首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
标记理论被广泛运用于各种语言学分支学科,可以用来描写和解释汉语语法中的种种不对称,本文以《现代汉语词典》(6版)为载体,从反义词入手,分析词典出现的反义词复合词复合前单音节字的标记性,以及复合后整个词的标记性,并对一些不能用标记理论描写的例子进行详细分析。  相似文献   

2.
标记理论是认知语言学研究的一个重要内容。反义词的有/无标记现象是这一理论运用的一个表现。本文以现代汉语中"高/矮"为例,研究它们的有标记和无标记的现象,并试图分析其原因。  相似文献   

3.
英汉两种语言中的被动意义通常用被动语态来表达,但是,这并不等于说被动语态是被动意义表达的唯一方式,除了被动语态结构外,还有多种结构可以表达被动意义的。英汉无标记被动结构亦存在相同点,也存在不同点。由动词主动形式来表示被动意义,不仅可使句子简单、精炼、符合习惯用法,而且可避免过多地、生硬地使用被动语态结构。  相似文献   

4.
英语无标记主位   总被引:2,自引:0,他引:2  
衡量句子结构或句子成分是否有标记或无标记,要根据句子结构或句子成分在交际中表达和传递信息的功能,即从句子基本信息方面的"nature(性质)"来解释。  相似文献   

5.
作为副词,“有”可以和体标记、副词、时间词、形容词等连用,也可以单独运用。通过“有”的运用,进一步验证了将“有”定位作“副词性确认标记词”的准确性。  相似文献   

6.
法语主有形容词在法语中属于形容词类,可英语形容词型物主代词在英语中属于代词类。两者在词类上有本质的不同。而与英语名词型物主代词对等的法语主有代词,在构成方式与数量上也与之有着明显的差异。通过对法语主有形容词和代词与英语物主代词的比较研究,指出两种语言在此用法上的差异,旨在促进英语,法语两种语言的对比教学研究。  相似文献   

7.
标记概念的回顾   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言学史上一些至关重要的概念看似简单,实则极为复杂, 标记概念就是一个例子。在不同历史时期和不同理论当中,标记概念的地位和作用是不一样的。从特鲁别茨柯伊、雅柯布森对标记概念的研究状况,到标记概念进入生成语言学以及在乔姆斯基思想体系中的发展,到目前优选论对标记理论更进一步的认识,标记理论不断丰富和发展,音系学理论对标记概念的理解也得到进一步的深化。  相似文献   

8.
20世纪90年代初,“标记”理论传入我国,因具有广泛的解释力而越来越多地被用来研究汉语语法问题。在“标记”理论的运用过程中,有两对概念需要分清:“标记”现象不等于“不对称”现象,两者最主要的区别在于“标记”现象中一定要有一个在形态、使用频率或句法分布上占优势的成分。“标记”概念也不同于“形式标记”概念,前者是一种现象而后者是一个个具体的词或格式。  相似文献   

9.
标记概念的回顾   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言学史上一些至关重要的概念看似简单 ,实则极为复杂 ,标记概念就是一个例子。在不同历史时期和不同理论当中 ,标记概念的地位和作用是不一样的。从特鲁别茨柯伊、雅柯布森对标记概念的研究状况 ,到标记概念进入生成语言学以及在乔姆斯基思想体系中的发展 ,到目前优选论对标记理论更进一步的认识 ,标记理论不断丰富和发展 ,音系学理论对标记概念的理解也得到进一步的深化。  相似文献   

10.
标记理论是结构主义语言学中一个非常重要的概念,用于描写语言系统中两个对立项之间特殊的形式。这一理论对语言现象及非语言现象具有很强的解释力。然而这种两分法是否合理值得分析。语言学中有/无标记概念本质上是定性的而非定量的,是相对的而非对称的。标记理论具有相对性。  相似文献   

11.
本对英汉翻译过程中经常遇到灵动词和无灵动词进行了探讨和辨析,旨在提高英语翻译的准确性。  相似文献   

12.
分析莆仙方言的“有/无”具有动词、形容词、副词的三种词性,指出莆仙方言“有/无+X”重叠式是受莆仙方言形容词重叠格式制约的,重叠后具有形容词的语义和语法特征,特色鲜明,在汉语的重叠范畴里具有一定的典型意义。  相似文献   

13.
(① 四川省乐山市高新区嘉祥外国语学校 四川 乐山 614007) (② 四川省成都市嘉祥外国语学校成华校区 四川 成都 610000) 摘 要:在英语为第二语言的学习中,“先入为主”的中学阶段词汇成为学生语言输出中的主要词汇。本文通过使用标记理论将中学,尤其是初中阶段的词汇进行分析,发现学生随着年级的升高使用的初中学习的无标记词汇频率非常高,但是高中阶段所学的有标记词汇使用频率逐步减少。本文运用标记理论分析了中学生英语词汇特点,提出了英语词汇教学的教学策略。 关键词: 中图分类号: 文献标识码:B 文章编号:1672-1578(2021)  相似文献   

14.
文章旨在介绍英汉有标记主位和无标记主位,并根据其标记性来了解信息分布情况和有标记句式所表达的特别含义,用句法标记性来衡量翻译,应用于翻译实践,以寻求原文和译文最大的等值。  相似文献   

15.
英、汉形容词的主要语法功能之一都是作名词的定语,它们用作定语时都可以直接置于名词中心语之前,这是两种语言的无标记用法。然而因为形容词语义特征的不同,特别是形容词短语结构复杂程度的变化,两种语言都采用了相应的标记手段:汉语用结构助词"的"来标记,英语则用语序变换加以标记。对于英、汉形容词作定语的有无标记使用规律的探讨,不仅有助于对两种语言语法特点的深入理解,而且对汉语或者英语作为第二语言教学或者习得也有所裨益。  相似文献   

16.
文章从不同角度、多层面论述英语无标记比较结构的一些语言现象.它是指通过采用词汇手段而形成的比较.  相似文献   

17.
论有无标记的程度反义形容词的使用   总被引:1,自引:0,他引:1  
"标记理论"是语言学中的一个重要的理论,自提出以来已经有几十年的历史;标记性词语在现实中有很广泛的应用,有利于对标记理论的研究以及语言其他层面的研究.通过研究有无标记反义形容词在语言中的应用,应用语言机制与理论(诸如预设机制、经济机制、模糊理论等)以及语言与文化的关系,探究了标记理论应用的原因.  相似文献   

18.
刘璇 《华章》2011,(31)
语言符号是文化的载体,并可以为文化所标记.根据标记理论,语言现象的分布存在着一种对立的不对称关系,即有标记与无标记的二元对立,对立的两极之间不仅具有意义和形态上的不等值,更重要的是受“评价性不等值”的制约,即文化标记的制约.文化标记能够决定语用意义的表征形式,制约语用意义的推断,导致语用意义的变更,得益于其同时对语言文化特征和逻辑意义的解构,为人与人之间有效传递、交换、沟通信息提供了物质基础保证.  相似文献   

19.
作为副词,“有”可以和副词、体标记、时间词、形容词等连用,也可以单独运用。通过“有”的运用,进一步验证了将“有”定位作“副词性确认标记词”的准确性。  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号