首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
试论英语广告的语言特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语广告讲求新颖、简洁、易懂、易记等,因而有许多语言特征。本从英语广告的标题、词汇、语法、修辞四个方面,分析英语广告的语言特征。  相似文献   

2.
英语广告语言作为现代语言的重要组成部分,有其独特的词汇特色和修辞特色,这些特色体现了英语广告语言的独特语言魅力,使广告英语成为语言艺术魅力与商业推销的有机结合体.从词法、句法及修辞手法三方面介绍了英语广告的文体特征.  相似文献   

3.
随着经济全球化和贸易自由化的不断发展,商业广告的全球化战略日趋明显,广告英语的翻译问题备受关注。广告翻译必须考虑商品购买对象的风俗习惯、文化背景、语言表达特点等本土化特征,更重要的是熟知广告英语的相关语言特征及翻译策略。本文从词汇、句法、修辞三方面诠释了广告英语的语言特征,并通过实例分析了广告英语的翻译策略。  相似文献   

4.
广告英语作为一种应用语言,已经逐渐从普通英语语言中独立出来,发展为一种具有创新、精练、生动、活泼等风格的非规范化的专用语言。广告英语有自己独具特色的语法,在用词及句法结构上均与普通英语有所不同,由于中外语言存在着差异,因而有必要对广告英语的语法特征进行研究。本文将从语法的角度分析广告英语。  相似文献   

5.
舒荠萱 《考试周刊》2013,(23):79-80
当今社会经济飞速发展,广告成为推销经济商品必不可少的手段。大量的广告英语涌入消费者的眼帘。广告英语的语言特征和所能起到的社会作用越来越受到人们的重视。文章介绍了广告英语语言的基本特征。  相似文献   

6.
赵红梅 《甘肃教育》2007,(12S):40-41
英语是世界上运用广泛的语言,很自然地英语广告也成为最重要的交际方法。本文把重心集中在英语广告的词汇学特点、句法特点和文本特点等语言特征方面。  相似文献   

7.
邓斌熙 《海外英语》2014,(9):126-127
广告作品最重要的表现手段就是语言,语言的应用在广告中具有极为重要的地位和作用。英文广告翻译是影响目标消费购买商品的因素之一。该文结合英语广告的语言特征,通过例举实例的方式分析了英语广告直译、音译、意译以及创译四种翻译方法,并对于广告翻译提出建议。  相似文献   

8.
试析英语广告的词汇特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语广告 ,作为英语中众多文体的一种 ,有其自身独特的特征。本文分析了英语广告在词汇方面表现出来的各种语言特征 ,对于学习、掌握英语 ,进而搞好对外经济交往将有所裨益。  相似文献   

9.
修辞在广告英语中的艺术魅力   总被引:2,自引:0,他引:2  
广告英语是有别于普通英语的一种独具一格的应用语言,各种修辞手段在广告英语中的灵活运用,使广告英语更能有效地实现其广告目的。本文通过论述修辞在广告英语中的应用原则,修辞作用和表现特征,来总结广告英语中修辞的特点和其魅力。  相似文献   

10.
广告英语是有别于普通英语的一种独具一格的应用语言,各种修辞手段在广告英语中的灵活运用,使广告英语更能有效地实现其广告目的.本文通过论述修辞在广告英语中的应用原则,修辞作用和表现特征,来总结广告英语中修辞的特点和其魅力.  相似文献   

11.
广告语言受文学、美学、心理学、市场营销学和消费行为学等多学科的影响,具有其独特的语言特征。本文从词汇层面,分析广告英语的选词、用词、构词特征,并对广告文本进行分析。  相似文献   

12.
英语广告语是一种应用非常广泛的实用性文体,广告的功能决定了其在语言运用上的独特性。本文结合英语广告的实例,探讨了英语广告一些特定的句法特征,并且分析了这些句法特征如何实现广告功能的目的,以便人们更好地了解和认识英语广告,为经济社会发展服务。  相似文献   

13.
英语广告生动有趣地宣传商品的特征,形象逼真地向消费者描述商品,常常运用多种修辞手段,以增强语言的表达效果,加强消费者对商品的印象。本文通过广告英语中修辞的研究,阐述了广告英语是一种商业价值很高的实用文体。修辞的运用,使得广告英语语言凝练、节奏和谐、韵律优美,从而增强广告的鼓动性和说服性,使消费者购买产品,达到推销产品的目的。  相似文献   

14.
本文从分析广告英语的语言特征出发,明确指出了广告英语在语言的语音、词汇、句法和修辞各方面的特点,同时使用广告案例加以说明,进而指出独特的语言特点决定了用目的论指导实用文体广告英语翻译具有一定的可行性。在对广告英语翻译策略的分析说明上,本文使用了大量的成功广告案例旨在展示目的论突破了功能对等理论的限制,是广告英语翻译的过程中的首要翻译原则,并根据广告英语的语言特征分析探讨了直译、意译、补译的广告英语翻译策略。  相似文献   

15.
杨晓娅 《考试周刊》2014,(53):82-83
广告英语有其独特的文体特征。本文从文体学角度,就语相、句法和修辞三个语言层面,分析广告英语的文体特色。  相似文献   

16.
广告英语已经成为一个很重要的研究对象,诸多实例证明它本身在语言特征方面有其独到之处.文章将重点关注广告英语在语言功能方面特征.研究者希望通过对广告在三种不同产品类型(日常消费品,高科技产品,服务业)上的对比研究,和对三种不同类型广告的相似点和相异点的概括,能找出在表层意思和语言功能上存在的特征.  相似文献   

17.
预设的特征和实际应用中的英语广告的语言特征有着诸多相同点,并且预设从不同的角色服务于广告。  相似文献   

18.
广告在现代社会中的重要作用无庸置疑,其语言运用也独具特色,并已发展成为一种独立的文体形式。本文以英语广告文体为研究对象,从文体学的角度着重分析了英语广告语言的文体风格和词性特征。  相似文献   

19.
广告已成为人们生活中不可缺少的一部分。本文试图从词汇、语法、修辞三个角度来说明鼓动性语言是广告的最基本手段。并通过分析广告英语的语言特征来探讨广告的英译技巧。  相似文献   

20.
优美动听、琅琅上口的语言是广告成功的关键,本文拟重点从英语音位的音响特征入手,通过各种常见英文商标和广告的实例分析与鉴赏。探讨广告英语中的音韵美。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号