共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
蒋慧萍 《湖北函授大学学报》2014,(16):133-134
随着中西方交流的深入,中西方有了更多的交流的机会。在这个过程中,人们意识到如果对对方的文化不了解,交际中就会出现问题。大学英语教学的目的是培养学生的综合应用能力,以适应全球化的国际交流。而传统的学习侧重语言知识,缺乏对中西方文化差异的了解。因此,教师在教学中除了传授语言知识,还应该重视培养学生文化背景知识,提高学生的跨文化交际的能力。 相似文献
2.
赵乙徽 《长春教育学院学报》2015,(19):72-73
语言与文化的关系密不可分。跨文化交际在外语教学中有重要作用。本文从语言与文化以及外语教学与跨文化交际的关系入手,分析了目前在文化教学中存在的主要问题,提出了在外语教学中实施跨文化意识的方法。 相似文献
3.
跨文化交际指的是不同文化背景的人与人之间的交际,也就是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。随着人们对语言功用、功能性的日益重视,语言背后的文化背景的重要性更是凸现。在大学外语教学中要不断渗透跨文化交际研究的成果,增加外语教学的文化背景知识含量,学生的语用能力才能不断的提高,才能准确深刻地理解这种语言,恰当得体地运用这种语言。 相似文献
4.
张天惠 《苏州市职业大学学报》2002,13(4):70-71
语言与文化的关系 文化知识、在外语教学中是一项隐蔽的内容,始终贯穿在教学过程中,因为语言总是要涉及到对周围世界的理解与认识,离不开文化概念、文化知识的学习。在我国大学英语(非英语专业)教学大纲中明确指出:……既要掌握语言知识的准确性,又要注意应用语言时的难确性和得体性。所谓得体性,其实质就是语言使用者的社会文化能力:即语言(的使用)能力除了听说读写四种技能外,还应加上目标语(TargetLanguage)的文化知识。这种对语言、文化的二分法,是国际上语言教学的一个确定的特征,文化一词英文为culture,法文为civilisation,德文Lande skundee,通常被仅仅看作 相似文献
5.
童龄 《湖北函授大学学报》2008,21(2)
文化教学是外语教学的重要组成部分.外语教师应该有意识地采取适当的文化差异对比策略,揭示母语文化与目的语文化的异同,培养学生对文化差异的敏感性,增强学生的跨文化交际能力. 相似文献
6.
《湖北函授大学学报》2018,(18):172-173
跨文化交际学是一门专门研究不同文化认知和符号体系的人们在互动交际过程中出现的问题与矛盾及其解决方法的学科。外语教学本身就应该是一种文化教学,文化教学也是外语教学的一大特点。因此外语教学与文化教学应该相互包容,没有文化教学的外语教学是不完整的。目前,将跨文化交际学的理论应用于外语教学实践中还处于探索阶段,没有成熟的模式可供借鉴和推广。因此,本文试图探索出一套相对合理的、融入了跨文化教学理论的、在课堂教学中可行的教学方法,希冀能对外语教学效果的提升有所帮助。 相似文献
7.
王亚玲 《玉溪师范学院学报》2001,17(Z1):214-215
外语教学只有从内容和方法上都注重文化的导入,才能有效地提高学生跨文化的交际能力,也才能满足我国对外政治、经济、文化交流的需要. 相似文献
8.
《浙江国际海运职业技术学院学报》2014,(3):43-48
培养具有跨文化交际能力的外语人才是当今外语教学的主要目标之一。语言、交际、文化是不可分割的整体。文章对跨文化交际与外语教学研究进行了疏理,发现国内外专家、学者在以下方面存在一定共识:跨文化交际能力培养所涉及的环节;在外语教学中应将文化教学与语言教学紧密结合;在文化知识的学习方面,本族文化与他族文化应该并重;跨文化交际实践对于跨文化交际能力培养至关重要。 相似文献
9.
张晓焕 《长春教育学院学报》2014,(8)
外语教育中出现的“中国文化失语”现象,已引起众多学者的关注。本文拟通过反思传统外语教学的理念与实践,剖析造成中国文化失语的根本原因,提出相应的纠偏对策。 相似文献
10.
《湖北函授大学学报》2018,(17):163-165
随着经济全球化和世界一体化的步伐加快,英语作为最重要的全球通用语言,其重要性与地位日增月盛。与此同时,随着社会的发展与科技的进步,对人才的要求也越来越高。大数据与互联网+的背景下,需要新时代的大学生不仅能熟练使用英语,且须具有一定的跨文化交际能力。然而,英语跨文化交际能力的培养,是以英语教学及其过程中的文化导入为基础的。因此,作为培养复合型人才的高校,急需担负起这个责任,将公共外语教学及其过程中的文化导入与跨文化交际能力的培养放在重要地位,才能满足新时代对人才的新需求,也才能完成高校为社会输送有用人才的目的。 相似文献
11.
