首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
礼貌是会话的一条重要原则,是各种语言文化都遵循的一条原则,但由于各种语言文化都有其各自不同的礼貌表达方式,在跨文化交际有其各自不同文化选择不同的礼貌准则和不同的礼貌策略,这些差异会影响交际的顺利进行。本文简要分析了中英电话语中的礼貌原则在礼貌准则、礼貌方略、礼貌程度等几个方面所体现的差异。  相似文献   

2.
礼貌原则在英汉语言文化中的差异表现   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从英汉两种文化之差异出发,就Leech的英语语言文化中的礼貌原则和顾曰国的汉语言文化中的礼貌原则作了比较研究,剖析了两种礼貌原则在英汉语言文化中的准则侧重、隐私、称呼方式等方面的差异表现,有助于人们在跨文化交际中准确地使用礼貌用语,从而促进成功的语言交际。  相似文献   

3.
本文从英汉两种文化之差异出发,就Leech的英语语言文化中的礼貌原则和顾曰国的汉语言文化中的礼貌原则作了比较研究,剖析了两种礼貌原则在英汉语言文化中的准则侧重、隐私、称呼方式等方面的差异表现,有助于人们在跨文化交际中准确地使用礼貌用语,从而促进成功的语言交际.  相似文献   

4.
由于中西方文化的不同,中西的生活习惯及礼貌用语也存在着巨大的差异。本文从礼貌的定义及礼貌原则的角度分析了汉英礼貌用语在称呼、谦虚与客气、隐私及交际等方面的语用差异。  相似文献   

5.
陈萧宇  李绍君 《海外英语》2014,(14):232-233
合作原则和礼貌原则是用于解释会话含义产生的最主要的两条语用原则,这在英汉民族中是共有的。但由于语言的表达形式和文化价值取向存在差异,各民族对两者的侧重也不相同,也因此导致了英汉会话含义有所区别。该文根据格赖斯(Grice)的合作原则,Leech的礼貌原则以及顾曰国的汉语言文化中的礼貌原则,从语言表达手段和文化价值取向两方面对比分析了英汉会话含义产生原因的异同,旨在减少跨文化交际的语用失误。  相似文献   

6.
礼貌是人类社会交往中的一个重要方面,在跨文化交际中起着重要的作用。Brown和Levinson的普遍礼貌模式的核心为面子理论。尽管由于文化的差异,造成不同文化中语言礼貌的差异,但文化差异中也蕴涵礼貌原则普遍性。研究语言中的礼貌原则普遍性有利于不同文化的融合。  相似文献   

7.
王平丽 《考试周刊》2007,(31):115-116
礼貌原则是人们会话交际中的一条重要的指导原则,虽具有普遍的性质,但同时又具有文化特征,不同文化对礼貌行为有不同的要求,不同文化赋予礼貌不同的内涵。因此从不同文化在实现礼貌的方法以及在礼貌的判断标准差异上来分析礼貌原则对跨文化交际是有现实意义的。  相似文献   

8.
中英礼貌原则对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
国外不少学者对礼貌问题均有研究和论述,然而,中西方不同文化背景下人们对于礼貌的看法虽有相同之处,但更多的是差异。针对两种不同文化背景下的礼貌原则,从六个方面进行对比并且分析了它们的异同,同时指出,礼貌是社会中存在的普遍现象,世界上各民族都有其独特的原则或准则。在它的方略、它所可能涵盖的准则及侧重点等方面,都会因文化不同而存在差异。若对六个方面的问题认识不足,就会使不同文化背景下人们的相互交往产生困难。  相似文献   

9.
礼貌现象和礼貌原则是具有相对性的,一方面体现在礼貌于特定的文化和社会环境中产生;另一方面,礼貌与非礼貌之间由于具体语境的介入存在表层礼貌与深层礼貌的区别.本文从情绪心理和社会心理的角度对礼貌的相对性进行分析,尝试找出产生礼貌相对性的社会心理和情绪方面的理据,并对礼貌原则在情绪社会化、表达方式社会化中的位置进行界定,认为情绪社会化的过程在一定程度上可以解释礼貌在特定社会和文化环境中是如何被习得并渗透至表达方式中的.  相似文献   

10.
中西方在文化、习俗、习惯等方面都存在着差异,其礼貌原则在社交使用过程中也有着明显的不同。基于此,笔者简要分析了中西方礼貌原则的差异,并针对其语用方法展开分析,从而对中西方语用原则有更为深刻的了解与把握。  相似文献   

