首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 111 毫秒
1.
语言与思维的关系的讨论具有心理学、语言哲学、社会学及人类学等学科的问题。不同民族在历史发展、文化传统等方面的差异必然产生具有不同民族特点的思维方式。我们应该对语言与思维的关系辨证的进行分析,探讨二者之间的关系的实质。文章从英汉两种语言的词汇及语法层面入手,通过对汉英语言与文化的差异比较,说明了中西方人的不同思维倾向——整体思维与分析思维。  相似文献   

2.
本文就整体思维与分析思维两种思维模式在汉英语言中的折射进行了探讨,对跨文化交际有一定指导意义.  相似文献   

3.
通过对中西语言与社会文化中存在的性别差异,展现两性关系文化的发展历程,从而阐明现今社会中两性关系转型的现状及发展方向。  相似文献   

4.
中西方文化差异与思维表达方式   总被引:4,自引:0,他引:4  
中西方化有看显的差异,其差异产生的主要渊源,以及这种化差异所带来的中西方人思维方式、价值取向以及表达方式的差异都是当前关注的热点。排除母语化和母语思维的干扰,按照西方人的思维理念进行交流,是掌握英语、运用英语进行交际的关键。  相似文献   

5.
采用文献综述法,从已有理论上抽象地推导出中西方语言与思维之间有着相互对比相互借鉴的关系。把两种思维方式、两种语言的语法特征以及两种文化的精神内涵进一步澄清,有助于掌握英语严式语法的要领,系统全面地学习语言,领悟西方文化中智者精神的魅力;要有意避免汉语的宽式语法向无限宽泛发展,并注重使用合乎语法规则的表达,使中国的悟性精神落到更为具体的有范畴约束的领域。  相似文献   

6.
本文通过中西方语言文化差异在商品商标翻译中的体现,阐述了在中西方商品商标翻译时译者应注意迎合消费心理,尊重民族文化,注重译名和商品属性的关系,保持形象生动、易于记忆的语言,及正确把握联想意义等五大要点,在此基础上采用音译、意译和音意合译三大方法,尽量做到精益求精。  相似文献   

7.
语言与思维的关系的讨论包含了心理学、语言哲学、社会学及人类学等学科内容,因此语言与思维的关系是复杂而又辩证的。文章简介了语言与思维的关系,并从汉英语言的词汇及语法两个层面入手,分析了汉英两种思维的差异———整体思维与分析思维。  相似文献   

8.
学习一种语言就是学习转换一种思维方式,这种思维方式深藏于目的语深层文化之中。因此,语言、思维和文化是相互影响相互作用的。认识到英汉语言结构的差异是源于思维方式的不同这一事实,不仅可以为我们的英语学习找到一个有力的理论依据,也可以帮助我们有效地避免英语学习过程中容易出现的错误,进一步提高英语学习的效率。  相似文献   

9.
英汉思维方式比较与语言翻译   总被引:6,自引:0,他引:6  
思维是翻译活动的根本基础。然而,在以往的翻译研究探讨中,我们对翻译理论的研究多从传统的语言学角度出发,对思维在翻译活动中的作用却未予以足够的重视。从思维的共性和特性入手,对英汉思维方式差异和语言表达形式的对比,可揭示英汉思维方式的差异对翻译的影响;因此,在翻译中必须采取调整手段,使之符合译入语的表达习惯。  相似文献   

10.
11.
通过分析比较汉语、英语和俄语等语言间的发展变化及每种语言的内在演变过程来更好的学习外语。  相似文献   

12.
当今国内外有越来越多的学者研究布拉格功能语言学和Halliday的系统功能语言学,二者都是研究语言的功能,但奇怪的是,并没有多少人将两者进行比较研究。  相似文献   

13.
汉藏语系语言分类在很大程度上用的是语言类型学的标准,但是语法类型的作用并没有被充分强调。本文以汉藏民族语言三类开放的实词类——名词、动词、形容词为语法单位,从语言类型学、语料库语言学和语法化、语言接触等不同角度描述它们最基本的词法、句法类型。汉藏民族语言的语法类型大体可按语序分为使用OV语序的综合-粘着型语言(藏缅语),和使用VO语序的分析-融合型语言(侗台语、苗瑶语)。由于汉藏语系内部存在形态类型和语序类型的巨大差异,因此需要重新审视传统上认为虚词和语序是汉藏语系语言主要语法手段的说法,以及汉藏语系语言历史分类的观点。  相似文献   

14.
浅谈语言与文化的关系   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言首先是作为交际工具,但它并不是独立存在的,而是与民族文化是一个整体。在学习一门语言时,必须先了解这个民族的文化,只有这样才能真正理解和掌握好这门语言。因此,我们有必要认识一下语言与文化的关系。  相似文献   

15.
中西方公民道德建设的异同表现为 :西方强调社会对个人权利的保护与尊重 ,以爱国主义、合格公民、个性品德教育作为目标 ,重视个性的健全与和谐发展 ,公民道德法制化趋势已形成 ,采用社会共同参与的道德教育模式。中国强调个人对他人、对社会的责任和义务 ,核心是为人民服务 ,以集体主义为原则 ,以传统美德教育、公民品德能力的开发、强化权利义务教育为内容。道德规范的立法步入正轨。道德体系建设综合运用了教育、法律、行政、舆论等手段 ,形成合力。结合中国实际《纲要》确立了公民道德的基本规范 ;“爱国守法、明礼诚信、团结友善、勤俭自强、敬业奉献”  相似文献   

16.
在跨文化交际过程中,不可避免地要遇到禁忌语。本文探讨了中西禁忌语的共性和个性,并从多角度分析了英汉禁忌语产生的因素。研究显示,对英汉语言禁忌的研究不仅有益于跨文化交际研究,也有益于宏观语言研究和人类语言认知机制研究。  相似文献   

17.
汉语多义词中词性转换的类型与英语词类转换的类型不完全对应,但都是通过转喻实现的,无实质区别。然而英语更注重词的功能在词义引申中的作用,因而词性转换程度深,也处理为不同的词。  相似文献   

18.
本文通过将语言同生产力、生产关系、上层建筑进行对比,得出语言的三个特征:半物质性、无阶级性和历史继承性,继而论述了决定着语言这三种特征的背后的决定因素,即人类历史。  相似文献   

19.
每一个民族都有自己的文化,自己的行为准则与规范,自己民族的身势语。无论是言语交际层次。还是非言语交际层次,对交际过程和交际效果都会产生影响。因此,我们在进行跨国文化交际时,熟悉对方文化,其中包括熟悉该民族的身势语是十分重要的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号