首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
“知识林”     
成功者的秘诀: 儒勒·凡尔纳的“五多”科学幻想之父儒勒·凡尔纳,为了写出更好的科学幻想小说,在平时收集资料时做到“五多”:多读、多想、多比、多用、多记。他在从事写作的40多年中,所以能写出《海底二万里》、《神秘岛》等名  相似文献   

2.
法国著名科幻作家儒勒·凡尔纳,在全世界有很大影响。在中国,喜爱外国文学的读者,大都读过他的作品。 中国青年出版社在50年代,就出版了凡尔纳的选集,其中包括《八十天环游地球》《气球上的五个星期》《海底两万里》《格兰特船长的女儿》等。当时发行很广,特别是在国家号召大家学科学的浪潮中,青少年都普遍阅读这套书。凡尔纳的作品,既能增加科学知识、地理知识,而且其思路开阔,又能增进情趣。  相似文献   

3.
在比较中“识货”法国著名科学幻想小说家、被人们称之为“科学幻想小说之父”的儒勒·凡尔纳的处女作——《气球上的五星期》,是广大读者熟悉的。这部作品临面世之前的“难产”,说来异常惊险。据说,这部文稿脱稿以后,凡尔纳曾先后把它投寄到十五家出版社,结果都没被编辑看中,连遭退稿。有一天,凡尔纳一气之下,抓起稿子就往火里扔。他的妻子一看,急了,赶忙把稿子从火里抢救出来。她鼓励凡尔纳再投一家出版社试试。凡尔纳接受了妻子的建议,第十六次把稿子投寄  相似文献   

4.
喜爱外国文学的人,大约都读过或听说过法国小说家儒勒·凡尔纳(1828~1905年)的作品。这是一位丰产的科学幻想作家,不用多想,就可以举出他的一长串作品:《海底两万里》,《八十天环游地球》,《地心游记》,《十五岁的船长》,《格兰特船长的儿女》,《气球上的五星期》……凡尔纳凭他那渊博的知识,丰富的想象,机俏而幽默的语言,不仅为他那个时代的读者,而且为后世热爱读书的人创造了一个又一个神奇迷人的世界。  相似文献   

5.
字字句句皆心血——“鲁迅与校对”琐谈之四   总被引:1,自引:0,他引:1  
《今传媒》1997,(9)
字字句句皆心血——“鲁迅与校对”琐谈之四文/管益农翻译出版外国作品,是鲁迅文化活动的一项重要内容,也是最能显示他编校才华的一个重要方面。众所周知,鲁迅的文学生涯是从介绍外国文学开始和结束的。他自1903年翻译法国儒勒·凡尔纳的《月界旅行》起,直到19...  相似文献   

6.
儒勒·凡尔纳是19世纪法国著名的科幻小说和冒险小说作家,一直以来深受中国读者的喜爱.1957-1962年,中国青年出版社大规模地出版了“凡尔纳选集”,如范希衡译的《格兰特船长的儿女》,曾觉之译的《海底两万里》,联星译的《地心游记》和《蓓根的五亿法郎》等.改革开放以后,中国青年出版社不仅将已出版的“凡尔纳选集”全部重印,还组织译者翻译了当时来不及出版的十余部凡尔纳名作,成套出售.2014年,中国青年出版社再次经典再造“凡尔纳选集”.至今,不少读者在收集凡尔纳作品时仍会说还是中国青年出版社的版本好.  相似文献   

7.
凡尔纳的作品是世界上被翻译得最多的十大名家之一,他试图为科学发展披上一层浪漫的光环,在文学作品中传达出人类探索未知的无限热情。2005年3月28日是19世纪法国著名作家、有"科幻小说之父"之称的儒勒·凡尔纳百岁祭辰,世界各地都开展了丰富多彩的纪念活动,法国出版界最为热闹,各种版本的凡尔纳作品重  相似文献   

8.
黄伊 《出版科学》2002,(4):68-69
联合国资料给我的提示 记得20世纪50年代中期,我编辑出版陆石、文达的《双铃马蹄表》期间,有一天工间休息时,到资料室翻看报刊。在《保卫和平》1953年的合订本里,看到联合国教科文组织的一则资料,说是某年全世界译成外国文字最多的是列宁的著作,共译成74种文字,居第四位的是法国科幻小说作家儒勒·维恩(JULES VERNE)的书,用54种文字,在世界各地出版。  相似文献   

9.
巴黎的《国际先驱论坛报》已出版100周年了。一个世纪前,《纽约先驱报》的老板詹姆斯·戈登·班耐特(1841—1918)在法国首都创办的《巴黎先驱报》,直到1967年才改名为《国际先驱论坛报》,由《纽约时报》、《华盛顿邮报》和《惠特奈交通报》联合主办。  相似文献   

10.
《出版工作》第三期上介绍了法国作家儒勒·凡尔纳。凡尔纳一生写过一百多种科学幻想小说,在全世界赢得了读者。他用科学丰富了文艺,又用文艺促进了科学,成了现代科学发明的预言人。他逝世时,很多国家的国王和总统,都派了特使为他送葬。但是,谁知道他的处女作《气球上的五星期》,竟有着那样一番坎坷遭遇呢! 据说,当凡尔纳尚未成名时,《气球上的五星期》曾先后投给十五家出版社,但都很快被一家一家退了回来。凡尔纳灰心丧气,一怒之下,把手稿投进了火炉。他的妻子又把稿子抢了出来,劝  相似文献   

