首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
新疆汉语方言词汇里由后缀“子”构成的派生词为数很多,不仅名词、量词里有,而且动词、形容词里也有。无论从这类词的数量上,还是从这类词的构造和意义上同普通话相比,都有其突出的特点。 普通话里,后缀“子”能加在名词、动词、形容词性成分(大多数词中,这些成分在现代汉语中都是非独用语素),后面构成名词(如“帽子”、厂子”、“本子”、“胖子”、“乱子”、“弯子”、“灯罩子”等),尽管是否用“子”有一定的习惯性(如能说“肚子”、“李子”,而不说“肺子”、“枣子”),但后缀“子”用得还是很普遍的,由它构成的名词也很多,因之,一般语法  相似文献   

2.
方言研究是语言学领域里的一项重要研究。方言研究历史的研究既是语言领域、又是文化领域中的一个重要课题。新疆汉语方言研究历史虽然不长,但意义非凡,同样值得研究。本文是笔者对新疆汉语方言研究史的纲要性构想,在此抛砖引玉,以期同行的共同关注。  相似文献   

3.
新疆汉语方言的语气词与普通话的语气词相比,不仅字音、字形与普通话的不尽相同,而且一些语气词在普通话里找不到与之相对应的词。可以说,新疆汉语方言的语气词显示出了浓郁的新疆地域特色。  相似文献   

4.
在新疆汉语方言中,“把”字句的泛用是一大特点,在这方面也有很多相关的研究,本文主要研究在新疆汉语方言中,“把”字结构谓语动词之后带“过”的特点,因为在现代汉语中动词带“过”的主—动—宾式很常见,但是能够将其转化为带“过”的“把”结构的却很少见,在现代汉语中的使用频率也很低,然而这种结构在新疆汉语方言中的使用频率却很高,其主要原因是受到维吾尔语的影响.  相似文献   

5.
6.
以对全疆三个地级市、五个自治州、八个地区中的76个县市进行的汉语方言全面调查研究所获的材料为据,以杨晓敏先生所调查的乌鲁木齐汉民话(有别于回民话)为代表话概括出新疆汉语方言音系,进而参照其他有关材料简要概括新疆汉语方言与普通话的对应规律。  相似文献   

7.
新疆汉语方言的研究相对于全国来说是比较晚的,但是从20世纪80年代开始,经过大量学者的不懈努力已经取得了巨大成就。进一步加强新疆汉语方言的研究,对于新疆的普通话推广和汉语规范化有重大的现实意义。  相似文献   

8.
新疆汉语方言语法述要   总被引:3,自引:0,他引:3  
新疆汉语方言语法,多与普通话语法相通者,此处不再赘述,本文仅就其与普通话相异者,择要概述。 一、后缀“子” 1、新疆汉语方言中带“子”缀的名词较多,有些是普通话里不能带“子”的。如:书本子 茶缸子 画张子 电影子 菜汤子 丫头子 脑门子 喝喽子 税局子 咽舌子 树枝子 燕鸡子 毛驴子 牛肝子 羊肺子 辣面子  相似文献   

9.
新疆汉语方言中"把"字句的一大特点是"把"字句的泛用,"把"字句的使用远远超出了普通话"把"字句的使用范围,尤其在新疆少数民族地区,"把"字句的使用频率更是高出普通话中"把"字句的使用,"把"字句泛用的主要原因是受到本地少数民族语言的影响。  相似文献   

10.
新疆汉语方言中存在着很多古汉语词语,考求这些词语来源的不同历史层次,对汉语方言史研究具有很大的价值。  相似文献   

11.
新疆汉语方言词汇与新疆地域民俗文化   总被引:5,自引:0,他引:5  
新疆汉语方言词汇系统的构成成分内容丰富:有继承中原化的基本词语;有陕西,甘肃,宁夏,青海等省基本词语,有反映新疆本地特色的语语,有大量的借词等。从这些词语中既反映了新疆汉语语方言的来源,特征也反映出新疆特有的地域民俗化内涵,从另一个侧面也反映了语言在其发展变化中具有的融合特点。  相似文献   

