首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到17条相似文献,搜索用时 110 毫秒
1.
王永亮  李思涵 《海外英语》2014,(15):243-245
长期以来中国外语教学比较注重语言内部结构(如语音,词法以及句法)的学习,而忽略了语言在不同语境下交流时所需的其它语言参数。在真实的语境下,学生的"中介语语用"(ILP)能力显得更为重要。该文认为语用能力具有可教性,并通过分析,得出影响语用能力习得的多重因素:语言输入环境、语法能力、语用迁移以及个体差异等。同时为了提高教学的有效性,我们认为语言教师应注重学习者的语用输入和语用意识的培养。  相似文献   

2.
赵瑾 《文教资料》2013,(6):12-13
本文以语际语用学理论为指导,从学习者的主客观影响、母语语用迁移、学习者的认知、学习策略和教学等方面分析探讨了影响留学生第二语言语用习得的因素,并提出了对外汉语教学中语用习得的有效途径。  相似文献   

3.
称赞语的语用内涵及表现形式   总被引:1,自引:0,他引:1  
称赞言语行为是一种普遍的语言现象。从功能上讲,它能够推进交流,协调人际间的和谐关系。称赞根据其表现形式可以分为显性称赞和隐性称赞。本文通过对英汉在表现形式上的异同来分析其语用内涵。  相似文献   

4.
中介语语用迁移及其对外语教学的影响   总被引:3,自引:0,他引:3  
迁移理论证明,中介语的语用迁移是第二语言习得过程中存在的一种非常复杂,而且是不可避免的语言变异现象,迁移的主要原因来自于母语的影响。本文简单介绍了中介语语用学研究的主要内容,并从二语习得及外语教学的角度阐述了研究中介语语用学对提高语用能力的意义和作用。  相似文献   

5.
语用能力习得是语用学和二语习得领域的一门新兴交叉学科,如何增设外语学习者的语用能力逐渐成为外语教学理论研究的热点。本文通过分析影响语用习得的几个主要因素,探讨了语用能力培养的可行性途径——语用教学和语用阅读,以期促进外语教学及学习者综合语言能力的发展。  相似文献   

6.
本文以汉语中介语语料库中日语母语学习者使用的带趋向补语的句子为样本,考察了不同水平的学生习得趋向补语的情况,分析了影响他们习得趋向补语的因素.文章指出宾语类推泛化是日语母语学习者习得趋向补语的主要问题,这种类推泛化既有语内迁移的影响,也有语际迁移的影响.  相似文献   

7.
本文以问卷的形式调查了汉英两种语言感谢语的使用以及中国英语学习者英语感谢语的习得情况,并从致谢情景、致谢策略使用以及具体感谢语言几个方面比较了汉英感谢语的异同和语用迁移。  相似文献   

8.
语用迁移是指二语习得过程中母语语用知识与目的语语用知识的异同对跨文化交际的影响。语用迁移可分为语用正迁移和语用负迁移,而语用负迁移又可细分为语用语言负迁移和社交语用负迁移。学习者应培养积极的认知态度,提高英汉差异对比分析意识,强化英语语言文化输入,以避免或减少汉语语用负迁移对英语学习的影响。  相似文献   

9.
语用意识在语用能力培养中具有积极的促进作用,语用意识越高,语用能力就越强。语用意识提升不仅可以激活已有的母语语用知识,提高成人学习者对语用信息的注意力和敏感性,而且可能克服迁移带来的负面效果。在过渡语语用能力发展的认知理论框架下,探索外语环境下提升语用意识的方法,以激活学习者的普遍语用知识,促进过渡语语用能的发展。  相似文献   

10.
以二语学习者中介语会话中的话语标记语OK为研究对象,重点探讨它在会话互动中的语用功能。借助语料,我们分析了OK在不同语境条件下的几种常见的语用功能:修补阻碍标记语、缓延标记语、衔接标记语、情感表达标记语等。对话语标记语OK的研究,旨在更好地认识二语学习者中介语会话特征,以进一步促进其中介语发展历程。  相似文献   

11.
语际语语用学是20世纪80年代新兴的语用学分支,是在二语习得和语用学理论基础上发展起来的交叉学科。基于此,对语用能力的发展这个语际语语用学研究的主要问题进行概述,并探讨英语课堂语用习得能力培养模式,以期进一步提高大学英语课堂教学质量。  相似文献   

12.
语用知识是与话语表达和理解相关的语言知识和语用策略知识,较稳定而隐含;语用行为是交际者在具体场合中传达和理解言下之意的实际表现,受诸多即时因素的影响。外语学习者的语用习得需要自己、学校、家庭、社会的共同努力。  相似文献   

13.
良好的语用能力是二语习得者在跨文化交际中得体表达的刚性需求。本文在仔细考察语用能力发展与目的语文化因子互促关系的基础上,在二语习得理论框架下探究语用能力发展影响因子在文化习得支撑下的成熟进程,并进一步阐释显、隐性文化习得策略对语用能力发展的提升作用。  相似文献   

14.
第二语言习得过程中出现大部分错误是由本族语干扰和目的语结构复杂所导致,前者可用语言迁移来解释,后者可归咎为过度概括、简化等。  相似文献   

15.
基于显性和隐性语用教学法,提出基于网络平台的交互式动态语用教学方式,并以实证方式比较三种教学法的效果。结果表明,隐性法对高职生语用能力提高效果不明显;显性法与动态法都有助于语用能力提高。通过教学干预,显性组可掌握较丰富的语用知识,但未必能转化为实际语用能力;动态组在语言流利度和语音语调上整体优于其他两组,但出现了两极分化的现象。今后教学中应结合显性与动态教学各自优点,探索偏向显性的动态教学法。  相似文献   

16.
言语行为具有字面意义和交际意图 ,或语义内涵与言外之力 ,对应语言学上的语义意义和语用意义。在翻译过程中 ,译者有时会舍弃字面意义 (语义意义 )而传递源文的交际意图 (语用意义 )。语用意义可分为六类 ,即言外之力、隐含意义、修辞意义、所指意义、情感内涵及言外效果。在翻译过程中 ,隐含或明示源文的语用意义的取决于不同的时代背景 ,不同的文本功能 ,不同的翻译目的 ,不同的译者 ,不同的读者 ,不同的传播媒体等  相似文献   

17.
受应试教育影响,当前英语教学侧重语言技能的教授,而忽视语用能力的培养,学生又缺乏良好的语言环境,英语教学随之陷入了学用脱节的尴尬境地。本文通过阐述语用能力的含义,从应试教育、语境、语用教学及学生个体因素等方面,对影响英语初学者语用能力习得因素进行了初步探析。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号