首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
上一代和下一代之间需要理解 ;老师和学生之间需要理解 ;军人需要理解 ;同学也需要理解。但是 ,这个世界本身和生活本身以及人本身是难以理解的。正因为如此 ,才有“理解万岁”。我们总在抱怨别人不理解我们 ,但我们又何尝理解别人呢 ?甚至自己对自己 ,有时也会觉得难以理解。当我意识到自己是一个独立人的时候 ,秘密 ,便如一缕最柔顺的发丝 ,自你鬓边悄悄的生长了。并不是所有不愿告人的秘密都是肮脏的。因为种种原因 ,有时我们即便最纯真的感情 ,也仍愿深藏于心底成为我们的秘密。人生和世界本来就是因为含蓄才美丽。人心都是向善的 ;虽然…  相似文献   

2.
杨绛先生是中国现代文学的一面旗帜,她出生在辛亥革命前夕,童年时代便历经战乱和生活的动荡。青年时代,又赶上了"文革",并深受其害。到了晚年,相继失去唯一的女儿和与自己伉俪情深的丈夫,一生多舛。先生生于乱世,自始至终怀有一颗与世无争的心。她尝尽人生百味,始终明媚从容。在她耄耋之年回忆往昔,依然为曾经自己没有很好地善待一个底层车夫老王而耿耿于怀,写下文字来祭奠逝者,反省自我。这样的情怀,已经不是单纯的中国有良知的士大夫的情怀,那是一种悲天悯人的大情怀。本文便是透过《老王》一课中的"愧怍"一词,深度解读杨绛先生与生俱来的大爱品格和善良本质。  相似文献   

3.
贵刊1995年第二期有一篇文章是《“词不离句”也有弊端》,文中罗列了“词不离句”教学词语的五大弊端。我认为其中某些观点值得商榷。首先,作者在论述“词不离句”教学词语的所谓弊端时,缺乏严密的科学态度和实事求是的分析,已经走进危言耸听、片面偏激这个议论的误区。“词不离句”  相似文献   

4.
5.
贵刊 2 0 0 0年第 8期发表了吴华太、陈云彩二位老师的题为“怎样理解入射光的强度”的文章 ,吴、陈二位老师在文章中主要分析了入射光强度的概念 ,并解释了光电效应中的部分规律 ,笔者读后认为二位老师的观点有不妥之处 ,对光电效应的部分规律的解释不也圆满 .为此 ,本文再就原文中提出的问题 ,提出自己的观点 ,供同仁参考 .一、关于入射光的强度的确 ,入射光的强度在光电效应中是一个重要的概念 ,但限于课程性质 ,教材并没有给出一个明确的定义 ,因而不可避免地在理解上引起混乱 .笔者通过查阅资料认为 ,入射光的强度应当指单位时间内沿光…  相似文献   

6.
被选入初中课本的《西江月》,原有一个题目叫《夜行黄沙道中》,这是辛弃疾退居上饶带湖时的作品,也是他描写田园风光的名篇之一。我在给学生讲解这首词的时候,感到教科书和教参对词句意义的解释不尽恰当,有些地方甚至非常勉强,并特别仔细地阅读了朱光潜先生对本词的...  相似文献   

7.
“邂逅”一词出现在现行语文教材高中第四册《指南录后序》一文中,未加注释;教学时向学生解释又偏偏找不到确凿的依据,令人十分为难。   比如,查阅《现代汉语词典》 (中国社科院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆 1998年版, 1396页 ),得到的解释是“偶然遇见 (久别的亲友 ):不期邂逅”;于是照这个说法向学生解释了《指南录后序》中“几邂逅死”的句子,并据此对学生口语中习惯说的“邂逅相遇”进行了纠正。然而没过多久,自己竟在读《诗经》的时候,从《郑风·野有蔓草》中看到了“邂逅相遇,适我愿兮”的诗句,心里一下子困惑…  相似文献   

8.
现行义务教育课程标准实验教科书七年级《语》(语出版社)选入了《木兰诗》一课,诗中“当窗理云鬓.对镜贴花黄”句“云鬓”一词。编注释为“像乌云一样黑的头发”,并注“鬓(bin),脸两侧靠近耳朵的头发。”对于后。笔认为是正确的.“鬓”泛指头发,在古诗中也很常见,如左思的《娇女诗》中“鬓发覆广额”中,就是这个意思。但“云鬓”为何解释为“像乌云一样黑的头发”?《历朝边塞军旅诗》(华夏出版社,2001,1月版更生选注1第84页注为“乌黑的头发”。二如出一辙。“云”字在这里似乎应该解释为“像乌云一样黑”或“乌黑”。“云”字和这两种解释联系起来,是否正确呢?  相似文献   

9.
五年制小学语文第九册《落花生》一课第一段中有这样一句话:我们姐弟几个都很高兴,买种、翻地、播种、浇水,没过几个月,居然收获了。  相似文献   

10.
中班语言课复习儿歌《桌上一瓶花》时,老师讲解“诚实”一词,与幼儿作了如下的谈话。老师问:“这个小妹妹好不好?”幼儿齐声说:“好!”老师又问:“为什么小朋友们都说小妹妹好呢?”一位小朋友说:“因为她打破了花瓶,自己就承认了。”老师很高兴地表扬了这位小朋友之后,说:“自己做猎了事,就自己承认了,这就叫诚实!诚实的孩子,谁都喜欢他。小朋友,你们愿不愿意做一个诚实的孩子呀?”小朋友们齐声回答:“愿意!”老师又问:“那么,谁来告诉老师,你怎样做一个诚实的孩子?”一位小朋友说:“如果我拿了别人的铅笔,我还给人家,承认是我拿的,不承认就不诚实。”老师笑着说:“对,这是诚实。”  相似文献   

