共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
当代汉语词义演变在词义构成的三个方面都有体现。词汇意义方面主要为扩大和转移,缩小和虚化的情形较少;色彩意义方面表现为感情色彩的贬降或扬升、形象色彩的突显和强化、书面语体色彩的减弱与通用化;语法意义方面以转类为主,一些程度副词的新用法值得关注。 相似文献
4.
词义及其概念对应性与词义类聚 总被引:3,自引:0,他引:3
葛本仪 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,25(5):77-80
词的词汇意义、语法意义和色彩意义是词义不可缺少的部分,对词义类聚的划分也都具有各自的不可替代的作用。在词义类聚中,也存在着静态类聚和动态类聚的情况。 相似文献
5.
6.
林耀群 《广东教育学院学报》2001,21(1):92-95
词语的意义在一定时期内是相对稳定的 ,但历经千百年后 ,则会发生一定的甚至是重大的变化。详细分析词义演变的原因及类型 ,将有助于读者加深理解词语的本质 ,体会词义演变这一必然趋势 相似文献
7.
8.
王德亮 《淮南师范学院学报》2002,4(4):86-89
目前,有关意义类型划分的理论都有美中不足之处。章首先介绍并分析了几种这方面最流行的理论,继而提出笔的划分思路。意义类型的划分应该按照不同的标准进行:首先按照语言的横向层次,把意义划分为词素意义、词汇意义、短语意义、分句意义、句子意义和篇章意义;其次按照纵向层次,把意义划分为基本意义、情景意义和社会化意义;最后按照意义传递的媒介,把整个意义系统分为语言手段意义和非语言手段意义。 相似文献
9.
俄语词汇意义类型如何划分,一直是语言学者长期关注的焦点。划分词义类型有助于深入剖析和研究俄语词的语义结构。全面理解词义内部的有机联系,对于正确掌握和使用语言具有十分重要的意义。 相似文献
10.
黄中祥 《伊犁师范学院学报》2001,(4):36-39
词义的变化是多方面的,既有外部原因,又有内部原因,而且每种原因中又有诸多因素。本从词义变化的方式和结果这两个方面分析了现代哈萨克语词义扩大,缩小和转移的因由。 相似文献
11.
余婷婷 《淮北职业技术学院学报》2014,(5):102-103
国内学者对词义有多种界定,结合前人观点,在此对现代汉语词义内容进行组合和分类,来分析语言中的词义和言语中的词义,进而提出了现代汉语词义内容包括语言意义和言语意义,即词语在运用层面的意义。 相似文献
12.
苏宝荣 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》1996,(3)
在语文词典编纂中,单纯综合归纳的方法,还不能说是完全科学的方法,真正科学的方法,应当是归纳与分析相结合、感性材料与理性分析相统一。为了对汉语词义进行理性的分析,核心的问题是要搞清楚词义的层次性及其与义素类型之间的相互关系。本文具体论述了三个方面的问题:一、词义的层次性;二、词义的层次与义素的类型;三、义素、义素的类型与语文词典释义。 相似文献
13.
尚喜梅 《晋东南师范专科学校学报》2003,20(4):72-73
影响译者对原文理解的因素大致可分为语言内的和语言外的两个部分:言内因素主要指原语的音系结构、语法和修辞结构,词语所具有的比较稳定的指称意义和语用意义。文章试图探讨翻译过程中影响词义选择的几个因素,以帮助译者加深对原文的理解,达到忠实、通顺的翻译标准。 相似文献
14.
本文分别就汉语和哈萨克语词义、多义词词义进行对比,分析对比二者相同点、不同点。从词汇的角度,让人们更好地了解两个民族的文化。 相似文献
15.
16.
17.
肖航 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》2010,42(1):41-46
从为语料库标注多义词词义的实践来看,词典普遍存在词义可区分性不足的情况。根据对《现代汉语词典》的分析,本文认为词典中多义词的义项之间存在重叠、相离、包含等关系,这些关系对词义的准确区分带来不利影响,具体表现为词义区分线索不足、义项缺失等形式,降低了词义区分的准确率和可操作性。本文结合词义标注语料数据对这些表现分别进行了分析,指出厘清多义词义项之间的关系、改善词义可区分性能够提高词义消歧的准确率,同时有助于提高词典编纂的质量。 相似文献
18.
19.