首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到17条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
国际书刊交换是图书馆采访工作的一部分,也是国外文献来源的一个渠道。由于东、西德经历了分裂与合并的过程,国家图书馆德国"中国学"(汉学)的国际文献交换工作同样经历了一个曲折的过程。本文对比做了一个历史的回顾与展望,对我们了解德国"中国学"(汉学)的发展,做好今后的文献交换工作大有裨益。  相似文献   

2.
书刊国际交换是图书馆采访工作的一部分,也是国外文献来源的一个渠道,由于东西德经历了分裂与合并的过程,国家图书馆德国"中国学"(汉学)的文献国际交换工作同样经历了一个曲折的过程,本文对此做一个历史的回顾与展望,对我们了解德国"中国学"的发展,做好今后的交换工作大有裨益。  相似文献   

3.
中关两国政府间的图书交换始于1869年,可谓历史悠久,而国家图书馆有意识地交换美国“中国学”文献则是近几十年的事情,在此,对国家图书与美国“中国学”文献交换的历史做一个回顾和展望,对我们了解美国“中国学”发展的脉络,做好交换工作大有裨益。  相似文献   

4.
中韩两国早在3000多年前就开始了友好往来,特别是两国建交后,中国国家馆与韩国各图书馆的文献交换呈现出良好趋势,而韩国“中国学”文献的交换又是中国国家图书馆非常重视的一项业务工作。在此,做一个历史的回顾与展望,这对了解韩国“中国学”发展的脉络,做好今后的交换工作大有裨益。  相似文献   

5.
书刊文献的国际交换是图书馆采访工作的一部分,也是文献来源的一个重要渠道,国家图书馆中国学(汉学)外文文献国际交换工作经历了一个渐进的过程,特别是俄文中国学(汉学)文献的交换,更是经历了一个从不太重视到非常重视的过程。对国家图书馆俄文中国学(汉学)文献国际交换工作做一个历史回顾与未来展望,对我们了解俄罗斯汉学家的研究成果大有裨益。  相似文献   

6.
书刊文献的国际交换是图书馆采访工作的一部分,也是文献来源的一个重要渠道,国家图书馆中国学(汉学)外文文献国际交换工作经历了一个渐进的过程,特别是俄文中国学(汉学)文献的交换,更是经历了一个从不太重视到非常重视的过程。对国家图书馆俄文中国学(汉学)文献国际交换工作做一个历史回顾与未来展望,对我们了解俄罗斯汉学家的研究成果大有裨益。  相似文献   

7.
8.
20世纪初期,国家图书馆已开始将海外中国学文献作为专藏文献进行收藏.罗斯藏书、穆麟德藏书和普意雅藏书等珍贵文献的入藏使国家图书馆海外中国学文献初具规模.早期海外中国学专藏文献的入藏得益于当时图书馆人的开拓精神和对特色专题文献的敏锐把握,对私人藏书的积极采访以及对读者需求的主动回应,其经验可兹借鉴.表1.参考文献6.  相似文献   

9.
对于法国而言,最重要的一个词是“creativity” (创新)和“conviviality”(纵情欢乐)  相似文献   

10.
随着"一带一路"发展战略的提出,对外文化交流的意义更为凸显,这也体现在图书馆界的对外交流和合作中,近年来中国与阿拉伯国家图书馆交流的发展就是"一带一路"战略下文化交流的一个缩影。介绍了近年来中国与阿拉伯国家图书馆交流升温的缘起和成效,提出了今后开展进一步合作的建议。  相似文献   

11.
国家图书馆开展中国学研究的服务定位与目标实施   总被引:1,自引:0,他引:1  
国家图书馆是综合性研究图书馆,是国家总书库、国家书目中心、国家古籍保护中心,履行国内外图书文献收藏和保护的职责;为中央和国家领导机关立法与决策提供文献信息支持和保障,是国家图书馆的首要任务和重要职能。  相似文献   

12.
国家图书馆国际书刊资料交换工作的新思考   总被引:5,自引:0,他引:5  
国际书刊资料交换是国际学术文化交流的一个重要方面,是国际间图书馆合作的一种重要形式,是图书馆的一项重要而特殊的业务工作.  相似文献   

13.
国家图书馆中文图书主题标引的发展大致可分为4个阶段:手工标引阶段、手工标引向计算机标引的过渡阶段、计算机标引初级阶段和计算机标引发展阶段,基本反映了计算机技术的应用与CNMARC对中文图书主题标引的影响。文中用6个典型例子演示中文图书主题标引模式的变化。  相似文献   

14.
文献与文件在产生源头上有着紧密的联系,在中国古代,文献是指以书籍和文书为主体的一切历史性的文字材料.所有的一次文献都是原始文件,但并非所有的文件都是文献.这一结论是从对文献、文件的概念进行分析而得出的.而文献与文件的共同点就在于,它们都是记录型信息源.  相似文献   

15.
国家图书馆中文书目数据英语读物主题标引的变迁   总被引:2,自引:0,他引:2  
对国家图书馆中文书目数据英语读物主题标引2003年6月前后的变化进行了分析,强调英语读物主题标引应该首先突出英语学习,其次反映读物的内容或文学体裁。其他类型英语图书主题标引也有涉及。  相似文献   

16.
概述中国珍稀古籍流布世界各地,考察流散的轨迹主要有:自然文化交流传播、商人贸易走私、僧侣与传教士携带、外国探险队巧取豪夺以及战争时期大劫掠等多种形式,造成中国文化遗产严重流失,使传统文化的研究与传承遭遇障碍。  相似文献   

17.
"中国的图书馆学"的建设与中西文化交流   总被引:1,自引:1,他引:1  
张清菊 《图书馆杂志》2005,24(7):3-5,16
回顾百年历史,中国图书馆学的发端、发展过程不仅是一个引进西方文化或西方科学的历程,而且也是中国人思考如何创建中国自身的图书馆学的历程。在这方面,梁启超所提出的“建设中国的图书馆学”的思路,至今依然具有不可磨灭的思想意义。本文以梁启超在中华图书馆协会成立大会上的演说辞为切入点,在中西文化比较的视野下探讨了这一思路的内容,及其所包含的深刻寓意。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号