首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
孙梨梨 《考试周刊》2012,(61):22-24
中国与韩国一衣带水,无论在历史还是在现在都进行着全方位的合作与交流。交流中离不开语言和文字,认识和了解韩国文字也是了解韩国人及韩国文化的必要手段。文化交流是一件利国利民的大事,但我们要学会主动出击,而不是被动接受。目前,对于中韩两国文化关系的研究虽然很多,但是关于韩国文字和汉文化关系的研究却寥寥无几。中国要成为一个真正的强国,不仅仅经济上要强大,文化方面同样也要强大。我们可以通过研究韩国文字,了解韩民族的文化,理解韩国人的思考方式及韩国社会的走向。  相似文献   

2.
韩国语中外来词的存在并不是偶然的,是与韩国历史密切相关的。通过对韩国语中的外来词词源研究有助于我们更好地了解韩国语的发展历史、文化变迁,也可以通过对语言的研究进而了解大韩民族的历史发展过程。韩国语中的外来词亦不会停滞不前,其会随着与世界各国政治、经济、文化等领域的交流而继续变化发展。韩国作为一个具有深厚民族文化传统的国家,其语言中外来词的诸多内容,值得我们去研究和学习。  相似文献   

3.
韩国人名在各个时期有着明显的时代特征,从韩国人名中可以看出当时的社会特征及其局限性,不同的起名法反映了人们当时的社会文化心理。希望本文对韩国语学习者在理解韩国文化方面有所帮助。  相似文献   

4.
中韩两国在政治、经济、社会和文化等方面有着非常密切的关系.从语言文字学角度讲,汉字对韩国文字的产生有着深远的影响.文章从韩国语中“吏读”、“谚文”的形成历史,来阐释汉字对韩民族语言文化的影响.  相似文献   

5.
韩中敬语法的研究对比对于语言学习、文化、教学的深入了解有着非常重要的意义,是韩国语和汉语中重要的研究部分。对于中国学生来说,复杂、严谨,变化灵活的韩国语敬语法的学习在韩国语教学过程中,始终是一个难题。本文通过对韩国语和汉语敬语法系统的整理.对比研究,从几个方面阐明了韩中敬语法的相似点与不同点。  相似文献   

6.
在全球化形势下,各国之间交流越来越频繁,语言型人才的培养成为教育发展的重要方向。语言作为文化传播的载体,渗透着母语国家的文化背景和人文历史,因此语言与文化成为两个相互依存的元素。韩国作为我国的邻邦,与我国的文化存在某种相似之处,文化的共同性体现着语言的相似性。中韩两国在各自发展历程中也孕育了独特的文化,体现出了文化的差异性,折射在语言上也有不同。为此,本文从中韩文化的差异分析入手,对韩国语教学进行详细讨论。  相似文献   

7.
金银花 《双语学习》2007,(7M):14-15
在韩国语教学中对汉族学生阅读能力培养是韩国语教学中不可缺少的。由于韩国语教学的目的就是要培养学生独立阅读能力和应用语言的能力,阅读可以提高学生的词汇、语法知识的应用、开阔韩国的文化知识、提高学习兴趣等方面起重要作用,也推动韩国语教学实践的发展。近些年来,对韩国语教学的研究越来越多,然而,在韩国语教学中第二语言阅读能力的培养是相对来说欠缺。因此,  相似文献   

8.
孙梨梨 《文教资料》2009,(30):52-53
儒家思想深刻影响着韩国社会的各个方面,对韩国人的道德意识的形成发挥了巨大作用。韩国文化中最突出的特点就是对“礼”的重视。当然这种“礼”文化也同样影响着韩国语言的形成和使用。在韩国语中,即使是一句简单的问候,或是打招呼时的称呼也都被“礼”文化所约束。  相似文献   

9.
在当前如火如荼地开展汉语国际推广的情况下,通过比较的方式研究中韩现行汉字之间的差异,不仅能为中韩汉字的研究工作提供一定的基础,提高韩国人对汉字的认知度,为汉语国际推广带来十分重要的理论意义和实践价值,同时也能给汉语教学和韩国语教学提供帮助。一方面,韩国人在学习汉语时,掌握了韩国汉字与中国汉字的异同之后,可以提高学习汉语的效率和速度;另一方面,中国人在学习韩国语时,也可以避免由于受到母语的影响,在使用韩国汉字、汉字词时生搬硬套中国汉字的用法而出现错误,可以提高韩国语词汇使用的准确度。  相似文献   