11.
宋代著名文学家欧阳修的《醉翁亭记》是传诵至今的名篇。它句式整齐、音韵和谐、写景优美、主旨深远。初中语文教学大纲虽几经更易,教材几经变换,但此篇仍在入选之列,可见它对后世的影响。笔者在教学过程中却发现对其中一句话的解释存在异议。  相似文献   

12.
教育学术界曾一度热衷于研究教育科学,并有让教育科学来取代教育学的趋势,尔后,却是迎来了研究教育科学的沉默期。个中原因,确实有教育科学的理念与实际教育情境里的研究不相符合的情况,而这可能更多地正是与对"教育科学"一词理解的模糊性密切相关,核心概念的不确定性必定导致其研究领域、研究对象等的不稳定。因此,继续对"教育科学"一词进行探讨显得十分必要,而这正是研究教育科学所应该要做的首要事情之一。  相似文献   

13.
近日在阅读某校编写的一期《语文进修资料》时,发现该书第89页《硕鼠》的译文,这译文起码说,是不正确的。编者把“硕鼠”译成“:土耗子”。以我推测,很可能是受了1956年李长之先生出版的《诗经试译》或1957年杨公骥先生出版的《中国文学》的影响。李长之先生在该书65页把“硕鼠”译成“大老鼠”;杨公骥先生在该书第一分册222页也把“硕鼠”泽成“大老鼠”。但译成“大老鼠”或“土耗子”都是错误的,不可不辩。首先应从“硕鼠”这个词的本身来考察:“硕鼠”是一个单纯词,不能按合成词  相似文献   

14.
五年制小学数学课本第九册中共有三处用了“通常”一词。第一次是在叙述带分数乘法法则出现的:“分数乘法中有带分数的,通常先把带分数化成假分数,然后再乘。”这里为什么要加上“通常”一词呢?我引导学生进行了讨论,大家各自发表了看法,最后归纳得出:分数乘法中有带分数的,把带分数化成假分数来乘,是一般的计算方法,也是常用的方  相似文献   

15.
翻译主要包括理解阶段和表达阶段。理解是表达的前提,不准确的理解必然导致误译。本文通过对一些误译实例的分析,指出翻译过程中理解阶段的重要地位。同时,本文经分析探讨认为,要做到准确透彻的理解,必须切实把握好语言分析和逻辑分析,只有这样才能做到准确的翻译。  相似文献   

16.
在关于主体性的哲学讨论中,许多同志援引了马克思的《关于费尔巴哈的提纲》第一条:“从前的一切唯物主义——包括费尔巴哈的唯物主义——的主要缺点是:对事物、现实、感性,只是从客体的或者直观的形式去理解,而不是把它们当作人的感性活动,当作实践去理解,不是从主观方面去理解。”认为马克思在这儿讲的“从主观方面去理解”,阐述了马克思主义关于主体性的思想。为了坚持马克思主义和讨论的深入进行,有必要弄清“从主体方面去理解”的确切含义,对于坚持真理和澄清理论是非有着重大的理论和现实意义。  相似文献   

17.
“跳槽”一词近来颇为流行,但对其意义的内涵,报纸上有不同的争议。《光明日报》1月15日刊发的刘佐泉《岂能用“跳槽”喻“改行”》一文认为: 据《康熙字典》:跳,蹶也,一曰跃也,又与逃通;槽,畜兽之食器,又酒槽,洒坊也。《辞源》未收“跳槽”一词。跳,跃也;槽,四边高起,中间陷入的器具,如马槽,池槽。  相似文献   

18.
阅读教学重要任务之一是要发展学生创造性思维。阅读教学要发展创造性思维,应该在学生理解知识,运用知识和探讨问题中加以培养。应该鼓励理解知识、运用知识和探讨问题中有所发挥 有所创见的学生。  相似文献   

19.
前两年,英文报章,域外广播等传媒频频出现“sleazy-gate”一词,翻字典,难以查到。如果将该词前后分开着,就会有所发现。先看“sleazy”一词,《当代朗曼英语词典》(LONG-MANDICTIONARYOFCONTEMPORARYENGLTSH互986)1050页有“sleazy”词条:adj;cheapandpoor-looking;DISREPUTABLE;SHABBY:eg,asleazyhotelinadirtydarkstreet。试译成汉语有三种意思:便宜而不中看的或褴楼的;不光彩的;(行为)不公平的,卑鄙的。例词意思是肮脏黑暗街道上的破旧旅店。《现代高级英双双解字典》(198)对“sleazy”是…  相似文献   

20.
国内很多专有名词都是官方提及并传入民间,据相关调查,我国近3年职业教育领域研究热门主题"现代职教体系""中高职衔接"、"技术本科"等。似乎我们职业教育的研究与职业教育政策实施紧密相连,充分展示了政府办职教的中国特色,职教宣传要到位,职教研究要跟随其心理情感特征。所以,我们无需太多去论证中国的现代职业教育从何时谈及,从时间上去划分"职业教  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号