12.
以认知语言学的理论和方法为指导,立足于认知语言学的理论模型,对汉语方位词"上""下"进行考察,它们在形式上呈对称分布,但在原型义、隐喻义及使用频率与范围等方面存在着不对称现象,并对这一现象进行解释。  相似文献   

13.
作为表选择关系的“Ma”,在新疆地区使用的范围比较广,而“X-Ma-Y”句型的使用在新疆尤其是北疆地区更为广泛。对新疆汉语方言中“X-Ma-Y”句型进行搜集整理。归纳其用法和性质,重点对新疆汉语方言和普通话中选择疑问句进行对比研究,分析了新疆汉语方言和普通话中选择疑问句在句法位置上的不同表现,同时,还重点讨论了新疆汉语方言表选择的“Ma”在“A-Ma-bu-A”中的句法表现。  相似文献   

14.
新疆汉语方言形成的历史与新疆移民、屯田的历史紧密相连,不同的移民来源形成不同的方言特色。汉语在西域使用的历史可追溯到汉代,形成新疆汉语方言则是近二三百年的事情。文章从汉语在西域流传使用、新疆汉语方言的形成、方言分布、发展演变等方面概述新疆汉语方言的形成过程。  相似文献   

15.
本文列举了新疆汉语方言的维吾尔语借词及出处,分析了借词的特点及历史。  相似文献   

16.
新疆汉语方言的形成与使用这种方言人口的基础方言分不开。文章通过实地考察,查阅历史资料,参考前人研究成果,对新疆汉语方言北疆片形成情况进行研究。北疆片(包括东疆)有:塔城地区、阿勒泰地区、博尔塔拉蒙古自治州、昌吉回族自治州、吐鲁番地区、哈密地区、乌鲁木齐市、克拉玛依市等八个地州市。  相似文献   

17.
新疆汉语方言中,有不少词语,一直沿用了古义。这些词语,至今在广大人民群众的口语中,仍然具有活跃的生命力,且其中有不少的词语,已被这里的维吾尔等少数民族所吸收使用。这种种现象,不能不令人为之瞩目!现将所搜集的,摘要述之如下:“脸儿羞”、又作“羞脸儿”:今新疆口语中,有用此词。笔者56年在吐鲁番法院工作时,农村一回民老妇人代其女诉讼离婚事,我即问本人怎么不来?答曰,“丫头脸儿羞!”  相似文献   

18.
新疆汉语方言的形成与使用这种方言人口的基础方言分不开,通过实地考察,查阅历史资料,参考前人研究成果,对新疆汉语方言南疆片形成的情况进行研究。南疆片(包括伊犁地区)有和田地区、喀什地区、克孜勒苏柯尔克孜自治州、阿克苏地区、巴音郭楞蒙古自治州、伊犁州直属(原伊犁地区)等六个地州。  相似文献   

19.
“V不上”和“V不下”之间的对立和非对立,主要受“上”和“下”原型义及相关引申义的影响,在结构内部,动词的语义特征与之兼容者可以进入,否则不能;在结构外部.“V不上”和“V不下”都受外部条件的制约,但结构义上“V不上”结构强调目标性,“V不下”结构强调空间性,两者存在明显的对立;在认知图式上,“V不上”形成的是二雏的目标模式。“V不下”形成的是三维的空间模式,对立是很明显的。而在“上”和“下”通过引申表示“到达、达到、完成”等结果的意思时,“V不上”和“V不下”是非对立的;在空间特点的语境里,两者有非对立的现象,但是在原因侧重上却是对立的。二者的对立是主流.非对立是支流。  相似文献   

20.
新疆汉语方言声调减少,不能仅从其内部找原因,还须结合语言接触史来进行探讨,尤其是区内第二大交际工具--维吾尔语为代表的突厥语族诸语言的影响不可忽视.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号