首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
情景语境与广告语篇的语言选择   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告作为一种推销语篇体裁,意义在于其交际目的和交际效果,这就要求广告撰写者准确地把握语篇的文化语境和情景语境,才能实现其预定的目的和效果。本文运用系统功能语言学的语境理论,主要从情景语境中的语域变体,即语场、基调和方式三个方面分析广告语篇中的语言选择,探讨在具体语境下广告创作如何取得“适切性”,达到预期的交际目的和效果,以及运用系统功能语言学的语境理论来分析广告语篇的可行性。  相似文献   

2.
唐昱 《唐山学院学报》2010,23(2):96-97,100
文化语境是广告语篇"最高层次的语境",它分别由中西方思维模式、文化心理及价值观、社会历史背景、审美观念及消费心理等因素构成。基于此,文章论述了文化语境与广告翻译的关系,以及在语篇翻译中达到成功的文化转换的正确方法 。  相似文献   

3.
随着大众消费时代的到来,广告与当代审美化结下了不解之缘。一方面,当代审美化走向了生活的审美化与审美的生活化,艺术与生活的距离逐渐缩短和消解,从而使广告漫染了深厚的审美化意蕴,成为当代审美化的重要组成部分;另一方面,漫润了民族化心理的审美化,又在价值观念、风俗习惯、伦理道德、思维方式、审美情趣等方面,对广告的创作与接受起着重要的影响和制约作用,构成了广告的化语境。  相似文献   

4.
就英语教学的现状而言,学习者使用外语时,其语言错误往往能够得以提醒和更正,而文化行为方面的失误则一般不会得到指正,学习者也就因此错失了增加文化知识的机会。为尽量避免因文化差异而造成的误解,语言和文化学习最好同时进行,而不是等到学生达到一定的语言水平再进行文化教学,也不应该成为语言教学的附属。在跨文化的背景下,教师在选取目标语篇的同时要采取恰当的教学方法,要引导学生与语篇进行真正意义上的互动,从而达到对目标语言的学习要求。  相似文献   

5.
以我国的广告传播实践为背景,从广告主、广告人、广告媒体三个视角,探讨广告传播的文化语境的成因与特定内涵。认为广告语境是与人的一种对话性的存在,是一个不断建构、扩张的耗散结构。我国现代广告作为一种商品信息传播符号,其文化语境已经形成。  相似文献   

6.
语篇是一个相对完整和独立的语义整体。语篇翻译的成功与否受诸多因素影响,尤其是文化因素。在语篇翻译过程中,译者首先要确立语篇意识,把它置于文化语境中去理解、去思考,才能“忠实”地再现原文内容和文化信息。语篇翻译即是文化翻译。  相似文献   

7.
语境制约下的语篇分析   总被引:6,自引:0,他引:6  
语言是一种社会现象,它总是在不同的语言环境中使用的。语言恙语言表达有着非常密切的联系,语言语境、情景语境、社会文化语境对语言表达和理解具有重要的制约作用。  相似文献   

8.
语篇理解是激活或建构文化图式的过程。相关图式的建构有赖于阅读过程中新的认知语境的不断产生。动态的认知语境与相对静态的文化图式共同作用,帮助读者准确把握作者意图,正确理解语篇涵义。  相似文献   

9.
本探讨跨化准则在外语语篇的读、写中的重要性。讨论以韩礼得的功能语法理论分析了主题、语境相似的两个英语语篇,并得出结论:语言总是在没释着某种化。当语篇中本土化语境与异域化语境发生冲突时,将导致语篇的不得体并阻碍读对语篇的正常理解。  相似文献   

10.
语言是一种社会现象 ,它总是在不同的语言环境中使用的。语言环境与语言表达有着非常密切的联系。语言语境、情景语境、社会文化语境对语言表达和理解具有重要的制约作用。  相似文献   

11.
Advertising penetrated every corner of our lives.Its purpose is to encourage people to take actions.Besides,it represents culture to the world.In this article a study was made on Chinese advertising language to see how culture influence language as well as how language reflect culture.  相似文献   

12.
1976年,美国著名的跨文化交际研究专家Edward T.Hall在其Beyond Culture一书中提出了强、弱交际环境理论。大体而言,汉语和英语分别属于强交际环境下的语言和弱交际环境下的语言。不同的交际环境影响着两种语言的思维形式、语篇和话语结构。本文将在交际语篇结构分析的基础上对这种影响力进行初步探讨。  相似文献   

13.
广告语言与中西文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
社会文化影响、制约着广告语言及其表达,广告语言则蕴涵或反映社会文化。透过中西广告语言这面镜子,我们可以看到中西文化在道德观念、价值观、思维模式及哲学观念等方面的异同。  相似文献   

14.
广告语言,作为语言的一种特殊形式,同样能够反映社会文化的方方面面;一个民族的文化趋向、文化心理、传统观念、思维模式等等都必然会受到广告语言的影响或对广告语言产生这样那样的作用。认真探讨社会文化与广告语言之间的内在关系,说明只有适合特定民族文化特征的广告语言才易为人们所理解和接受。  相似文献   

15.
翻译就是在特定的语境下通过语篇操作达到交际功能的活动。翻译的顺利进行,首先在于译者对源语语篇语义的准确把握,而语义理解离不开语境。由于语境的内涵十分丰富,本文主要讨论其中的情景与文化语境,及其在翻译实践中的处理。  相似文献   

16.
This paper analyzes Coca-Cola advertising under Fairclough’s three-dimensional framework in the hope that con?sumers can better understand ideology behind advertising discourse. It reveals that Coca-Co...  相似文献   

17.
官慧东 《海外英语》2014,(22):234-236
This paper analyzes Coca-Cola advertising under Fairclough’s three-dimensional framework in the hope that consumers can better understand ideology behind advertising discourse.It reveals that Coca-Cola Company tries to construct pop cultures in its advertising discourse,in order to get recognition from its consumers.In turn,it contributes to the construction of the pop culture among the younger generation.  相似文献   

18.
随着语言学的发展,特别是社会语言学、语用学和语义学等学科的兴起,语境研究引起许多语言学家的关注,并对英语教学产生了影响。语言交际离不开语境,外语教学离不开语境,并受语境的制约。因此.文化语境教学在英语教学中起着重要的作用。  相似文献   

19.
人际意义是系统功能语法的三大元功能之一,广告又是现实生活中随处可见的一门艺术,是商家推销产品和服务的常用手段。因此,作为连接广告商和消费者的纽带,广告的语言具有人际意义。本文从语气方面对广告语的人际意义进行举例分析,旨在帮助消费者更好的识别商品和服务的质量,帮助广告商拓宽广告宣传的思路,同时也对英语写作教学有所启迪。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号