11.
礼貌原则是人们顺利进行言语交际的基础,在不同的文化中表现出各自的特点。对英汉两种有代表性的礼貌原则进行比较分析,阐述两种礼貌原则的差异,并在比较英汉礼貌原则的基础上,分析英汉两种语言中的问候语、称呼语、谈话内容、赞美回答语和感谢回答语五个方面礼貌用语的差异,从而有助于人们成为成功的跨文化交际者。  相似文献   

12.
中英“礼貌现象”的跨文化语用对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
中西方有关“礼貌”的理论研究,阐释了中西方文化中的礼貌概念,并比较和分析了中西方礼貌内涵、礼貌准则选择侧重以及礼貌表达方式等诸方面的异同。并指出人们在跨文化交际中只有正确使用礼貌原则,才能达到交际的最佳效果。  相似文献   

13.
礼貌作为一种普遍现象是民族文化的组成部分,在人类交际中起着重要作用。不同文化背景下表示礼貌的方式方法以及人们用以判断礼貌的标准具有很大差异。从命令式的使用、邀请和感谢言语行为以及称呼四个方面对英俄礼貌的不同之处进行对比,并分析产生差异的原因,从而为跨文化交际的顺利进行和外语教学提供有价值的参考。  相似文献   

14.
郑娟  李小华 《考试周刊》2007,(44):37-38
礼貌准则作为语用准则之一,也蕴涵着丰富的文化内涵.尽管Leech的"礼貌原则"具有普遍性,但是,不同文化背景的人在遵循这一原则以及对影响遵循这一原则的因素的解释上存在着差异.礼貌具有文化特性,也就是说在不同文化里评价礼貌的标准和认识礼貌的方式是不同的,在此基础上我们进一步对跨文化交际进行探讨,就会发现,不理解礼貌现象的文化特性,必然会导致跨文化语用失误.  相似文献   

15.
礼貌是社会生活中一种普遍的现象,并且存在于各种语言以及文化中,不同文化背景下的人在跨文化交际中,由于文化差异等问题在礼貌语言等方面会产生误解。东西方由于地理环境以及文化、思维等方面的差异,使得英汉语言表达上有很大的不同。如果在跨文化交际中,由于语言使用不当而造成不必要的误会和冲突,使得人际关系也会出现紧张。因此本文对跨文化交际中英汉礼貌语言差异进行分析,明确礼貌语言在跨文化交际的重要性。  相似文献   

16.
本文旨在畅述讲座实用中的礼仪及其文化特征。首先中国及西方诸国的历史背景上来解读礼仪。随后西方和中国的著名学者在这方面所做的研究加以简要的探讨。比如合作原则 (CP) ,礼貌原则 (PP) ,和面子理论 ,以及中国学者顾曰国 (GuYueguo)的礼貌原则。最后 ,通过比较中西各国文化发展的差异特征来解读礼仪在文化上的价值  相似文献   

17.
人作为社会一分子总是不断的与社会其他成员进行着物质与信息交流,而礼貌原则在这种交际过程中发挥着重要的作用.本文就中西方在礼貌原则方面存在的差异及其社会文化,思维方式等做出了对比和分析,并列举了日常生活中对礼貌原则的具体应用,希望可以起到抛砖引玉的作用,在注重礼貌原则的基础上建立和谐人际关系,确保交流顺利进行.  相似文献   

18.
不同文化类型中的"礼貌原则"存在着差异,这些差异在礼貌用语中有充分的体现。礼貌是对比语言学中语用对比研究一个不可忽略的问题,在迥异的中西方文化中更是如此。中西方两种文化的礼貌原则有着较大的差异,了解这种差异对我们的现实生活具有指导意义。  相似文献   

19.
殷碧雯 《海外英语》2011,(12):330-331
虽然许多中国英语学习者的语法是正确的,可是在与英语母语者进行日常交流时仍旧失败。这是因为文化的差异导致他们不能正确的使用英语进行沟通。该文选取了文化范围中礼貌这一内容,首先介绍了礼貌原则的一些基本理论,分析了中文文化中礼貌原则的差异,并说明了礼貌原则如何运用在英语教学中,由此得出结论理解礼貌原则在英语学习中是非常重要的。  相似文献   

20.
Brown和Levinson的普遍礼貌模式以及G.Leech的普遍礼貌原则的提出对研究语言中的礼貌现象有一定的指导意义。然而,所谓的普遍礼貌,却在很大程度上体现了其受不同文化制约的个性。剧本《哈姆雷特》的英文原文以及其汉译版本中,交际者在言语礼貌的权势准则、适切称呼准则以及婉言表情准则等的使用方面各有不同,可见,礼貌现象在很大程度上并非一成不变的普遍现象,而是受不同语言文化所制约,具有一定程度的文化特性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号