共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Swain提出的“输出假说”是“输入假设”的补充、延伸,在可理解性输入假说盛行时,她提出与之相对的可理解性输出假说,在她看来,输入并不是习得语言的充分必要条件,输出在语言习得中起着不可替代的作用。该文主要讨论了可理解性输出假说在语言知识的重构和内化过程中的重要作用,例如引起学习者对自己语言问题的注意,验证学习者对目标语的假设,促进学习者对目标语的反思,提高学习者语言表达的流利性,并在此基础上探讨了外语写长法如何体现可理解性输出假说的四大功能及其对写作教学的启示。 相似文献
2.
沈文洁 《新课程导学(上)》2014,(10):68
克拉申语言监控理论是美国著名语言应用学专家斯蒂芬·克拉申提出的语言习得理论,主要包括语言监控假说、语言输出假说以及情感过滤假说,有利于高中英语教师正确区分"英语习得"与"英语学得"的差异,通过实施"可理解性语言输入"教学,提升英语教学实效。 相似文献
3.
输入假说提出如果学习者预先倾向于所学语言,那么可理解性输入是二语习得的唯一必要条件。互动假说提出要想完全地理解二语输入的本质,除了可理解性输入,还必须研究学习者在学习过程中的互动。输出假说进一步指出只有二语的输出才能使学习者在词法和句法上有效地加工处理语言。 相似文献
4.
王霞 《武汉工程职业技术学院学报》2015,(2):90-92,101
"输入假说"理论是第二语言习得的重要理论,它强调语言输入的可理解性、趣味性、相关性、足够性和非语法性。针对高职英语阅读教学现状,分析了"输入假说"理论对阅读教学的启示,建议教师要注重对教材和教学内容的选择,努力增加学生课外阅读量,并广泛开展泛读教学。 相似文献
5.
Krashen的输入假说理论认为,只要学习者接触到的话语里含有“可理解的输入”,语言习得便会发生。学习者接触的语言材料应略高于学习的现有水平,即i+1。当习得者习得了一定量的语言材料时,习得语言自然冒出。Krashen的输入假说有以下的特点:1.可理解性;2.既有趣又有关;3.非语法程序安排;4.要有足够的输入量。 相似文献
6.
中国的二语习得受到国外一些语言习得理论的影响,这些理论对第二语言习得的发展起到了积极作用,同时,也受到了一些语言学家的批判。该文通过对Krashen的可理解性输入假说,Long的互动假说及Swain的输出假说进行分析,归纳出二语习得的一般过程,并对二语习得提出几点建议。 相似文献
7.
克拉申的输入假说及其对大学英语写作的启示 总被引:1,自引:0,他引:1
韦储学 《桂林师范高等专科学校学报》2004,18(4):88-90
克拉申的输入假说是二语习得的一个重要理论。该理论强调了在语言习得中应重视对学习者的可理解性输入以及降低学习者情感焦虑。本文从这两方面探讨了该理论对大学英语写作的启示。 相似文献
8.
9.
外语学习的基本规律用斯蒂芬.克拉申教授的输入假说观点,可归纳为理解所输入的信息,通过语言习得机制将其转化为语言能力。输入假说由可理解性输入假说、习得—学得假说、监控假说、情感过滤假说、自然顺序假说等五个命题构成,对外语学习的基本条件、基本途径、学习过程的基本特征等关键问题进行理论阐发。输入假说的理论有助于认识外语教学中策略训练在促进学习者思辨发展中的重要性。 相似文献
10.
教师话语是学生在课堂上语言输入的重要组成部分,它在组织课堂教学和学习者语言习得过程中起着至关重要的作用,直接影响着学习者的语言输出。但长期以来很多教师并没有意识到自己的话语对学生输入、输出的影响及其在指导课堂交互中所起的作用。本文主要以克拉申的“可理解性语言输入”及斯万的“输出假说”为理论基础探讨了教师话语对语言输入与输出的影响。 相似文献
11.
