首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
中国的《梁山伯与祝英台》同英国的《罗密欧与朱丽叶》同是爱情悲剧,这两部作品中男女主人公虽然都是一往情深,但他们的爱情都很艰辛,为了维护自己真挚的爱情,他们都同长辈作了斗争,结局都双双殉情。这两部作品虽然相似,但是两部作品从人物性格,对悲剧命运的抗争,悲剧结局的差异各具特色。  相似文献   

2.
《罗密欧与朱丽叶》和《梁山伯与祝英台》尽管母题相同,但在人物人格、悲剧精神和结局这三方面仍呈现出明显差异。无疑,这两部悲剧的不同特色与孕育它们的化背景密切相关。本对两部悲剧三方面的差异作了粗浅的分析并从化角度探讨了这些差异的成因。  相似文献   

3.
《罗密欧与朱丽叶》和《梁山伯与祝英台》尽管母题相同.但在人物性格、悲剧精神和结局这三方面仍呈现出明显差异。无疑,这两部悲剧的不同特色与孕育它们的文化背景密切相关。本文对两部悲剧这三方面的差异作了粗浅的分析井从文化角度探讨了这些差异的成因。  相似文献   

4.
人类化学原理告诉我们,不同的历史背景和化氛围会形成不同的民族化心理结构和化现象。本从化学的角度,认为《梁山伯与祝英台》体现了内陆型农业化心事,《罗密欧与朱丽叶》折射了海洋型商业化心理。  相似文献   

5.
《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》有着相同的主题:爱可以超越一切,包括死亡。文章主要从中西方文化、时代背景、民族审关以及作者写作手法等方面对《梁祝》和《罗》这两部作品的结局所产生的影响进行比较,剖析其结局所代表的深层含义。  相似文献   

6.
本文从爱情悲剧的根源、主题思想及艺术美等方面对《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》这两部经典悲剧进行比较来解读人类最经典最永恒的话题——爱情。  相似文献   

7.
8.
本文将<梁山伯与祝英台>和<罗密欧与朱丽叶>两部东西方爱情悲剧进行了比较,认为尽管它们的故事情节、悲剧模式基本相同,但是剧中的人物形象、故事结局却反映出中西方的不同文化.  相似文献   

9.
闫彩霞 《考试周刊》2008,(24):207-208
爱情是文学作品永恒的主题.古往今来,不知有多少人为之倾倒,用挚热的感情唱出一曲曲爱的赞歌.尽管我们都衷心祝愿有情人终成眷属,文学史上还是留下了许多凄恻哀婉的爱情故事.<罗密欧与朱丽叶>和<粱山伯与祝英台>作为流传久远的两部爱情悲剧,一部出自英国戏剧大师莎士比亚之手,一部被列入中国民间文学四大悲剧,二者以其独特的魅力而吸引着一代又一代的读者.当我们细读这两部享誉世界文苑的悲剧经典之时,即可欣赏其中的绝唱与神话.  相似文献   

10.
刘晓春 《现代语文》2002,(12):53-56
犤教改设想犦《罗密欧与朱丽叶》的教学形式,主要想体现教育理念和教学模式的转变。教育理念吸收了一些人文主义教育学的内容,同时结合新时代对语文教育的一些研究成果。教育模式的转变,主要体现在由以教师的教为主转变为重视学生的学,体现学生学的过程。因而,学生的读与研究为课堂活动的重点。教学的难点是如何评价罗密欧与朱丽叶的殉情。对于这一问题,学生的看法不一,解决的办法是联系文艺复兴的背景,介绍人文主义的理想,并结合学生的阅读现状进行讨论。学生的观点,不一定合乎我们希望的那样,但学生会在生活和探索中选择自己的…  相似文献   

11.
《明珠记》和《罗密欧与朱砸叶》都是写于16世纪的戏剧作品.且有着相似的服毒情节,但是无论从这一情节的主题思想还是所反映的时代内容来看,都有着不同的文化内涵。  相似文献   

