首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
隐喻是话语建构的一种方式,话语中的隐喻需要依据语境作出解读,隐喻在话语的构建和理解过程中起到桥梁作用,承载话语的上下结构。隐喻作为基本的表达方式,分析会话中隐喻的语用含义,呈现交际目的,完成交际任务,对隐喻的语用作出解读。  相似文献   

2.
论关联模式下的语用推理和隐喻   总被引:1,自引:0,他引:1  
关联理论突破了传统的语境观,提出了“认知语境”的概念和基于关联原则的推理模式;关联理论从认知的角度对隐喻做了全新的阐释。本文分别总结了关联理论模式下的语用推理和隐喻观,并结合当代隐喻学者以及语用学家的研究成果,探讨了推理在隐喻理解过程中的角色和隐喻本身在语用推理中的作用。  相似文献   

3.
隐喻语句的真值条件是构成隐喻意义分析的重要内容。之前对隐喻真值条件的刻画忽视了隐喻语句产生的真实语境。隐喻离不开语境,没有语境的充实和帮助,人类将很难进行隐喻交流。本文提出隐喻语句的语用真值条件在于主体间性和意图性。语用真值条件属于"个人层面"(personal level),用以反映说话人的命题态度。语用真值条件在不同语境中的表现形式不同。在此基础上,说话人运用最具关联性的"亚个人层面"(sub-personal level)词语帮助听话人构建临时特定概念。最终,听话人通过语用真值条件与说话人在"个人层面"达成一致。  相似文献   

4.
运用系统功能语言学理论从语用层面分析了语言的隐喻使用。首先对语用隐喻作了界定,然后对两种主要语用隐喻作了阐述:一种是非委婉隐喻,另一种是委婉隐喻。非委婉隐喻就是在交际中使用表面有礼貌、听上去顺耳的语言去表达对听话人的不尊敬。而委婉隐喻是用粗鲁的、不规则的,有时甚至使用禁忌语去表达对听话人的友好甚至深情。  相似文献   

5.
隐喻的载体是各种形式的语言,英语也概莫能外。大量隐喻在英语谚语中的使用,成为英语的一个重要语用现象。从隐喻在英语谚语中的结构功能和语言效果、认知形式、运用特点等角度来考察,其主要有三大关联表现。根据语义矛盾的特征,本体、喻体和喻底出现情况等态势看,英语谚语隐喻的语用特征主要有四种。通过对隐喻在英语谚语中的关联表现与语用特征的认知分析,可增强人们用地道而精练的英语谚语来表达复杂思想感情的能力,对我们借鉴与吸收外国文化,特别是英语民间文学遗产有重要现实意义。  相似文献   

6.
毛峻凌 《闽江学院学报》2015,36(1):63-67,79
关联理论认为隐喻的语用解读是高度依赖语境的信息处理过程。言语交际中,听话人只有对隐喻的编码意义进行语用处理,才能获得与语境信息相匹配的交际意义。分析隐喻的语用充实过程,需以隐喻的词汇编码意义为线索,在优化关联原则的引导下对隐喻话语信息进行语用加工,实现语境推理以满足关联期待,获得最佳的交际意义。  相似文献   

7.
隐喻不仅是人类策略交际的重要语言资源,而且是实现策略社会交际不可或缺的语用策略。对于作为语用策略的隐喻——隐喻功能,学者们的探究基本上还是局限在隐喻的外显功能,隐喻的内隐功能和模糊功能还没有得到开发。该文把隐喻功能作为一个整体,从语用视角出发对其进行了深入的探讨。通过分析隐喻意义、隐喻含意、隐喻影像、情感和非言语信息之间的关系,隐喻外显、内隐和模糊功能的运作机制得以揭示。  相似文献   

8.
在立足于概念整合理论和关联理论这两大主要的认知、语用推理理论的基础上,探讨了关联理论和概念整合理论视角的隐喻在线推理机制,分析了两者在隐喻意义推导中的优势和不足,提出了两者优势互补的关联复合模式,并分析了该模式对隐喻阐释的优势。  相似文献   

9.
作为一种重要的修辞,学术界对于隐喻的研究主要在修辞范围内进行。基于语用理论的隐喻研究有利于修辞与认知、文学与语用学的结合。在语用理论视域下,分析探讨文学作品中隐喻的功能,对当前的隐喻研究具有积极意义。  相似文献   

