首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
敦煌讲唱文学是在唐代商业经济发达,都市繁荣的基础上,适应市民需要,经过漫长的发展而形成的一种新型文艺形式。它种类繁多,有变文、词文、讲经文、话本、故事赋等;体制多样,既有说唱兼行的变文、讲经文,又有只唱不说的词文,或只说不唱的话本,还有介于说唱之间韵诵体的故事赋等等。  相似文献   

2.
说“变文”     
关于什么是变文、变文的来源和界定等问题,历来众说纷坛。“变文”与“变相”是相辅而行的,是“变相”的说明文。“讲唱”,是“变文”作为一种文体的形式,是中国本上固有的东西。但“变文”不同于“讲经文”、“诗话”、“话本”等其它敦煌讲唱文学写本,不能以“变文”一词笼统称之。  相似文献   

3.
变文是在讲经文的基础上发展起来的,它脱离了讲经文引用佛经的拘束,就佛经中某一故事性强的段落铺演开去,在此基础上又形成了纯粹讲中国故事的变文。文章主要从二者在体裁上的诸多共同性来论证这一问题:如它原题都可以称"经",有些变文保留着讲经文说押座、说庄严、释经题、说解座等形式,有些讲经文也有配图画的痕迹。而因缘在形式上同变文极为相近,内容上则是另一种意义上的"讲经",说明它们之间在体制上的不可分离性。  相似文献   

4.
俗讲新考     
俗讲是唐、五代时期在三长月举行的劝俗人施财输物的佛教法会。俗讲包括讲经和受斋戒,俗讲仪式与之相对应。佛经、讲经文、变文、因缘文和受八关斋戒文等都可以是俗讲的话本,但它们并非只是俗讲的话本。目前学术界对俗讲的界定有泛化之嫌,对俗讲话本的认识则有窄化之失。  相似文献   

5.
藏经洞发现的古代讲唱文学写本,为数甚丰,已先后被汇成录文专集问世。研究敦煌文学的论文和专著也蔚为大观,成果斐然。唯四兽因缘这篇短文,尚未见有专文论及。四兽因缘是个佛教题材的变文,它与其它几个变文合写于同一卷本内。此卷被伯希和掠走,今藏于法国巴黎国家图书馆,编号为P.2187。本文被收入王重民等先生合编的《敦煌变文集》卷七。  相似文献   

6.
试析敦煌讲唱文学作品的小说特征及其与唐传奇之比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文在具体考察敦煌讲唱文学作品的基础上,指出唐代曾广泛流行于民间的故事赋、话本、变文等通俗类故事作品,结构完整,情节曲折,富于想象和夸张,表现手法多样,口语化色彩鲜明,它们同唐传奇一道构成了唐人小说的繁荣局面。  相似文献   

7.
北图题名为《法华经解》的北6204(制49)号敦煌写卷,实际上应该是《妙法莲华经讲经文》的押座文。且此篇是从S.2440《维摩经押座文》和《三身押座文》合辑而来,北6204号写卷的创作者(抄写者)的身份极有可能是学徒。  相似文献   

8.
有人以为《敦煌变文校注》使敦煌变文研究接近完成。笔者再取原卷之复印件并参之以相关论文重新校读 ,发现有不少可商之处。本文仅《维摩诘经讲经文》不足之处指出 13条。  相似文献   

9.
武晓玲 《家教指南》2003,(3):105-106
有人以为<敦煌变文校注>使敦煌变文研究接近完成.笔者再取原卷之复印件并参之以相关论文重新校读.发现有不少可商之处.本文仅<维摩诘经讲经文>不足之处指出13条.  相似文献   

10.
敦煌变文是佛教中国化的重要表现,敦煌变文是唐代敦煌讲唱文学的主要形式。《汉将王陵变》的创作者在历史资料的基础上进行了内容扩充,增加了细节描绘,充分体现了佛教吸收中国文化后所表现出来的民间文学特色。总之,这篇变文对后世的小说、戏剧有深远的影响。  相似文献   

