共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
李海松 《牡丹江教育学院学报》2015,(4):25-26
经济全球化和信息化的浪潮席卷中国市场,电子商务英语逐渐成为国际商务中不可或缺的角色,沟通问题随之成为国际贸易最大的阻碍.但近些年来,通过商务英语在国际电子商务中的不断应用和实践,也取得了一系列进展.本文从国际电子商务的概念和特征出发,分析商务英语在国际电子商务中的具体应用,并对其词汇和文体特点进行阐述,力求帮助读者更加了解商务英语特点并学会使用商务英语,通过有效的商务沟通,取得国际电子经济贸易的成功. 相似文献
2.
罗慧 《商情·科学教育家》2013,(19)
商务英语信函是国际贸易双方进行书面信息沟通的重要手段,其撰写的成功与否对企业的业务有着极其重要的影响.商务英语信函的写作是有一定规范的,从而使商务信函表意准确,语言流畅,更易于贸易双方的沟通与理解,使读者了解其精要,在商务沟通中流刃有余,创造更多的利润. 相似文献
3.
商务英语的文体特征与翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
商务英语有别于普通英语,有其自身的特点。本文通过实例分析,详细论述了商务英语的文体特征与翻译标准。认识这些特点可帮助译者在翻译过程中有的放矢,使不同文化间的商务沟通顺利进行。 相似文献
4.
5.
段友国 《荆州师范学院学报》2010,(5):162-163
商务英语是在商务场合实现人际交流和沟通的常用语言。隐喻是人类认识世界和掌握世界的常用手段和方式。在处理商务领域中的难题时,隐喻是一种很有效的办法,它不仅可以使交流更简洁、生动、形象,还可以增进人际关系,强化沟通效果。 相似文献
6.
黄强 《读与写:教育教学刊》2008,5(5):23
在国际商务交往中,英语信函是最常见的交际手段之一.把握好商务英语信函的特点能够更顺利、更有效、更愉快地完成沟通,促进商务的实现,事业的成功.本文拟对商务英语信函的完整原则作简要介绍,并阐明其在国际商务交往中的重要性,以期给涉外商务从业人员提供一定的帮助. 相似文献
7.
郭晓丽 《开封教育学院学报》2014,(2):12-17
商务信函是语言在商务书面交际中的各种函件的总称,属正式公函文体,是世界各国的商家和客户用来联系业务和进行商务沟通的有效交际工具。因为商务信函往往涉及到进出口双方的交际目和经济利益,所以译者对商务信函的正确有效的翻译显得格外重要。怎样才能把翻译理论和商务信函翻译实践有效结合起来?笔者认为译者在商务信函翻译的过程中首先要充分考虑语用和语义的知识,同时还要考虑达到预定的商务交易双方沟通目的和经济利益最大化。 相似文献
8.
9.
张利华 《黄河科技大学学报》2011,13(2):87-89
商务英语写作是商务公司间的书面交际方式.在写作商务信函时,首先要了解读者,并且在写作过程中时时关注他们.然而,在实际的商务写作中,学生往往缺乏读者意识,这在一定程度上制约了学生商务写作能力的提高.应激发学生的读者意识,有效提高学生的商务英语写作能力. 相似文献
10.
国际商务沟通教学设计与教学法初探 总被引:2,自引:0,他引:2
随着我国涉外商务活动不断拓展和深入,对国际商务高层次人才的需求十分迫切,对国际商务沟通教学提出了新的要求。文章针对国际商务沟通课程的特点和目标,对教学内容进行了思考和设计,并对课堂教学方法进行了探究。 相似文献
11.
成焱霞 《宿州教育学院学报》2014,(3):109-111
商务沟通是一个多渠道的、动态的思想和情感交互过程,是商务活动的重要构成.商务沟通能力的培养,是商务英语专业人才培养的核心内容.在市场商务英语专业人才需求不断递增的今天,对商务英语专业学生商务沟通能力培养进行探讨和分析,是专业人才培养理论发展的需要,更是英语专业教学实践的需要. 相似文献
12.
