首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
音乐作为一种表象性符号,一直被认为是情感的语言。本文在论述音乐是情感符号的基础上,对时间幻象加以说明,阐述"绵延"在时间幻象中的作用,进一步论证音乐作为情感符号,可以唤起人的情感记忆。  相似文献   

2.
艺术幻象理论是苏珊·朗格构建艺术符号理论大厦的重要支柱,而音乐幻象论,即时间意象论又是艺术幻想理论的核心内容。苏珊·朗格在《艺术与情感》一书中,不惜笔墨地对“时间意象”进行大篇幅的论述,其目的不仅是竭尽全力地阐述音乐艺术幻象性本质的特点,也是重在以音乐艺术为切入点,更鲜明、透彻、明晰地阐述整个艺术幻象理论。由此可见,音乐幻象理论在苏珊·朗格艺术符号理论中的重要性。  相似文献   

3.
艺术幻象理论是苏珊·朗格构建艺术符号理论大厦的重要支柱,而音乐幻象论,即时间意象论又是艺术幻想理论的核心内容。苏珊·朗格在《艺术与情感》一书中,不惜笔墨地对“时间意象”进行大篇幅的论述,其目的不仅是竭尽全力地阐述音乐艺术幻象性本质的特点,也是重在以音乐艺术为切入点,更鲜明、透彻、明晰地阐述整个艺术幻象理论。由此可见,音乐幻象理论在苏珊·朗格艺术符号理论中的重要性。  相似文献   

4.
王妍 《文教资料》2013,(31):23-25
“艺术是人类情感的符号形式创造”是苏珊·朗格在《情感与形式》中对艺术下的一个经典定义,指出了艺术符号、人类情感、艺术表现和艺术创造诸概念之间的密切联系。她的符号理论得益于恩师卡西尔“人是符号的动物”的本体论阐释,从而剖析了各种艺术符号的具体特性。而针对其中的艺术创造抽象过程所得到的艺术幻象,朗格在《情感与形式》中用了很大篇幅阐释了其产生、特征以及各门艺术类型的基本幻象与二级幻象问题。认为“幻象”是艺术之所以为艺术的本质属性。  相似文献   

5.
试图通过对谭学纯先生的《广义修辞学》中关于修辞幻象的语言性展开讨论,来探索修辞幻象是否只限于语言,而将非语言符号排除在外。  相似文献   

6.
苏珊·朗格在艺术符号论中将美学理论与艺术现象完美结合,归纳为虚象、幻象和抽象三个层次。虚象是艺术符号的表层,要求设计者通过独特的装饰符号表达自身的情感和向往,激发观者的心理共鸣;幻象是艺术的本质特征,要求设计者运用不同的表现形式和设计手法,使装饰的符号独特而醒目;抽象是艺术价值的核心所在,提示设计者充分表达情感,反映商业化社会人们的价值观念和商业活动在人们日常生活中的重要性。  相似文献   

7.
后现代文化转向展示了一条从现代到后现代的历史嬗变轨迹。消费主义和大众文化的迅速蔓延为后现代转向创造了有利的现实语境,而这其中电视文化的拓展更成了后现代版图扩张的重要一环。电视作为一种大众媒介,它在技术、审美与叙事等方面都显现了其后现代的特质。然而,电视文化的后现代性也带来了符号幻象、视觉幻象与娱乐幻象,需要我们严肃而理性地去面对。  相似文献   

8.
鲍得里亚在《消费社会》中为我们描述了一个表面物质财富丰盛、以神话自视的消费社会,但在消费的眩目的光环下掩盖着一个个幻象,不过这些幻象是如此的巧妙,以至被认为是实现的乌托邦。本文着重考察了消费幻象——物品消费和符号消费背后的真相:消费的意识形态和争斗承认的欲望。  相似文献   

9.
西尔维娅·普拉斯是美国现代诗坛极具艺术才华的女诗人,其写于1959年的《雪莉角》围绕外祖母位于海边的家而展开。由于普拉斯外祖母的家就在雪莉角且普拉斯和外祖母间有着深厚感情,学者一般认为这是首悼念外祖母的挽歌。突破普拉斯的个人叙事,采用苏珊·朗格的美学理论来分析,这首诗实际上是普拉斯创造的一个生活幻象,诗歌中的每个元素都只具符号性,不具真实性。这个幻象同时具有生命体征,它包含着人类的普遍情感,具有超越自白派的深层意蕴。  相似文献   

10.
“第二极幻象”的提法,出自于美国著名符号美学家苏珊.朗格。她说:“某种艺术的基本幻象,可能象回声一样,作为另一种艺术的第二极幻象出现。这一事实,给了我们某种关于所有艺术基本共同性的启迪。就象空间可以在音乐中忽然出现一样,时间也可以在视觉艺术品之中。  相似文献   

11.
汉语公示语作为一种特殊的应用文体,其英译至关重要。作者将模因论引入公示语英译领域,提出了相应的翻译策略——借用,仿译和创译,并指出翻译通用公示语时采用“借用”策略,而对于具有中国特色的公示语则进行“仿译”和“创译”。  相似文献   

