首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
[拼音]wàn shì jù bèi,zhǐ qiàn dōng fēng 【出处】孔明索纸笔,屏退左右,密书十六字曰:欲破曹公,宜用火攻;万事俱备。只欠东风。(罗贯中《三国演义》第49回)  相似文献   

3.
<正>"万事俱备,只欠东风",原意是周瑜定计火攻曹操,做好了一切准备,忽然想起不刮东风无法胜敌。后以此比喻一切准备工作全部做好,等待行动。比喻所有的准备工作都已经做好,但尚差一个条件才能完成整件事情。成语出处:罗贯中《三国演义》四十九回:"孔明索纸笔,屏退左右,密令十六字曰:‘欲破曹公,宜用火攻,万事俱备,只欠东风。’"这个典  相似文献   

4.
汉语真奇妙,它能把两个看似自相矛盾的词语放在一起,却毫无违和感。比如《三国演义》四十九回--孔明索纸笔,屏退左右,密书十六字曰:"欲破曹公,须用火攻,万事俱备,只欠东风。"一日,在名著阅读课上,一学生问:老师,既然连最重要的东风都没有,怎么能说是万事俱备了呢?或者说既然万事俱备了,为何还欠个东风呢?猝不及防之下,只好一时语塞。经查阅相关资料,找到答案,"万事俱备,只欠东风"其实是一种比较冷僻的修辞格--"舛互"。即"对某一事物既全部肯定又部分否定,或者既全部否定又部分肯定。肯定,是为了衬托、强调否定部分;否定,是为了衬托、强调肯定部分"。  相似文献   

5.
在讲解唯物辩证法关于“整体和部分”以及“人们能够认识规律和利用规律”的方法论意义时 ,笔者引用“万事俱备 ,只欠东风”这则成语作为例子 ,从哲学、文学、历史、地理等多个学科对这一成语作了分析 ,收到了较好的效果。“万事俱备 ,只欠东风”这则成语出自《三国演义》第四十九回 ,周瑜因破曹在即 ,苦无东风相助 ,焦虑成疾 ,卧床不起。诸葛亮深知周瑜病因 ,前去探望 ,在病榻前密书“欲破曹公 ,宜用火攻。万事俱备 ,只欠东风”。从文学的角度看 ,这则成语的本意是说 ,样样条件都已俱备 ,只差最后一个重要的条件 ,使计划不得实施。从哲学上…  相似文献   

6.
只欠东风     
万事俱备,只欠东风?每年都是NBA夺冠大热门,却在最后关头与冠军失之交臂——这些“被命运捉弄”的非冠军强队,欠缺的到底是什么样的“东风”?  相似文献   

7.
万事俱备     
课文大不同 你是否好奇过大洋彼岸的孩子们在读着怎样的课文?你是否遥想过父辈们当年所念的书本?本栏目就带你去瞧瞧那些曾经或正在与你同龄的伙伴们都在学习着怎样的课文.探寻精彩纷呈的语文世界。  相似文献   

8.
<正>人们常说时势造英雄,也有人说,若想成功,天时、地利、人和,缺一不可。然而,我认为,时势是历史的恩赐,一个人若想成功,就应在恩赐来临之前做好万全的准备。如果幸运是一阵东风,那么强兵备战便是我们应该做的事。诸葛亮的才气名闻三国,有人说,如果孙权和刘备联军与曹军隔江对峙那日没有东风,孙、刘两军就会再次成为曹军的手下败将。但如果  相似文献   

9.
如今,出国留学已经不是什么新鲜事.最近几年,为了抢夺中国生源,一些国家纷纷对中国学生推出了优惠政策,驻华使馆签证处也采取了很多措施,或缩短签证审批时间,或为申请者提供更大的方便.如申请去澳大利亚的学生签证申请材料,改为寄往澳大利亚的阿德雷德,英语使馆也对部分学生取消面签形式等等.  相似文献   

10.
如今,出国留学已经不是什么新鲜事.最近几年,为了抢夺中国生源,一些国家纷纷对中国学生推出了优惠政策,驻华使馆签证处也采取了很多措施,或缩短签证审批时间,或为申请者提供更大的方便.如申请去澳大利亚的学生签证申请材料,改为寄往澳大利亚的阿德雷德,英语使馆也对部分学生取消面签形式等等.……  相似文献   

11.
如今,出国留学已经不是什么新鲜事。最近几年,为了抢夺中国生源,一些国家纷纷对中国学生推出了优惠政策,驻华使馆签证处也采取了很多措施,或缩短签证审批时间,或为申请者提供更大的方便。如申请去澳大利亚的学生签证申请材料,改为寄往澳大利亚的阿德雷德,英语使馆也对部分学生取消面签形式等等。决定出国留学应考虑些什么因素?本刊记者采访了在国外留学多  相似文献   

12.
问:马上就要高考了,大家都进入了最后的冲刺阶段。在最后这段时间里,除了按照自己的计划复习之外,我还应该做些什么呢?高考前心理状态调整的  相似文献   

13.
《音乐世界》2008,(3):14-14
去年发行新专辑的张震岳,给我们带来音乐上的震撼,《思念是一种病》传唱大街小巷,今年伊始,他又给我们带来了一场惊喜的演唱会,张震岳+MCHotDog 这个梦幻的组合,大家等了很久了吧?  相似文献   

14.
As we all know,men in North America are not expected to show their emotions openly. Well,even on Father's Day(the 3rd Sunday in June),very few grown-up sons ever say to their fathers,“I love you,Dad.”Why not“Dad”?What do American children call their fathers?First of all,it's different in many different parts of North Amer-ica. For example,my father came from Easten Canada from a British-Canadian family. He never wanted us to call him“Father.”To him,it sounded too unfrie…  相似文献   

15.
众所周知,英语是世界上同义词最丰富的语言之一。在英语学习中,正确地理解同义词,熟练地掌握同义词,对英语学习都大有好处。通过数十年的教学实践,我们感到,对在掌握了三千左右单词的英语学习者来说,常常会遇到相当数量的英语同义词、接踵而来的就是辩异问题,而且,这一问题会随着英语学习的进展而不断增加。因此我们将在此文中对 avenue,boulevard......等同义词做简要解释,希望对英语学习者能有所帮助。  相似文献   

16.
17.
放学了,皮塔亚从幼儿园里出来,兴冲冲地往家里跑去。他一口气跑到自己家楼下,小妹妹芬尔娅正在楼梯口等着他。“我学会数数啦!”皮塔亚兴奋地对妹妹说,“今天在幼儿园,老师教我们数数了,看我数数  相似文献   

18.
门|||||| 厂一一一一—一一一一一一 One,two,three、four, Mary at the cotta沙*door, Five,six,seven,eight, Eatingcherties off aPlate.One,Two,Three,Four@刘世一  相似文献   

19.
20.
动词bring,take,carry,get,lift都有“携带、运送”之意,但它们的用法各异。一、bring意为“拿来”“带来”,是指把某物或某人从别处带到说话者所在的地方来,其动作是由远及近。例:  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号