11.
文化大革命前夕,那个同林彪、“四人帮”关系密切又颇具权势的“理论权威”,在法国著名科学幻想小说家儒勒·凡尔纳(一八二八——一九○三)早期作品《气球上的五个星期》中找到一些“问题”,便肆意夸大,大嚷大叫说这位科学文艺家是在“恶毒攻击非洲黑人”,判定凡尔纳的作品统统是“大毒草”,勒令停印当时已翻译出版的凡尔纳的全部科学幻想小说。这是林彪,“四人帮”一伙对科学文艺的残酷迫害。  相似文献   

12.
好书坊     
《20世纪思想史》([英]彼得·沃森著,朱进东等译,上海译文出版社2006年1月版) 这是一部非常好的20世纪思想通史。哈佛大儒丹尼尔·贝尔教授评价这部巨著是20世纪思想与人物的百科全书,这样的鸿篇巨制竟然是一人所为。这个人正是皮特·沃森。算上前不久在英国面世的《思想与发明的历史:在十九世纪之前》,他已经出版了14本书,  相似文献   

13.
1889年8月3日法国出版的第23期《小法兰西入画报》选载了漫画家原创《费努亚一家》中的六幅连环漫画。电影先驱者鲁米埃尔兄弟据此拍成喜剧短片《水浇园丁》,成为世界电影史上第一部改编之作。在随后的1902年,世界电影大师梅里埃根据勒儒·凡尔纳和H·G·威尔斯的科幻小说改编成世界影坛第一部科幻片《月球旅行记》,揭开电影与文学交互的序幕。  相似文献   

14.
法国两个重要的文学大奖龚古尔奖和勒诺多奖10月30日在巴黎揭晓,让-雅克·舒尔的《英格丽·卡文》和阿马杜·库鲁马的《真主并不一定要……》分别获奖。 舒尔被认为是一个神秘的前卫作家,20多年前出版过两部小说《布满灰尘的玫瑰》和《1号电报》,1976年后开始隐居,逐渐被人淡忘,很少人知道他的身世。《英格丽·卡  相似文献   

15.
世纪末年的法国图书市场捷报频传,销售码洋增加了6%,“十多年来没有出现过这种奇迹了!”法国出版联合会主席塞尔日·艾罗尔感叹道。可让法国人感到无奈的是,2000年法国最畅销的不是法国图书,而是英国作家罗琳的《哈利·波特》。《哈利·波特》第一部《哈利·波特和神秘的魔法石》在法国卖了64万册,第四部《哈利·波特与火焰酒杯》到11月20日已卖了50万册。《哈利·波特与神秘的魔法石》上市时,巴黎竟出现了读者排队购书,书店晚上加班的罕见情景,这着实让法国的出版人妒忌了一回。法国最大的文学出版社伽利玛出版社的一位负责人说,“这种情景我们幻想了好多年,等待了好多年,谁知却让英国人实现了。”排在畅销书榜第二名的是新千年  相似文献   

16.
法国作家罗兰·贾卡撰写的《本·拉登秘密档案》一书,于9·11事件发生前在巴黎出版,后来成为法国最畅销的书,台湾联经出版公司购得中文版权,于10月赶译出版上市。 该书18万字,完整详尽介绍了本·拉登的情况,向外界揭开了这位神秘人  相似文献   

17.
1887年,美国著名报人詹姆斯·戈登·贝内特创办了《纽约先驱报》的巴黎版——《巴黎先驱报》。整整一个世纪后的今天,这份当初不起眼的“乡村小报”早已今非昔比。它已改名为《国际先驱论坛报》,并逐渐发展成一个庞大的跨国报系。目前它在巴黎、伦敦、苏黎士、香港、新加坡、海牙、马赛和迈  相似文献   

18.
清末民初,中国翻译界以男性为主。闽籍才女薛绍徽不仅精通传统诗词文学创作,还作为早期西方文学的女性代表,与夫陈寿彭共同完成儒勒·凡尔纳的科幻小说《八十日环游记》的翻译,开创了女性翻译外国小说的先河。  相似文献   

19.
1993年度法国龚古尔文学奖近日在巴黎隆重揭晓。黎巴嫩作家阿明·马洛夫获此殊荣,获奖作品是《塔尼奥的峭壁》。巴洛夫1949年生于黎巴嫩,精通阿拉伯语、法语和英语,1976年为躲避内战到法国避难并成为《年轻的非洲》杂志的编辑。他著有多部作品。《塔尼奥的峭壁》是一部编年史小说,讲述的是19世纪主人公在黎巴嫩的一个小山村和塞浦路斯的冒险经历。该书的英文版即  相似文献   

20.
书架     
《出版广角》2011,(12):70-73
《雅古复仇记》●作者:[法]欧仁.勒儒瓦著[法]摩甘绘邱海婴译●版本:人民文学出版社2011年10月版●定价:25.00元●提要:本书是欧仁.勒儒瓦最为脍炙人口的传世之作,在法国文学  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号