共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
拉都 《康定民族师范高等专科学校学报》2003,12(3):19-21
本对藏汉敬语进行了比较,分析藏汉敬语在藏语或汉语中的作用和异同,并提出了在藏汉翻译或汉藏翻译中,如何根据原或译的表达习惯进行正确的翻译问题。 相似文献
2.
3.
4.
白璐 《辽宁教育行政学院学报》2010,27(5):114-115
名胜古迹的翻译是旅游翻译中一个重要的方面,通过引入功能主义翻译观,以及语言与文化两者之间的关系,对名胜古迹的名称分类进行梳理,再通过音译、意译、音译与意译相结合的方法来解决目前我国名胜古迹翻译中存在的误译、漏译等问题。 相似文献
5.
随着社会经济的快速发展和科学技术的突飞猛进,彝语中出现了大量的新词术语.如何正确理解、准确翻译、规范使用这些新词术语是广大彝语翻译工作者亟待解决的问题.彝语新词术语翻译除了采用音译、意译和直译三种基本方法外,对一些新词术语还必须采用译词加彝语后缀词、音义译结合法以及扩译法等方法,同时还应注意准确精炼、通俗易懂、简洁流畅等问题. 相似文献
6.
泉州拥有丰富多彩的非物质文化遗产,这些文化遗产是中华文明的精髓,要将其推向国际,翻译准确至关重要。调查泉州非物质文化遗产的英译现状,发现翻译中存在译名各异、音译过度、语法错误、漏译过多、文化误解等错误。借鉴贾斯塔·霍茨·曼塔里的翻译行为理论,检查翻译细节,译文生产者水平过低是问题的直接原因,发起人的不重视是根源,原文生产者的困难、外部因素的阻碍同样影响着译文的质量。正视问题、做好原文工作、成立专业的翻译机构、严把翻译质量关是解决问题的关键。 相似文献
7.
罗国青 《职教通讯(江苏技术师范学院学报)》2009,24(2)
当前零翻译研究中存在概念定义不统一、生成理据不明确、概念层次不清楚和应用研究欠周密等问题。解决零翻译问题的关键在于以工作机制与生成理据为标准区分零翻译与不译、音译、移译、形译等翻译形式,深入探讨译者为何选择零翻译策略,即译者的零翻译观问题。零翻译研究具有边缘性,但从边缘问题看中心,反而有助于全面地理解翻译的本质,拓宽翻译理论研究范围,同时也有助于正确有效地使用零翻译策略。 相似文献
8.
9.
音译是翻译中的一种方法,在音译过程中有许多规律可循。音译在商标翻译中的具体方法和类别主要包括:直译音译、美化音译、根据产品的特点音译、根据产品的变众音译以及混合音译等。结合具体的商标实例加以阐述,为以后的音译工作者提供了基础经验。 相似文献
10.
中国饮食文化是民族精神和中华文化的重要组成部分,因此中餐菜名翻译尤为重要。但目前中餐菜名的翻译仍存在不规范、不统一、无法准确传达菜品名称内涵等问题。本文结合奈达的功能对等理论,分析《舌尖上的中国1》的菜名英译。在菜名翻译中,写实性菜名以直译为主,音译、意译、增译为辅;写意性菜名使用归化策略下的意译,尽可能传达菜品内容,以减少跨文化误解,更好地传播中华文化。 相似文献
11.
互联网络与高校思想政治工作 总被引:1,自引:0,他引:1
如何运用网络技术拓展高校思想政治工作的空间,是高校思想政治工作面临的新课题,高校思想政治工作要坚持正确的舆论导向,筑起自己的网络阵地,发挥网络宣传教育功能,防范网络负面侵害提高高校思想政治工作队伍的网络素质。 相似文献
12.
新课标下的作文教学很注重学生表现内容的真实性和表达情感的真切性,但是不管是内容真实,还是情感真切,都要学生注重实践和现实感。笔者认为,这是对前一时期表现的作文弄虚作假的现象进行反思之后所做出的调整。有些学生甚至还不知道自己写的话本身所蕴含的真正意义,只是这样写就好像能提高作文的思想境界,就能得高分。而不管这些话该不该在这篇文章中出现。 相似文献
13.
14.
Jonathan Frye 《Cultural Studies of Science Education》2012,7(4):869-872
The stronghold that games have on our society has made it imperative that educators understand the impact that video games can have. Owens (2012) presented two frames for how the press discussed the popular game Spore, which incorporates elements of science topics. One frame suggested that the game teaches children about intelligent design, while the other implied the game merely made students excited about science topics. While this debate is nothing new, having foundations in several theoretical perspectives; educators must identify their own perceptions of video games and how even commercial games can be used as tools for teaching. 相似文献
15.
刘莉 《牡丹江教育学院学报》2008,(2):19-20
女性主义和后殖民主义之间相互影响并相互借鉴,它们在理论和实践上有不少共同之处:都源于政治实践运动;都是一种政治文化批评而非纯学理式的文学批评;同属于后现代主义思潮,深受解构主义的影响,具有反权威、去中心的颠覆性.女性主义和后殖民主义的相互影响与融合,对20世纪西方文论的发展起到了促进作用. 相似文献
16.
17.
18.
政治哲学从总体上不是空虚的概念,必须与时代的方式、存在方式。与思想文化相关联。而现代的时代,是科学技术的时代,不能回避科学技术对人的政治生活方式产生的影响。这是必须正视的问题。 相似文献
19.
有时和时而都是时间副词,且都属于不定时时间副词的类别,在语义上它们都可以表示某种动作、行为或状态在某段时间可以进行和发生,用法上既有相同之处,又有许多不同之处。 相似文献
20.
《佳木斯教育学院学报》2016,(9)
在思政课教学中有效运用和发挥"微课"的独特优势,以"创新·开放·融合·共享"理念来促进高校思政课教学方式的革新,有助于激发和满足大学生学习思政课的学习热情和学习需求,从而提升高校思想政治理论课教育的吸引力和实效性。 相似文献