共查询到20条相似文献,搜索用时 656 毫秒
1.
我在编稿中,遇到这样两件事: 某乡一位通讯员写了一篇反映该乡党委重视新闻报道工作的稿件,他写道:“××乡在2月30号的××会议上提出……”看后我丈二和尚摸不着头脑,2月只有28天,就是闰年也只有29天,何来2月30号? 一位通讯员写稿,表扬××村党支书把自己的 相似文献
2.
3.
4.
目前,在广播电台播发的新闻稿件中,除非作者是本台记者和通讯员,一般写稿者的姓名多用“本台消息”四个字来代替。我认为这样做有些不妥,能否改一改!其理由:一,按新闻通讯报道来说,除本台记者外,不管是有通讯员证的写稿者,还是没有通讯员证的写稿者,只要电台采用了稿子都应将作者视为通讯员。如果只称受聘的通讯员为“本台通讯员×××报道”,而把其他写稿者的姓名用“本台消息”取而代之,这不尽公道。当然,写批 相似文献
5.
目前,在广播电台播发的新闻稿件中,除非作者是本台记者和通讯员,一般写稿者的姓名多用“本台消息”四个字来代替。我认为这样做有些不妥,能否改一改?其理由:一,按新闻通讯报道来说,除本台记者外,不管是有通讯员证的写稿者,还是没有通讯员证的写稿者,只要电台采用了稿子都应将作者视为通讯员。如果只称受聘的通讯员为“本台通讯员×××报道”,而把其他写稿者的姓名用“本台消息”取而代之,这不尽公道。当然,写批 相似文献
6.
7.
8.
9.
记得一位老报人曾说:标题是文章的眼睛,标题作得好,犹如画龙点睛,可以使文章大为生色。在编辑工作的实践中,我们越来越体味到这句话的分量。现仅就通讯员来稿中常见的几个问题,谈一下人物通讯的标题制作中应该注意的几个要领。一、要生动形象。有些通讯员在写稿时,自觉不自觉地把消息式的标题运用到通讯的稿件中。例如《党委书记×××不搞官贵民轻,对部下批评错了敢于公开道歉》、《共产党员××勇救落水儿童》 相似文献
10.
11.
12.
13.
14.
15.
一些记者和通讯员在写稿时,常常将“截止”和“截至”混淆使用,把“×月×日截止”写成“×月×日截至”,或把“截至×月×日”写成“截止×月×日”。因此,“截止”与“截至”误用的例子时常见诸报纸杂志。其实,“截止”与“截至”意义相近而用法却不同。“截止”由意义相近的“截”和“止”复合而成动词“截止”,表示“停止”的意思,它们后面不能也不需要再跟具体时间作补充成分。而在“截至”一词中, 相似文献
16.
《中国电子与网络出版》2003,(5)
案例 我的父亲李××于1998年去世,他是较有名气的作家,我们作为他的子女应该享有其作品的著作权的继承权。但近日我在北京一家书摊上发现了由某联合出版社(下称联合出版社)出版、编者署名王某的《李××随想录》(—下称《随想录》)一书。该书全部内容均取自我父亲的作品,其中大部分篇章取自我父亲所著的《×××》一书。经查,联合出版社与某编辑部签订《李××》出版合同,由联合出版社出版王某编著的《随想录》。该合同约定编辑者承担一切因该书侵犯他人版权和出版权而引起的责任。该书共120篇,其中65篇取自1990年版的我父亲所著《×××》一书,其余取自我父亲的其他作品。 相似文献
17.
编辑同志: 邮局规定自1988年1月1日起,通讯员给新闻单位寄稿,必须在信封上注明“收件总付邮资,×××号”,才能投寄,否则必须贴足邮票。但我们不知各新闻单位的号码,请告知。刘祖均李式东景华留党李蕾薛金山潘维君刘祖均等同志: 机关、企业、团体为了搞好某项工作,鼓励寄 相似文献
18.
我们每天收到的来稿中,大量的是表扬通讯报道的先进单位和个人的消息、通讯,少部分是谈经验体会的文章。这些稿十之八九不能采用。编辑一边为缺少令人感到解渴的好文章而皱眉,一边又不得不把大量的稿子舍掉。篇篇都是通讯员的汗水呀,有的附了长信,殷切之情溢于言表。眼睁睁看着同志们辛勤的汗水化为无效劳动,谁不为之惋惜呢!原因在哪里呢?手头这篇稿子,有一定的代表性,以它为例,讲点意见与大家商榷。从事新闻通讯报道工作可以成才,农民通讯员大有作为。这一点在××县农民通讯员队伍中得到证明.1985年以来,该县已有4名从事新闻报道工 相似文献
19.
为进一步激发广大通讯员的采写积极性,8月下旬,中共滑县县委宣传部、滑县地方税务局组织开展了“地税杯”新闻作品百日竞赛活动。该县自1997年开展首届新闻作品百日竞赛活动以来,每年都要结合全县宣传思想工作要点,采取举办不同层次的通讯员培训班、“××杯”新闻作品大奖赛等有效形式,不断提高广大通讯员的采写水平和整体素质。通过新闻作品竞赛活动,广大通讯员采写的新闻稿件,无论在数量上,还是质量上、版位上,每年均有较大的突破,全县年发稿量都在2600余篇以上。优秀作品评审工作于12月上旬进行,届时将评选出一等奖3名、二等奖12名、三… 相似文献
20.
×××图书馆×××同志:您好!您一向对中外文献著录的统一问题很感兴趣,现在我把最近修订日文图书著录条例草案的想法谈一谈,盼指正。北京图书馆外文采编部将东编组的《日文图书编目标准著录条例(草案)》近两万字给我看,我的意见如下: 相似文献