试论商务英语沟通中的语用移情策略 总被引:1,自引:0,他引:1
英语作为世界通用语,是国际商务沟通活动的主要语言媒介。如果没有合适的语用沟通策略,仅仅会使用英语这个语言媒介,并不能够成功地完成国际商务中的沟通任务。运用语用学的移情理论,结合商务英语语言特点,从语用移情的语用—语言层面的人称指示系统、模糊限制语和语气系统的三个典型角度,建构语用移情策略,有助于达到预期的语用效果,缩短商务沟通双方的心理距离,获得认同,从而成功推动沟通过程。 相似文献
13.
钱佳 《中国教育技术装备》2008,(16)
商务沟通是国际商务活动的必备技能,优秀的商务人才应具备出色的国际商务沟通能力。国际商务书面沟通的形式多种多样,本文仅从国际商务书面沟通中语言的共性进行探讨,在总结中外学者关于沟通理论的研究成果的基础上,将国际商务书面沟通的基本原则整合为言简意赅、完整清晰、积极向上三个方面。 相似文献
14.
根据功能翻译理论,从读者中心原则出发,非文学翻译以信息传递为焦点,以满足读者的需要为宗旨.商务英汉翻译译本读者具有可测性、利益性和防范性等特点,还具有行业特点和个体需要.针对他们的特点和需要,翻译策略因人而异、因文本而异,因目的而异,在内容和形式上都满足他们的需要. 相似文献
15.
高职商务日语的教学目的是培养学生商务日语专业知识的基本应用能力,以及学生在商务场景中的实践能力和跨文化沟通能力.从分析商务日语教学中文化导入的重要性为出发点,探讨了商务日语教学中文化导入的原则和内容,并阐述了文化导入和跨文化意识培养的方法和途径,最后强调教师必须在教学中加强文化意识和文化导入,培养学生的跨文化商务沟通能力. 相似文献
16.
掌握准确及时的商业信息是商业活动关键,也是现代职业人必须具备的职业素质,而主流英语商务报刊是权威商业信息的主要来源.本文从读者和学习者的角度出发,从英语商务报刊文章的特点和阅读难点入手,探讨了英语商务报刊阅读的策略. 相似文献
17.
《校园英语(教研版)》2015,(30)
自中国加入WTO以来,与世界各国的经贸往来越来越密切,商务信函在商务沟通中所起的媒介作用举足轻重。因此,礼貌原则在商务信函写作中的重要作用不容小觑。本文从实践性角度出发,探讨Leech的礼貌原则在商务英语写作中的具体应用,以期引起人们的重视。 相似文献
18.
商务信函是管理沟通课程中重要的章节,由于理论内容抽象,生动教学难度大。而选用得当的案例将大大提高学生兴趣,促进书面沟通意识与沟通能力的提高。从管理沟通课教学的特点出发,分析说明唐骏微软面试题案例选择的理论依据和应用路径,并呈现商务信函写作实例。 相似文献
19.
黄忠电 《南昌教育学院学报》2012,(5):155-156,158
在商务语境下使用的专门用途英语,也被称为商务英语。在跨文化国际商务交际中,其扮演着重要的沟通桥梁作用,其使用得当与否对商务交际的成败产生直接的影响。本文主要通过分析商务语境下的英语语用特点和语用原则,探讨运用英语语用策略开展跨文化商务交际,以实现商务交际利益的最大化。 相似文献
20.
王芳 《当代教育理论与实践》2012,(4):170-172
通过对商务信函中执行总裁信件中的元话语进行气质、动情、说理三方面的修辞分析,发现元话语不仅增加了商务信函的可靠性,且以情动人,达到读者与作者之间的心灵沟通,产生共鸣,还使文章结构紧凑逻辑性强,表明元话语在现代劝说文中具有重要作用和价值。 相似文献