10.
语言是交际的重要工具和媒介,同时也是文化的载体,是表现使用那个语言的人们的思想和行为的重要表现形式。随着语言教学的目标转向提高语言交际能力方面,文化教育的重要性也日渐突出,但现今韩国语教学只注重语言技能,即听、说、读、写的能力,对文化教育的重要性,认识程度不够高,所以没能形成系统化的文化教育体系;文化教育的内容,也只是停留在教师简单介绍韩国文化的一部分现象的程度而已,没能对韩国文化中内在的、本质的内容进行教育。本论文就国内韩国语教育中韩国文化教育的现状进行了简单的分析,然后通过剖析语言和文化的关系,阐明文化教育对语言教学的重要性。最后,针对韩国语教学中的韩国文化教育方案提出了一些建议。  相似文献   

11.
语言是人类交流的重要工具之一.语言与文化之间有着紧密的联系.语言是文化传递的一种方式,同时.文化是语言形成的基础.要学习一门语言,我们必须首先了解该语言形成的文化背景.如果一个人想要用恰当的语言和外国人进行交流,那么他必须先了解这门语言相关的文化,以免产生误解.所以,我们在语言教学过程中,不能够忽略文化教学的重要性.  相似文献   

12.
于晓黎 《文教资料》2013,(18):23-24
著名的瑞士语言学家索绪尔指出对语言的研究从其时间发展角度区分可分为共时性研究和历时性研究。本文结合语言的概念,以韩国语言中的外来语为例,重点分析其共时性,对韩国语言中共时性的体现和韩国语中的共时分析进行了阐述,以期能更好地运用到韩国语的学习中。  相似文献   

13.
本论文主要研究在韩语教学中,活用民间故事,使学习者可以提高阅读能力。教师在教学中善于活用民间故事,这样的韩语课有血有肉,有声有色,使学生兴致盎然又印象深刻。活用民间故事的教学法,使语言学习者能够接触到韩国文化,并深入了解韩国文化传统和韩国人的思想和世界观,对学习者在掌握韩语语言上有质的突破。  相似文献   

14.
随着现代社会的快速发展,各个国家的经济与文化进行交流,不同的语言也时频繁交接。语言中变化最的大就是词汇的变化,近些年来韩国对外来语的吸收是逐年增加。主要讲述韩国语中敬语的生成与发展,进而讲述韩国语敬语的表现形式以及汉语对韩国敬语的影响,希望能为语言研究带来一些帮助。  相似文献   

15.
语言与文化是一种不可割舍的关系,在韩国语教学中应加强文化知识的渗透及导入.根据韩国文化的固有特点,在韩国语教学中可导入传统礼节文化、社会民俗文化、历史背景文化及认知现念文化等多样文化内容,可采取对比法,演示法,实践法等多种方法将韩国语语言教学与文化教学紧密结合起来.  相似文献   

16.
薛丹云 《海外英语》2011,(15):12-13
英语教学业界已探讨过多年,从语言教学的角度来看,它并不年轻,但是若从文化教学的角度来看,却较少论及。既然教材中不可避免地会常常出现一些文化现象,我们就没有理由来回避它们,而要正视,要谈及,让学生了解异域他乡的文化以及中西文化的差异。  相似文献   

17.
韩国语句子层面的委婉表达在韩国社会使用频繁,用法灵活多变,在国内的语言环境下,韩国语句子委婉表达的教学是一个难点。围绕韩国语句子委婉表达的教学,本研究讨论了其具体含义,分析了它的使用原因、委婉机制及具体的委婉表达方式,在此基础上提出了教学建议。本研究将对韩国语句子委婉表达教学起到参考作用,对韩国语句子委婉表达的理论研究也具有一定的贡献。  相似文献   

18.
吕亭亭  刘素珍 《考试周刊》2010,(39):129-130
语言与文化背景密不可分,高职韩国语教学需要涉猎广泛的韩国文化背景,探索适合高职类课堂教学的方法。加强文化背景教学有助于培养学生的文化意识,提高学生运用语言的能力。在外语教学中要充分重视文化背景知识的传授,培养学生的实际文化交际能力。本文针对如何在韩国语教学中贯穿跨文化背景教学,提出了几种可行的方法。  相似文献   

19.
1997年12月30日韩国教育部决定,从2000年开始实施第七次课程改革.韩国国语课程与教学进入了一个额的发展时期。这次课程改革在“培养主导21世纪全球化、信息化时代的自律的富有创造性的韩国人”的理念之下.对基础教育培养目标进行了重新阐述:“在全面发展的基础上追求个性的人:建立以基本能力为基础.发挥创造性的人;以丰富的教养为基础开拓前进道路的人:在对韩国的文化理解的基础上,创造新价值的人;以民主意识为基础.  相似文献   

20.
在跨文化交际领域中,包括语言文化交际和非语言文化交际。众多语言学习者普遍只重视语言文化交际,而忽视了非语言文化交际的作用。事实上,合理地将非语言交际渗透到韩国语教学中,这不仅能够提升学生学习韩国语语言的兴趣,更能加深学生们对中韩文化的了解,促进韩国语教学。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号