首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 59 毫秒
1.
第二语言习得理论认为,语言的学习有习得和学得两种途径.克拉申认为,习得是首要的、第一位的,也不排斥学得的作用,但只有语言习得才能直接促进第二语言能力的发展.而习得第二语言更需要语言环境,移情对营造第二语言习得环境起着十分重要的作用.本文通过对移情和习得理论的分析,对如何构建外语教学习得环境进行了探讨.  相似文献   

2.
在跨文化交际中,文化移情有利于避免因文化的不同而造成的交际障碍,并缩小不同文化之间的心理距离。文化移情主要包括认知移情和交际移情两个方面。在跨文化交际中,文化移情是跨文化交际顺利进行的保障。  相似文献   

3.
在跨文化交际中,文化移情有利于避免因文化的不同而造成的交际障碍,并缩小不同文化之间的心理距离。文化移情主要包括认知移情和交际移情两个方面。在跨文化交际中,文化移情是跨文化交际顺利进行的保障。  相似文献   

4.
在世界全球一体化的快速进程中,中国同世界各国在文化、经济等诸多方面联系更加密切,外国留学生学习汉语的热潮也越来越高。在不同的文化背景下,跨文化交际能力就要不断提高,以适应不同文化的碰撞,而文化移情是跨文化交际中的实现良好交流的重要保障,因此,应正视文化移情现象,进行科学分析,寻求更好的跨文化交流形式。  相似文献   

5.
在外语教学中,既要向学生传授知识,更要向学生传授化,只有引导学生认识东西化的差异,摈弃本民族化的偏见,才能进行化移情。  相似文献   

6.
话用移情是语言习得的较高境界,它要求语言习得者在掌握语言形式的同时必须熟悉目的语国家的文化,并以其文化作为交际背景进行言语交际。本文从语用学的角度分析第二语言习得,并就如何培养语言习得者的跨文化意识、请用移情意识以及全。何把语言移情用于言语交际提出了一些看法。  相似文献   

7.
移情现象以她的普适性,灵活性和实用性,近年来越来越多地受到学者们的关注,笔者首先从移情,跨文化交际进行简述,继而综述国内外跨文化交际中移情的应用理论和发展,为移情现象的学习者进一步研究做一基础论述。  相似文献   

8.
全球一体化进程日益加快,不断影响着社会生活的各个方面,国际往来日趋频繁,跨文化外交这门学科应运而生。很多学者走出国门,留学、旅游或者从事商业活动。不管目的是什么,他们都正在参与跨文化外交活动。随着我国与世界各国在政治、经济、文化等方面的往来日益深入发展,中文学习备受各国人民的注重和期待,国外留学生来到我国学习汉民族语言文化知识的人数不断增加。在不同文化背景的交融中,我国对外汉语教育事业的发展也面临着新的挑战。  相似文献   

9.
本文以美学、心理学中的移情为理论基础,讨论了跨文化交际中的移情,提出移情在跨文化交际中有助于语言的理解、有助于消除误解、有助于跨文化交际的成功等三方面的作用,并就如何克服移情障碍提高移情能力进行了探讨.  相似文献   

10.
本文主要从哲学基础、艺术实践等方面探讨中西移情理论的异同。中西移情理论都认为移情是人之“情”向外界事物的感入与外射,主体和对象之间构成一种和谐的审美关系。两者的不同主要是:(1)“情”的内涵不同。西方所谓之“情”主要指人的性格、人的生命、人的整个精神气质;中国之移“情”则主要指情绪、心境。(2)移情方式不同。西方是扩张的自我同化一切,表现为由“我”及“物”的单向流程;中国则是主体与对象平等相待、互为作用的感应与寄托。  相似文献   

11.
语用移情指语言习得者将自己的感情完全融入到对方的社会文化中去,它要求语言学习者在掌握语言形式的同时必须熟悉目的语国家的文化,并将其作为交际的背景知识进行言语交际,因此它是语言习得的较高层次。本文从语用学的角度分析第二语言习得,并将如何培养语言学习者的语用移情意识、跨文化交际意识以及如何把这些意识运用于外语教学提出了一些自己的见解。  相似文献   

12.
共情是在区分自我和他人的基础上对他人情绪的体验和理解,共情既是一种人格特质,也是一种心理过程。共情的结构和功能是近年来发展心理学、比较心理学、社会心理学和认知神经科学等多个领域的研究焦点之一。共情不是一个单维的心理结构,而是包含着自下而上的情绪分享过程和自上而下的认知调节过程。情绪分享过程是刺激驱动的自动化的过程,而认知调节过程会对情绪分享过程产生调节作用,两个过程既彼此独立又互相作用,以确保个体社会适应的灵活性。两个过程的不平衡可能会导致社会适应问题,甚至引发心理疾病。  相似文献   

13.
文化移情能力是跨文化交际能力系统中十分重要的因素之一,它直接影响跨文化交际的质量、效果和进程。为了保证不同文化背景下交际双方的双向沟通顺利实现,达到有效交际的效果,进行科学和适度的文化移情是至关重要的一个环节。因此,充分认识适度文化移情能力的应用价值,有意识地在实践中不断培养和提高文化移情能力,对于跨文化交际具有极其重要的理论和实践意义。  相似文献   

14.
跨文化交际能力是来自不同文化背景的人们间成功交流的关键因素。随着世界经济文化全球化进程的进一步发展,提高跨文化交际能力在语言教学中显得尤为重要。研究表明,文化移情是提高跨文化交际能力的有效途径之一。  相似文献   

15.
在日益深入的跨文化交际研究中,数字作为一种重要的文化语言,可以在一定程度上体现出异质文化的根本属性。随着文化移情在跨文化交际中的价值不断得到肯定,探讨文化移情观照下的数字文化研究,可以有效促进跨文化交际的深入开展。  相似文献   

16.
移情是道德教育的一个重要基础点.移情能力训练是德育中不可忽视的一个方面。移情能力的训练方法多种多样。要根据学生的具体情况合理、灵活地选用。教师要重视学生移情能力的培养,促进学生道德品质的健康发展。  相似文献   

17.
论外语教学中的移情理论   总被引:3,自引:0,他引:3  
在语言交流过程中,“移情理论”的实践是成功进行交流的重要因素之一,解读移情内涵、条件及在语用、语义的表现形式,引导学生掌握语用规则及相关理论,可获得最佳交际效果。  相似文献   

18.
第二语言的学习(或习得)意味着第二文化的学习(或习得),真正掌握第二语言也即意味着对第二文化的适应(acculturation),这一点已成为不争的事实。在本文中,笔者对《走遍美国》中体现西方文化或独特美国文化的片段进行了深入的剖析;对体现中西或中美文化差异的语言现象从情感因素出发,进行了对片段中文化差异的理解,并最终达到鼓励学生利用上述两种情感模式认可和适应文化内涵的外语课堂教学效果。  相似文献   

19.
论语言教学中文化移情能力培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化移情能力是跨文化交际中最为重要的因素,直接影响到跨文化交际的质量。培养和强化文化移情能力也是近年来大学英语教师一直努力研究与探索的重要的科研课题。本文根据学生在社会实践中遇到的具体问题,探讨了如何培养学生文化移情能力的一些有效方法来促进学生跨文化交际能力的提高。  相似文献   

20.
首先介绍了移情和语用移情的概念,分析了语用移情的三种策略,并深入探讨了语用移情策略在英语教学中的具体运用。笔者认为教师在英语教学中必须充分运用好语用移情策略,站在学生的角度,理解学生的情感、目标,激发学生的灵感,才有利于教师提高英语教学效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号