首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
该文以对比修辞学最新理论为指导,通过语篇分析,对英汉新闻评论从语篇宏观结构设置和段落发展模式展开对比研究,旨在丰富英汉对比修辞研究内容,为跨文化交际和写作教学提供更多裨益。  相似文献   

2.
王红成 《考试周刊》2007,(44):43-44
本文通过对五篇英语科技论文和五篇汉语科技论文的主位进行定量对比分析,并结合语篇的交际目的和功能来研究英汉科技语篇主位的选择和分布对比情况,以此来挖掘出英汉科技语篇的组织形式和语体特征。  相似文献   

3.
以英汉教育学学术论文摘要是否在修辞策略上存在差别为研究目的,研究采用斯威尔斯学派(The Swalesian School)的语步分析法,对学术论文摘要部分的宏观语篇结构进行对比研究。研究结果表明,英汉学术论文摘要在语篇结构上存在着明显的不同。  相似文献   

4.
在认知语言学框架内的原型范畴理论指导下,从词类属性、泛指功能、语篇分布特征等角度对英汉反身代词进行对比研究。研究表明:英汉反身代词均为即指语和离指语这一连续统一体内的成员,但二者在其中的地位并不相同;在功能方面,虽然英汉反身代词都具有泛指功能,但前者的使用是有条件的,后者的使用是无限制的;在语篇分布特征上,汉语反身代词在语篇中的使用频率要高于英语中的反身代词。  相似文献   

5.
20世纪国内英汉对比修辞研究综述   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从六个方面综述了 2 0世纪国内英汉对比修辞研究的概况 ,它们是英汉修辞理论和方法对比 ,英汉辞格对比 ,英汉语音、词汇、语句、语篇修辞对比 ,英汉习语修辞对比 ,英汉语体、风格对比以及英汉对比修辞研究对教学的启示。文章指出了英汉对比修辞研究存在的一些问题 ,提出该领域尚待加强的地方  相似文献   

6.
王红成  赵惠 《考试周刊》2008,(47):50-50
科技语篇是运用科技语体对有关科学的事实进行具体、系统的阐述。本文运用功能语法理论,对英汉科技语篇主位的及物特征进行对比分析,来挖掘出英汉科技语篇的语体特征,以及语篇组织形式和表达内容的关系。  相似文献   

7.
李恒  孔昭丽 《考试周刊》2011,(68):23-24
话语标记语是言语交际中常见的语言现象,使用恰当可以使生成的话语连贯并保证交际的顺利进行。本文以英汉访谈节目为语料,从认知一语用的角度出发,对英汉话语标记语在言语交际中的功能进行对比研究。通过分析发现,英汉话语标记语都发挥着制约语境、连贯语篇和缓和人际关系等语用功能。同时.英汉标记语在用法上也存在一定的差异.  相似文献   

8.
本文着眼语篇,探究名词化现象在级阶转移、信息结构、语篇类型、文体功能和民族心理诸方面的表现。以功能语言学中语法隐喻的理论、和对比语言学等为理论指导,在功能与认知、文化和语篇语言学等视角下,结合实例的剖析,开展英汉对比研究。  相似文献   

9.
在公益广告中,语篇的构建和思维模式有很强的关联性,另外,篇章组织中的宏观结构也是语篇模式。本文正是根据这一点,通过对比英汉公益广告语篇结构,主要研究英汉公益广告语篇的基本结构模式是否一致,若不一致,那二者在语篇模式上是否存在一定差异,而这种差异是否属于本质差异,并在最后得出了英汉公益广告中语言间的同大于异这一结论。  相似文献   

10.
衔接是产生语篇的必要的条件。本文以韩礼德的语篇衔接理论为基点,从照应手段、连接、替代、词汇衔接等方面结合各种英汉法律合同的实证分析,并根据前人的研究成果,探讨英汉法律合同中街接手段的应用,将英汉语篇的对比研究向前推进一步。  相似文献   

11.
省略具有语篇衔接功能,小句性省略是省略的极致,表达简洁明了。文章以哈代的小说《苔丝》为语篇语料,从韩礼德和哈桑(Halliday&Hasan)(1)(2)的语篇衔接观出发,以英汉对比方式分析英汉语篇中小句性省略的异同,阐明英汉小句性省略差异的原因。  相似文献   

12.
礼貌准则是语用学领域一个重要的研究视角,是交际过程中必须要遵循的准则.语篇同样具有交际功能,在语篇写作过程中也需遵循礼貌准则.本文在语篇对比的视角下论述了英汉礼貌准则的异同及其在英汉两种不同语言书面语中的体现与使用.  相似文献   

13.
基于系统功能语法概念功能语态系统为框架,以英汉灾难性新闻语篇语料,对英汉两种语言和文化下的广播新闻概念功能进行对比,可以更好地解释新闻语篇本身在不同语言和文化下表达概念功能方面的异同。这对于了解广播新闻语篇,提高学习者英语新闻阅读水平具有积极的意义。  相似文献   

14.
薛文慧 《海外英语》2014,(7):141-142
英汉对比研究时下的热点话题之一为英汉语篇的"衔接"。按照胡壮麟先生在语篇中的"衔接"分类,同构也被列为其中的一种,但此种衔接手段在中英文互译中不一定对应。该篇论文以李清照的词《诉衷情》及其英译本(茅于美)为语料,研究古诗词中的同构关系的英汉对比差异。  相似文献   

15.
蒋国东 《现代语文》2009,(11):108-110
本文应用评价理论对英汉新闻语料进行了语篇分析,揭示了新闻作者在撰写新闻语篇时利用语言的评价资源来掩饰其主体间立场的策略,并且对比分析了英汉新闻语篇中评价策略的异同点。  相似文献   

16.
讨论了国内英汉语言对比研究中很少涉及的一个研究层面———语篇对比,介绍了英汉两种语言在语篇对比中一个非常有实用价值的模式—主位—述位推进模式,希望引起更多的同行对这一领域研究的关注。  相似文献   

17.
本研究以对比修辞学为理论框架,结合西方论辩研究的最新成果,运用ANOVA方差分析,从信息阐释责任、劝说适用性及信息引用程度等方面探讨和分析英汉论辩语篇的修辞特征,旨在丰富英汉对比修辞研究,为跨文化写作研宄提供新视角和有益参考。  相似文献   

18.
以系统功能语言学作为理论指导,从语篇体裁语境的角度,对《西游记》英译文的语篇体裁进行了分析,旨在对解读《西游记》和章回体小说的英译及英汉对比研究有所裨益。  相似文献   

19.
Halliday建构系统功能语法的目的之一是为语篇分析提供一个理论和分析的框架。本文以英汉儿童故事为材料,运用功能语法的手段进行分析,主要探讨英汉两种语言在儿童故事语篇结构组织上的异同。同时研究功能语法的语篇分析方法对汉语语篇的适用性。  相似文献   

20.
张晶 《煤炭高等教育》2005,23(5):114-115,117
通过对部分英语新闻语篇所使用的衔接手段进行的对比分析,论证了英汉新闻语篇均运用相同类型的衔接手段以达到衔接与连贯的目的;而由于语篇写作特点的限制,英汉新闻语篇在衔接手段的运用上有着不同于其他类型语篇的特点;同时,英语新闻语篇与汉语新闻语篇在不同衔接手段的使用频率上存在着差异.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号