共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
骈体与散体是古代公文写作中常见的两种语体.两种语体在写作上各有所长,也各有所短.绝对地推崇某一种语体而贬斥另一种语体是不合适的.正确的做法应该是骈中有散或散中有骈.公文中的骈中有散主要有三种情形,它们分别是属于公文格式范畴的散句和短语,虚词,与内容直接相关的散句;散中有骈的情形也是三种,即寓骈句于散句之中,骈句与散句的交错运用,骈句的连袂使用. 相似文献
2.
骈体与散体是古代公文写作中常见的两种语体。骈体具有对偶、用典、藻饰和声律等特征,句式整齐,重文采,尚气韵,语言精炼;散体与骈体相对,句子长短不一,不讲用典、藻饰和声律,语言质朴,气势旺盛。骈体与散体在写作上各有所长,也各有所短。包世臣在《艺舟双楫·文谱》中说:“讨论体势,奇偶为先,凝重多出于偶,流美多出于奇。 相似文献
3.
本文以公文发展的由散入骈为线索 ,具体分析了文体骈化、尤其是魏晋六朝时期的骈文对公文的巨大影响和唐宋时期对公文的成功改造 ,总结了历代公文在骈散问题上的经验与教训。 相似文献
4.
5.
新闻类大众传播语体与诗歌类文艺语体是两种不同的语体,二者在写作语境、写作目的和要求、阅读习惯等方面都有着很大的差异,因而也呈现出两种不同的语体风格。 相似文献
6.
7.
作为北周最杰出的公文大家,庾信所撰表、启、移、教等公文现存百余篇。庾信之表体公文句式上骈散间行、音韵上和谐铿锵,华实相扶,遒逸相兼,有错综变化之美、无呆板拘泥之失。清文驰丽,绮而有质,"穷南北之胜"而显典正老成之风。 相似文献
8.
公文写作重逻辑思维,是在认识过程中借助于概念、判断、推理去反映现实,用科学抽象概念揭示事物本质,表述对现实认识的结果。 语言表达方面。公文用语是一种事务性语体,其社会功能在于实践指导而不是艺术感染,遣词造句讲究抽象性、常规性。所以,公文写作表达方式主要是叙述、说明和议论,少有描写、抒情,行文中不需要修饰铺排的华丽辞藻,语言重在朴实、简练、庄重、严肃。如在文学作品中可以这样说,“我们要学习张海迪同志海燕般的理想,青松般的风格,大海般的胸怀……”这样的语言是借助形象,给人以联想,是一种“感情”语言;… 相似文献
9.
10.
文摘一词来源于拉丁语“referre”,原意是:通告、转达、报告。作为一种新兴的文体,文摘至今没有一个公认的权威定义。常见的大约有十几种,综合这些定义的实质,可作如下归纳: 文摘就是对原始文献简明而又完备的浓缩与择要。 有的学者从文体学的角度对文摘进行研究,认为公文、科技、政治、文艺这四种语体属于“原生语体”文摘,是一种贯通公文、政治、科技及文艺语体的“横向语体”。 但是,目前国内不少文摘类报刊,在编辑过程中,基本都采取一种更宽泛的理解。如在《报刊文摘》、《中国剪报》、《读者》文摘的内涵被极大地拓展了。举凡提要、摘要、摘录、概要、梗概、摘引、剪报、综述、缩写甚至文选,都可归纳在文摘语体之内。从文摘学的角度来看,这也许过于驳杂,缺乏科学缜密。有的学者据此提出了两个概念:“普及性文摘”与“情报性文摘”,借以区分狭义与广义的不同。 相似文献
11.
从短语的功能、结构、语义三个维度,分析了公文标题中发文机关、事由和文种三要素的功能与关系,得出公文标题是两个定语顺次递加、多层次的偏正性名词短语的结论。同时根据介词及介词"关于"的语法特点,重点分析事由的名词性语法结构,藉此阐述公文标题语法的分析在公文写作中揭示本质、建立规范等方面的实践价值。 相似文献
12.
一、公文写作的双主体性
公文,就是公务文书,是社会组织在公务活动中经过一定的程序并依据一定的格式形成和使用的文书材料。公文的形成与私人文书有着重要的区别:公文具有法定主体,即公文的作者是社会组织,也就是指依法成立享有一定权利并承担一定义务的组织,包括机关、团体、企事业单位等;而私人文书的作者常常是个人。公文的作者即公文写作主体具有明显的集体性特征,这是公文写作主体的首要特征。 相似文献
13.
一个作家的写作是由两大背景决定的,一是他的生活;二是他的阅读。经常有人问我,你读过些什么书,能不能向年轻人推荐一些。我就面有窘色,一时答不上来。一般作家谈阅读时都能很潇洒地说出那些大部头,读过多少外国名著。我却不能,就算读过几本,也早已忘掉了。我不是小说作家,是写文章的,正业曾是新闻写作、公文写作,业余是散 相似文献
14.
“意见”是一种使用频率较高、且比较重要的公文文种。为充分发挥意见应有的作用 ,本文从意见的写作模式 ,意见的写作特点 ,意见与请示、报告的写作联系三方面进行了有效的探析。 相似文献
15.
16.
首先要说明的是,本文所谈的新闻是一个狭义的文体概念。主要指消息。语体,是从语言学中引进的一个概念。新闻在写作上有它自身的文体特点,同时,也有它的语体特点。本文试以1988年汉城奥运会的新闻报道为基本材料,就新闻写作的语体谈一些意见,以祈引起新闻界对此问题的注意。目前我们的新闻写作在语体上的一个最大弊端就是程式化。程式化本来是事务性语体的主要特征。比如介绍信的语言材料,基本上是由一些永远不变的常项构成的。所以我们可以事先印制好成千上万的介绍信存在仓库待用。程式化作为事务性语体的基本特征自然是天经地义的。然而,很长一段时期以来,新 相似文献
17.
在全球经济一体化时代,英语公告和通告新闻已成为一种常用的新闻体裁。英语公告和通告新闻的及时报道,在这个时代的重要性和实用性是不言而喻的。因此学习英语公告和通告新闻的文体与语体知识将有助于我们写作和翻译这一类的新闻。本文内容涉及文体结构、写作要领、常用句套和实用范例四个方面。 相似文献
18.
“巧妇难为无米之炊”。在缺乏写作素材的情况下,公文写作者同样处于难以写作之境地。素材在公文写作中占有重要地位,而且公文对素材的使用有着特殊要求,这就是必须以事实为依据,以准确为前提,以避免重复为原则。公文写作最理想的状态是,素材丰富,种类多样,起草者可以根据写作目的与要求选择最典型最新鲜的材料。但是,公文写作的这种理想状态是比较少见的,较为常见的是原始素材不足,品种单一,负责起草公文的“巧妇”们不得不在“无米”、“少米”情况下“为炊”。[第一段] 相似文献
19.
20.