史月娟 《长春教育学院学报》2015,(17):101-102
学习一门语言不仅要掌握其语音、语法、词汇和习语,而且还要懂得他们的"心灵之语",即了解目标语国家的文化.本文从分析文化误读的两个案例入手,阐述培养学生跨文化意识的重要性及必要性,提出在外语教学中培养跨文化意识的具体实施方案. 相似文献
12.
李威 《六盘水师范高等专科学校学报》2002,14(3):58-60
由于跨文化交际能力被认为是外语教学的主要目的之一,许多学者和教育学家对怎样提高学习者的跨文化交际能力提出了不同的观点。在此基础上,本文探讨了外语教学中非言语交际的重要意义及其对外语教学的启示,目的在于增强学习者的跨文化意识,培养跨文化交际能力。 相似文献
13.
外语教学的重要目标——培养跨文化交际能力 总被引:1,自引:0,他引:1
郭海英 《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》2007,20(9):116-119
社会语言能力、语篇能力和行为能力是跨文化交际能力的构成重要组成部分。外语教学应从教学大纲、课程设置、教材编写、教师素质、学习策略和测试等几个方面着手,把握语言教学中最为本质的东西,培养和提高学生的跨文化交际能力。 相似文献
14.
要改变当前中学英语教学“费时多、收效低”的现状,应在教学中融入思维文化、习俗文化、历史文化、地域文化、体态文化等教学内容,采取在课堂教学中贯穿文化知识、开设阅读课、充分利用现代化教学辅助设备、开展丰富多彩的课外活动等方式,使语言教学与文化教学有机地结合起来。 相似文献
15.
王恬翔 《江苏海洋大学学报(人文社会科学版)》2011,(23):16-18
随着东西方文化的相溶,在现代高校的开放式的外语教学中,发展跨文化交际能力将成为外语教学的一个主流.在培养教师跨文化交际能力的同时,也需要注重培养和发掘学生的跨文化交际能力.通过分析现在高校外语教学的现状以及跨文化的发展趋势及特点,以跨文化交际能力的学习及提高作为文章的支撑点,阐述跨文化交际能力的内涵,以此来对高校外语教... 相似文献
16.
马永峰 《天水师范学院学报》2007,27(3):122-124
外语教学的最终目的是使学习者掌握目的语并用之进行交流。为了培养学习者的语言交流能力,在外语教学中进行文化教学就显得十分必要。在文化教学过程中,教师必须遵循进行文化导入教学的原则,运用课堂内文化教学和课堂外文化教学相结合的可行方法,以提高学习者的跨文化交际能力。 相似文献
17.
姜大维 《长春教育学院学报》2009,25(2)
在外语教学中,培养学生不同文化意识的发展是外语教学的一项战略性任务。本文分析了文化与外语教学的关系,同时指出了应怎样把文化教育贯穿在外语教学中,如何培养学生的文化意识。 相似文献
18.
马生仓 《长春教育学院学报》2014,30(13):86-87
文章探讨了跨文化外语教学的必要性、教学中存在的问题、教学目标和内容以及教学原则。归纳、总结了文化渗透、文化旁白、文学作品分析、文化对比、文化同化、文化岛、角色扮演、案例分析、文化讲座、人种学方法训练等十种文化教学方法,以期提高学生的跨文化交际意识和能力,最大限度地减少交际中的误解和冲突。 相似文献
19.
《湖北函授大学学报》2016,(21)
在二语习得中,文化知识和技能的习得和语言知识和技能的习得一样重要,培养跨文化交际能力,可以从更新培养理念,提高教师文化素养,改革课程设置,重视文化教学内容,采用多种教学方法,和完善评价体系等六个方面进行。只有多角度、多途径地去培养、提高交际者的跨文化能力,才能达到在跨文化交际中有效顺畅的沟通。 相似文献
20.
从“文化冲突”现象谈培养学生跨文化交际能力 总被引:1,自引:0,他引:1
楚春霞 《济宁师范专科学校学报》2001,22(4):75-76
语言是文化的载体,语言反映文化。不同文化背景的人们在进行跨文化交流的时候,由于文化和心理上的差异往往容易违反交际规则,影响相互间的交流与沟通,严重时会造成“文化冲突”,使交际无效果或产生相反的效果。随着internet的诞生和发展,人类赖以生存的家园正变得越来越象一个地球村,人们可以自由地在因特网上快捷便利地交换信息,可以说具有划时代意义的“网络文化”已经形成,中国正在走向世界,世界正在注视着中国,中外文化的交流达到前所未有的水平。培养学生的跨文化交际能力是外语教学中一项不缺少的任务。 相似文献