12.
从长远来看,一个城市的语言环境直接影响着其国际形象,而公示语一直以来被称作"城市的脸面",是给所有到这个城市的中外人士留下第一印象的名片。鉴于此,汉英公示语翻译的优劣直接影响着人们对信息的理解力与判断力,研究探索公示语的汉英翻译标准化势在必行。从受众满意度来探索汉英公示语翻译,并以大连金石滩景区的公示语翻译为个案,指出受众满意度在翻译实践中的指导意义。  相似文献   

13.
Semiotics is the study of signs addressing their action, usage, communication and signification (meaning). Edusemiotics—educational semiotics—is a recently developed direction in educational theory that takes semiotics as its foundational philosophy and explores the philosophical specifics of semiotics in educational contexts. As a novel theoretical field of inquiry, it is complemented by research known under the banner ‘semiotics in education’, which is largely an applied enterprise. In this respect edusemiotics is a new conceptual framework for both theoretical and empirical studies. Edusemiotics has also been given the status of being a new branch of theoretical semiotics and it was launched as such at the 12th World Congress of the International Association for Semiotic Studies in September 2014 at the New Bulgarian University in Sofia. The article presents ‘semiosis’ as the action of signs across culture AND nature and posits ‘learning’ in terms of developing semiotic consciousness and semiotic competence. Semiosis is a process and as such it defies the Cartesian philosophy of substance-dualism that still informs the culture of education. The paper focuses specifically on university education permeated by disciplinary boundaries and the fragmentation of knowledge grounded in objective science inherited from modernity. Where is semiotics as the science of signs (or relations) in the context of academic culture? The authors conclude by affirming the transdisciplinary character of semiotics and edusemiotics and specify the distinctive focal points of transdisciplinary knowledge afforded by edusemiotics.  相似文献   

14.
Eydie Wilson's book pleads that struggling secondary learners be encouraged to design on‐screen storyboards as a means of planning various kinds of work. The book is short and—especially at this high price—would benefit from being much better illustrated than it is: in particular, it needs sample learners' work and other forms of case study material. Though clearly written and developed, Serious comix therefore remains dry and shows few signs of the author's passion for its subject. Yet the concept is appealing and has potential: if you think it could have some impact on your work, borrow a copy and see what appeals to you. Eric Deeson  相似文献   

15.
Zoo signs are important for informal learning, but their effect on visitor perception of animals has been sparsely studied. Other studies have established the importance of informal learning in American society; this study discusses zoo signs in the context of such learning. Through the lens of Critical Theory framed by informal learning, and by applying critical discourse analysis, I discovered subtle institutional power on zoo signs. This may influence visitors through dominant ideological discursive formations and emergent discourse objects, adding to the paradox of “saving” wild animals while simultaneously oppressing them. Signs covering a variety of species from two different United States-accredited zoos were analyzed. Critical Theory looks to emancipate oppressed human populations; here I apply it zoo animals. As physical emancipation is not practical, I define emancipation in the sociological sense—in this case, freedom from silence. Through this research, perhaps we can find a way to represent animals as living beings who have their own lives and voices, by presenting them honestly, with care and compassion.  相似文献   

16.
从生态翻译学视角,将医院公示语放到翻译生态环境中去考察和解读,运用生态翻译学相关理论,从语言维、文化维、交际维三维层面对公示语文本进行研究,为公示语翻译研究提供了理论参考和实践指导。  相似文献   

17.
师生关系历来是教育领域争论的焦点,在这一问题上,代表性观点"主导主体"说存在概念混淆、论述片面之弊端,而"交互主体"说则机械套用现象学观点,未能指出师生关系独特性的不足。要走出师生关系认识的困境,在有效清理已有观点的基础上,对实然与应然等范畴作出正确的区分,是全面、动态地认识并理解师生关系的关键。  相似文献   

18.
-A-B格式初探     
“-A-B”结构在现代汉语中使用广泛,“一”的语义的分析,来更好地认识“-A-B”结构。探究,综合诠释“-A-B”结构的意义和使用方法。它形式简单,结构整齐,具有很大的使用价值。通过对并通过对“-A-B”在结构方式,语义特点等方面的探究,综合诠释“-A-B”结构的意义和使用方法。  相似文献   

19.
身势语是符号学研究的对象。是非语言符号重要的组成部分,并与自然语言符号平行。它不是副语言。身势语具备典型符号的特质和功能。因此理应将其置于交际框架内研究和应用。  相似文献   

20.
我国公示语翻译研究述评   总被引:3,自引:0,他引:3  
通过文献查阅、梳理了1989年1月—2007年2月国内三大翻译刊物《中国翻译》、《中国科技翻译》、《上海翻译》以及其他一些刊物所发表的公示语翻译研究方面的文章,介绍了我国公示语翻译研究的概况,分析了其特点,提出了对公示语翻译的看法,期望对公示语翻译的进一步研究有所帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号