张薇 《湖北广播电视大学学报》2007,27(7):116-117
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式;语言离不开文化,文化依靠语言。外语教学是语言教学,离不开文化教学,二者密不可分。学习者第二语言的习得过程就是一种跨文化的习得过程。本文从Krashen输入假说、Swain可理解输出假说及跨文化交际的理论层面出发,系统分析了在外语教学中进行文化输入和输出的理论依据及现实依据,并探讨了文化输入和文化输出的方法和途径。 相似文献
12.
复述是一项有着二语习得理论做支撑、可以验证可理解输入假设和可理解输出假设理论的学习策略。在二语学习中,复述策略以其在语言输入中的交际价值,不仅可以强化输入效果、提高输出质量,而且是一个强调可理解性的语言输入和实现可理解性的语言输出的活动。学习者进行口头和笔头复述不仅可以在听读方面强化可理解性输入,而且说和写的输出能力也得到了加强。 相似文献
13.
Krashen的输入假说理论认为,只要学习者接触到的话语里含有“可理解的输入”,语言习得便会发生。学习者接触的语言材料应略高于学习的现有水平,即i+1。当习得者习得了一定量的语言材料时,习得语言自然冒出。Krashen的输入假说有以下的特点:1.可理解性;2.既有趣又有关;3.非语法程序安排;4.要有足够的输入量。[1]信息加工理论认为,通过对学习者各种感官刺激的信息输入,将其转换成为一定的神经传递信息,经过神经系统的转换储存和被回忆,被储存和 相似文献
14.
15.
一、可理解性输入理论 语言的输入和输出问题是二语习得研究的一个关键领域,其中,理解性输入理论在二语习得过程中一直有着相当大的作用.Krashen的输入理论简单概括为: 相似文献
16.
在二语习得过程中,输入、吸收和输出是其必要的关键环节。Krashen的"输入假设"认为足量的可理解性输入是语言习得的必要条件,但将语言输入视为语言习得的唯一途径;Swain的"输出假设"主张可理解性输出在二语习得过程中具有同样重要的作用。吸收是介于目标语输入和学习者中介语规则系统之间的一个有选择性的过程,被理解的语言输入并不等同于吸收,对语言输入的深加工有利于将其更好地转化为吸收。本文拟用信息加工理论的学习流程对二语学习环节中的输入、吸收和输出做出阐释,分析其在二语习得中的作用。 相似文献
17.
可理解输入对语言习得的作用验证了输入假说对于外语教学的积极作用。在语言理解过程中学习者对语言输入的注意是摄入语言和使语言转化为内在知识的认知基础和关键。将输入假说理论与互相协商理论相结合,对外语教学会有较大的意义。 相似文献
18.
在影响二语习得的外部因素中,语言输入假设认为只要有足够的可理解性输入,人们就能习得语言,输入是第一性的;而另外一些学者提出了可理解输出假设,认为要真正掌握一门外语,必须为学习者提供正确运用语言的机会,通过说和写这种输出性的语言运用手段,迫使学习者运用所学的知识,从而使学习者在说和写的过程中,实现可理解输出。正是基于语言输入输出理论,在大学英语的读写课堂活动设计中,如何充分利用阅读课文的可理解输入,帮助学生完成可理解输出,从而真正地达到知识内化。 相似文献
19.
本文从内、外因角度共同分析语言习得的基本条件、语言输人与输出的关系以及相关理论,提出“可理解输入决定语言习得的效果”的论点。从宏观方面来看,即应将习得理论、输入及输出理论以及情感过滤假说贯穿于整个初中英语教学过程中。从微观方面来看,主要从英语教师的作用以及学生的角色两个方面分析怎样才能够在课堂教学中创建真实的语言学习环境,从根本上提高学生的语言沟通能力。 相似文献
20.
《兰州教育学院学报》2019,(2)
本文以二语习得理论为基础,通过对克拉申的"习得—输入"假说、情感过滤假说等重要理论的简单阐述,结合目前大学英语口语教学现状及存在的问题,将二语习得理论应用到英语口语教学中去,通过可理解性输入、建立良好的师生关系、达到有质量的输出训练来提升学生的英语口语表达能力,进一步提高大学英语教学的质量。 相似文献