12.
<罗米欧与朱丽叶>中的双关语很多,本文对剧中的双关语的构成方式及翻译方式作出分类与分析.剧中的双关语可分为三类:贵族书面化的双关语、下等人的俚语性的双关语和情景双关语.针对不同种类的双关语的翻译方式也有所不同.各类双关语不同的风格背后蕴涵着剧中人物文化心理背景的差异.  相似文献   

13.
《西厢记》与《罗密欧与朱丽叶》处于同质异域的状态。同质即在主题意蕴、艺术基调、创作流程、展示人性魅力方面相同。异域即不同地域、不同民族、不同时代的作家在艺术表现方式上的差异,包括叙事方式、对主人公的性格刻画、剧情发展线索、主人公表情达意的方式与结尾处理。本文从美学和心理学的角度对两剧进行比较分析,试图研究其异同。  相似文献   

14.
莎士比亚的剧本《罗密欧与朱丽叶》不断被以各种各样的艺术形式搬上银幕,本文从莎剧本身的商业化和娱乐性及《罗密欧与朱丽叶》本身所具有的娱乐性来论述这部16世纪的诗剧为什么在今天仍然富有魅力。  相似文献   

15.
汤湿祖的代表作《牡丹亭》和莎士比亚的名剧《罗密欧与朱丽叶》都出现在十六世纪九十年代,相差只有三年。两个剧本在题材流变,主题思想,人物形象,戏剧结构,戏剧冲突,悲剧风格等方面,有许多共同之处,通过对这两个剧本的对比分析,可以进一步了解汤湿祖戏曲和莎士比亚戏剧的异同,也有助于探讨东方西方古典戏剧的特点和规律。  相似文献   

16.
谈芭蕾舞剧《罗密欧与朱丽叶》的艺术美   总被引:1,自引:0,他引:1  
<罗密欧与朱丽叶>原来是由文艺复兴时代英国人文主义剧作家莎士比亚于1595年根据一个民间流传的动人的爱情故事所创作的话剧,后来由俄罗斯作曲家普罗科菲耶夫谱曲,使其变成世界著名的芭蕾儋舞剧.该文主要从音乐和舞蹈两大方面进行简要的叙述,让读者更直接的感受<罗密欧与朱丽叶>给人们带来的无限魅力.  相似文献   

17.
《牡丹亭》的创作者汤显祖与《罗密欧与茱丽叶》的作者莎士比亚共处于16世纪后期,也是这个时期分别在东西方享有盛誉的戏剧文学艺术家。在两人的这两部文学成就的制作上虽然不存在任何的关联,却不约而同地在某些闪光点上存在着一种相似的思想。朱丽叶和杜丽娘这两人在追求理想的爱情、反对束缚和枷锁、寻求思想解放和自由等方面而言,几乎是如出一辙。因此,作为文学的研究者之一,笔者将从中西文化的差异方面着手对两部著作进行比较,并进行深入的分析和探讨。  相似文献   

18.
青春版《牡丹亭》在情节设置,人物塑造和主题表现等方面与莎士比亚的经典悲剧《罗密欧与朱丽叶》有很多相似之处,同时它又保持了中国的传统文化精髓,两者的比较对我们促进中西文化交流,传承中华文明大有裨益。  相似文献   

19.
《牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》作为中西方文学史上的经典爱情名著,都出现在16世纪90年代,都以不同方式阐释相似的爱情故事。文章试图对这两部作品进行比较,以揭示两个剧本在描写至真爱情方面的相似之处。通过对这两个剧本的对比分析,可以进一步了解汤显祖和莎士比亚爱情观的异同,他们的爱情观的许多方面直至今天都有其现实意义。  相似文献   

20.
《儿子与情人》是劳伦斯的早期作品,在女主人公米莉亚姆身上体现出了渴望新生活、渴求知识并注重精神情趣的特点。她是保罗才智的崇拜者和支持者,是保罗母子之间的爱的牺牲品,是传统的性观念与追求性解放新思想之间冲突的受害者。同时在她身上反映出了当时男女不平等的社会现实。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号