共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
田静 《潍坊教育学院学报》2014,(1):102-103
在外语学习过程中,文化充当着十分重要的角色。本文通过了解对比中日文化差异,探究日语教学中的文化渗透,以便使学习者更好地学习和领悟日语。 相似文献
2.
随着商务日语专业的广泛兴起与迅猛发展,对商务日语教学的要求也随之提高,商务日语教学与基础日语教学作为该专业教学核心,两者相辅相成,教师能否准确把握二者之间的特点及异同是提高商务日语专业教学水平的关键。 相似文献
3.
4.
胡红娟 《江西电力职业技术学院学报》2021,34(12):50-51
近年来,学习日语知识和技能的人数不断增加,大多数高校亦相继增设了日语课程.基于中日文化差异对比,分析了中日文化差异视角下日语教学中文化渗透的重要性,并提出了日语教学中文化渗透的策略. 相似文献
5.
天津广播电视大学开放教育本科99级英语专业,共有学生181人,其中选修日语的学生137人,约占四分之三.开放教育的学生,年龄差距较大,以在职者居多.他们工作忙,有家庭负担,学习时间少.因此,我们要因人施教,制定相应的教学大纲、教学计划及教学方法. 相似文献
6.
日语中汉字与汉语中的汉字有着深厚的渊源。但又存在着较大的差异。在日语教学中怎样引导学生对日语汉字词汇与汉语的词汇进行比较,从中找出其共同性及差异性,对于正确认识日语中的汉字、掌握运用日语中的汉字词汇具有重要意义。 相似文献
7.
孙秀云 《佳木斯教育学院学报》2011,(3):408-408
在二外日语教学学生多、教时少、教学要求高的情况下,就提高二外日语教学质量,提高学生"听""说"等实际运用技能,作者结合近几年教学经验对比较教学法、兴趣教学法、等教学方法进行了探讨、研究。 相似文献
8.
中日两国同属汉字文化圈,两国语言之间存在着大量的同形汉字词汇。这些词有的在形式、意义方面相同或相近,有的却形同义不同。对学日语的中国学生来说,同形词既有容易理解和掌握的一面,同时也会因为对同形词的了解不够而导致许多误用。因而,本文就中日同形词的异同做些探讨,并阐明掌握同形词的重要性及在日语教学中应注意的问题。 相似文献
9.
10.
瞿颖瑜 《学生之友(小学版)》2013,(24):94-94
情境教学是在新课改的要求下,教师在课堂上创造与实际教学相关的情境来引导学生在情境中学习的一种新型教学方式。尤其是在日语教学当中,让学生理解和掌握日语在实际生活中的语言形态,进而形成对日语的掌握和理解。本文就日语教学法中情境教学进行深入的分析与研究,结合实际授课过程中语言情境的营造,使学生更容易掌握日语学习的要点。 相似文献
11.
《佳木斯教育学院学报》2017,(6)
目前,我国的日语教学还是没有取得多大的进步,但是其中的一些教学方法也取得了一些效果,只是由于很多因素的作用导致这些方法没有得到广泛运用,情景教学法就是其中一种方法。本篇文章将着重分析情景教学法在高校日语教学中的具体应用。 相似文献
12.
徐灿 《中国科教创新导刊》2012,(22):146+148-146,148
伴随着我国经济的快速发展,世界全球化趋势愈演愈烈,日语学习逐渐受到国人关注.但是,目前我国日语教学过程之中,往往偏重于语法能力、词汇的学习,往往忽略了学生的口语沟通与交流能力的培养.从教学方式上来看,往往缺乏创新,课堂氛围较为沉闷.这直接导致了我国日语教学实效性的降低.本文主要结合作者的实际日语教学经验、情境教学法,对于目前我国日语教学过程之中遇到的突出问题进行了阐释.进而希望更好促进我国日语教学实效性的提升. 相似文献
13.
刘阳 《中国科教创新导刊》2013,(28):80-80
语言教学的目的是培养学生使用语言的能力。任务型教学法就是通过教师布置任务,让学生在完成任务过程中,逐渐熟练和掌握日语应用的基本知识,进而转化为日语交际实用能力。任务教学法是一种强调“学中用、用中学”的语言教学模式,注重培养学生的学习兴趣、生活经验和认识水平。任务型教学至少具备以下两个特点:一是以任务为中心,而不是以操练某种意义不大、甚至无意义的语言形式为目的。二是任务的焦点是解决某一交际问题,这一交际问题必须与现实世界有着某种联系,这种联系应该是具体的,贴近学生生活。本文通过日语教学自身实践和对任务教学法在外语教学中取得的成功经验,简单介绍了在日语教学中应用任务教学法主要可采用的模块设置。 相似文献
14.
15.
日语专业的毕业生求职时,往往都被要求懂一门技术加上语言。在这种情况下,学校纯语言的教育模式就跟不上时代的变化。本文就此问题,针对商务日语,特别是软件行业的日语教学方法进行探讨。 相似文献
16.
项目教学法是以项目为中心,存教师的指导下由学生自主独立完成项目的一种教学方法.文章通过介绍高年级日语教学中实施项目教学的目的及实施方法,以及对实施过程中出现的问题分析,探索此方法在日语教学中的应用. 相似文献
17.
宋丽玲 《和田师范专科学校学报》2011,(3):79-81
语言是文化的载体,同时又影响着文化。中日文化在语言表达上、行为方式上,均表现出异质文化的差异。仅仅依靠语言本身来学习语言是不够的只有结合日本特定的文化背景考察日语,才能把握日语的本质和规律。日语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力,因此不仅要让学生掌握听说读写的技能,更重要的是要培养学生的社会文化能力。本文旨在强调日语教学中导入日本文化的必要性。 相似文献
18.
赵晓杰 《辽宁科技学院学报》2015,(2):74-76
教与学是教师与学生对知识进行合理性构建的过程.学习环境是由情景、协作、会话和意义构成的.在建构主义教学观的指导下,在日语教学过程中,通过“任务”与“情境”的设定,教师与学生以互动的形式,开展教学活动,可以优化课堂效果,提高学习效率. 相似文献
19.
日语教学新模式的探索 总被引:5,自引:0,他引:5
传统的日语教学模式已经不能适应新形势下的日语教学要求。本文以几种体现以人为本的教育理念和以学生为中心的教育思想为依据,以培养日语综合能力为主要目标的日语教学模式进行了有益的探讨,供同行参考。 相似文献
20.
沈旭映 《宁波职业技术学院学报》2010,14(4):61-64
学语言强调"听、说、读、写、译"这5项技能,听与说是不可分割的,传统模式的《日语听力》课教学不能在有限的教学时间内,高效率地提高学生的听解能力和口头表达能力。考核方式不能激发学生平时的学习积极性,提高学生的综合听说能力。课堂教学不能满足学生实际的听力训练,还应加强课外的听力练习。只有听说结合,课内外结合,才能有效地培养学生的听力水平。 相似文献