10.
隐喻作为人类思维的一种认知模式,对外语教学有非常重要的指导性意义。在阐述隐喻语用能力内涵的基础上,分析了认知隐喻理论指导外语教学应用范围较窄、运用不够系统全面的现状,提出了提高学习者隐喻语用能力的策略:注重中西文化隐喻差异,提高学习者的社会语言能力;注重隐喻的语篇功能,提高学习者的语篇能力;注重隐喻的原创性和新颖性,提高学习者的语言策略能力。  相似文献   

11.
隐喻研究的最新成果表明隐喻是我们探索、描写、理解和解释新情景的有力工具.以隐喻手法表达“比较”语义,在语用上就形成了含有隐喻机制的比较句.本文以隐喻干预的三个不同层次为切入点,初步探讨隐喻干预机制在比较中的运作.二者可以组合、渗透.对比较句的研究从语法句式切入,拓展至语用及认知层面,将会有更全面的认识.  相似文献   

12.
本文回顾了英语隐喻的研究发展动态,运用理查兹和布莱克的互动理论,斯珀珀和威尔森的关联理论探讨了英语隐喻的解读途径和运行机制,认为隐喻为一种语用现象,并从语用语言等效和社交语用等效探讨了英汉隐喻的翻译策略。  相似文献   

13.
张静  吴陈颖 《考试周刊》2008,(48):74-76
隐喻从本质上讲是一种认知活动。语言中的隐喻是人类隐喻性认知活动的工具和结果。语言中的隐喻是一种以词和句子为焦点,以语境为框架的语用现象。隐喻可以出现在不同的语言层次上。本文主要根据隐喻的句法和结构特点,从词类角度对隐喻的基本类型及特点进行分析和描述,有助于我们加深对隐喻本质和特征的理解。  相似文献   

14.
隐喻能力培养是跨文化的语用能力培养的重要内容。目前商务隐喻教学中存在着显性教学内容偏少、老师对通过隐喻教学提升学生语用能力的意识较薄弱、商务隐喻教学语料如何体现跨文化属性等问题。针对这些问题,从激活学生的隐喻意识、注重隐喻应用能力培养过程中的显性教学、指导学生把握商务英语中具有鲜明文化特性的隐喻、引导学生在商务语料的翻译中使用隐喻思维这四个方面提出了总体的教学策略,从而优化商务英语教学内容、提升商务英语教学效果。  相似文献   

15.
隐喻是一种普遍的语言认知现象。英语和汉语都有着丰富的隐喻。本文从语用失误和语用等效的角度出发,在对英汉隐喻进行语用对比的基础上,探讨了英语和汉语中不同类型隐喻的三种不同的翻译策略,即:归化法,异化法和意译法。  相似文献   

16.
隐喻不仅是一种修辞的、语义的现象,更是一种语用的、认知的现象.诗歌中隐喻的使用是诗人追求最佳关联的结果,因此隐喻的理解是一种明示推理交际,是读者在适当的认知语境下寻求最佳关联而取得语境效果的过程.以隐喻的认知语用观为出发点,结合具体的英语诗歌中的语篇隐喻为实例,可以进一步认识关联理论对隐喻的阐释力.  相似文献   

17.
隐喻不仅仅是一种修辞,也是一种普遍的语用现象,在人类的认知中起到了不可忽视的作用。本文论述了隐喻在语用学中的早期研究,着重阐述了格莱斯和塞尔的隐喻研究,并分析了其不足之处。之后本文将运用关联理论,在已有的认知语用学之下,对隐喻进行重点剖析,其中引用了斯伯泊和威尔森对格莱斯对合作原则做出的修正和进一步研究,最后阐述了隐喻的关联性解释。  相似文献   

18.
隐喻是多学科共同的研究对象.从语用综观论的适应性和经济性角度来看,隐喻的生成和理解都是在遵循言语行为的省力原则前提下,适应交际语境和交际意图而作出的选择.这种语用适应性使得隐喻的大量使用成为可能.同时,隐喻的重要地位不仅是因为它适应了说话人与释话人的语用需求,更在于它在修辞、委婉和劝诱方面所具有的独特的语用效果.  相似文献   

19.
同作为修辞手段.隐喻中的一类--be型隐喻和同义反复有着类似的结构.本文通过对它们在结构和语用特征上的分析,探讨了二者的相似点与不同处.了解二者的差异有助于学习者更好地理解和使用这两种修辞.  相似文献   

20.
隐喻不仅是一种语言现象,还是人类思维的一种方式.隐喻为我们语言研究提供了新视角,隐喻语言也多见于新闻标题中.本文以10-12月《文汇报》为例,考察新闻标题中的隐喻现象及其语用功能.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号