11.
正黄征、张涌泉先生所著《敦煌变文校注》(以下简称《校注》)卷五《维摩诘经讲经文(一)》有一句:"狂痴心,煎似锅,焰焰添莘(薪)天猛"。其中的""字,虽然经过蒋礼鸿、黄征、张涌泉等先生反复考释,但仍未得到确解。《中国语文》2005年第3期发表蒋宗福先生《释敦煌变文""字》(以下简称蒋文)一文,  相似文献   

12.
中国古典戏曲在历史上与宗教祭祀关系密切,南戏与印度输入的佛教文化密不可分。南戏中的目连戏早于南北朝之梁朝已见端倪。目连戏文系由印度佛教经文、敦煌变文与变相、词文演绎而成。流播路线为河西、蜀楚、湘赣而辗转传入江南闽浙  相似文献   

13.
《佛说观弥勒菩萨上生兜率天经讲经文》、《无常经讲经文》、《父母恩重经讲经文》两篇,由王重民、王庆菽、向达先生校录于《敦煌变文集》中,又经徐震堮等先生补校;笔者不敏,亦为续貂。另有押座文校补数则,并附于后,以求正于方家。下引《敦煌变文集》原文,仅标页码。为便排印,一般原文均改为现行规范汉字。笔者赞同的原校径引改后文字。称引诸家校勘省称“某校”,出处附文末。  相似文献   

14.
在敦煌民间文学中,不管是变文、话本、故事赋、词文,对明清白话章回体小说,都有明显的影响。这种影响,不仅在整体上,即内容形式方面,而且是渗透到故事情节和人物形象各方面去的。本文将重点的来比较研究一下它们之间诸多传承的因素,从以下四个方面,较全面的勾勒一下。在敦煌民间文学中,究竟有哪些写本与明清小说中哪些小说有关系,以及它们之间传承关系如何。  相似文献   

15.
王重民、王庆菽、向达、周一良、启功、曾毅公六位先生轮校编成的《敦煌变文集》,给敦煌变文的研读开拓了大道通途。但变文难读,待校之处仍多。徐震堮、蒋礼鸿、郭在贻、项楚诸先生续加补校,成果辉煌。然未竞处仍存。谨以《维摩诘经讲经文》五篇  相似文献   

16.
《大唐三藏取经诗话》是现存关于西游取经故事最早的小说,其影响了后世的西游故事。以敦煌变文、诸宫调及宋元话本作为比较的对象,从标题、正文两方面考察《大唐三藏取经诗话》的体制特点,认为其体制既"新"且"旧",既上承变文又有所突破,既接近宋元话本又稍嫌粗糙,它当是变文朝宋元话本过渡的民间口头说话形式。  相似文献   

17.
敦煌文献中,有相当一部分如变文、话本、故事赋、俗曲等,属于俗文学即民间文学的范畴。它们的作者是社会底层的乡村“知识分子”和僧侣;它们的传唱者和宣传者也是普通的劳动者和僧侣,它们当时在民间广泛流传。这些作品和其他敦煌文献一样,直到本世纪初才被发掘出来。  相似文献   

18.
王宗祥 《家教指南》2001,(1):161-163
本文考证敦煌变文中的《破魔变文》作于曹元忠时期,即五代宋初;《韩擒虎话本》是宋代话本。  相似文献   

19.
俗讲变文对章回小说文体的生成主要有三个方面的影响:以押座文开讲、以解座文结束的讲经程式影响到章回小说以诗起、以诗结的结构体制,"散文与诗歌互用"的说唱方式影响到章回小说韵散交错的语体模式,"变文"与"变相"相结合的表演形式影响到章回小说图文结合的叙述方式.  相似文献   

20.
张锡厚先生新著《敦煌文学源流》最近已由作家出版社出版,这是作者20多年来从事敦煌文学研究的集大成之作。围绕敦煌诗赋、敦煌歌辞、敦煌讲经文与变文、敦煌话本及其他敦煌文学的文体和文学现象问题,作者追根溯源,以纵向与横向相交错,宏观与微观相结合的研究方法,建立了敦煌文学的理论框架。本书的出版有助于敦煌文学的推广与普及,有助于敦煌文学研究向深广层次的发展。《敦煌文学源流》出版@小翔  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号