共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
字字句句皆心血——“鲁迅与校对”琐谈之四 总被引:1,自引:0,他引:1
《今传媒》1997,(9)
字字句句皆心血——“鲁迅与校对”琐谈之四文/管益农翻译出版外国作品,是鲁迅文化活动的一项重要内容,也是最能显示他编校才华的一个重要方面。众所周知,鲁迅的文学生涯是从介绍外国文学开始和结束的。他自1903年翻译法国儒勒·凡尔纳的《月界旅行》起,直到19... 相似文献
6.
7.
凡尔纳的作品是世界上被翻译得最多的十大名家之一,他试图为科学发展披上一层浪漫的光环,在文学作品中传达出人类探索未知的无限热情。2005年3月28日是19世纪法国著名作家、有"科幻小说之父"之称的儒勒·凡尔纳百岁祭辰,世界各地都开展了丰富多彩的纪念活动,法国出版界最为热闹,各种版本的凡尔纳作品重 相似文献
8.
9.
巴黎的《国际先驱论坛报》已出版100周年了。一个世纪前,《纽约先驱报》的老板詹姆斯·戈登·班耐特(1841—1918)在法国首都创办的《巴黎先驱报》,直到1967年才改名为《国际先驱论坛报》,由《纽约时报》、《华盛顿邮报》和《惠特奈交通报》联合主办。 相似文献
10.
《出版工作》第三期上介绍了法国作家儒勒·凡尔纳。凡尔纳一生写过一百多种科学幻想小说,在全世界赢得了读者。他用科学丰富了文艺,又用文艺促进了科学,成了现代科学发明的预言人。他逝世时,很多国家的国王和总统,都派了特使为他送葬。但是,谁知道他的处女作《气球上的五星期》,竟有着那样一番坎坷遭遇呢! 据说,当凡尔纳尚未成名时,《气球上的五星期》曾先后投给十五家出版社,但都很快被一家一家退了回来。凡尔纳灰心丧气,一怒之下,把手稿投进了火炉。他的妻子又把稿子抢了出来,劝 相似文献
11.
文化大革命前夕,那个同林彪、“四人帮”关系密切又颇具权势的“理论权威”,在法国著名科学幻想小说家儒勒·凡尔纳(一八二八——一九○三)早期作品《气球上的五个星期》中找到一些“问题”,便肆意夸大,大嚷大叫说这位科学文艺家是在“恶毒攻击非洲黑人”,判定凡尔纳的作品统统是“大毒草”,勒令停印当时已翻译出版的凡尔纳的全部科学幻想小说。这是林彪,“四人帮”一伙对科学文艺的残酷迫害。 相似文献
12.
13.
1889年8月3日法国出版的第23期《小法兰西入画报》选载了漫画家原创《费努亚一家》中的六幅连环漫画。电影先驱者鲁米埃尔兄弟据此拍成喜剧短片《水浇园丁》,成为世界电影史上第一部改编之作。在随后的1902年,世界电影大师梅里埃根据勒儒·凡尔纳和H·G·威尔斯的科幻小说改编成世界影坛第一部科幻片《月球旅行记》,揭开电影与文学交互的序幕。 相似文献
14.
15.
《出版广角》2001,(4)
世纪末年的法国图书市场捷报频传,销售码洋增加了6%,“十多年来没有出现过这种奇迹了!”法国出版联合会主席塞尔日·艾罗尔感叹道。可让法国人感到无奈的是,2000年法国最畅销的不是法国图书,而是英国作家罗琳的《哈利·波特》。《哈利·波特》第一部《哈利·波特和神秘的魔法石》在法国卖了64万册,第四部《哈利·波特与火焰酒杯》到11月20日已卖了50万册。《哈利·波特与神秘的魔法石》上市时,巴黎竟出现了读者排队购书,书店晚上加班的罕见情景,这着实让法国的出版人妒忌了一回。法国最大的文学出版社伽利玛出版社的一位负责人说,“这种情景我们幻想了好多年,等待了好多年,谁知却让英国人实现了。”排在畅销书榜第二名的是新千年 相似文献
16.
17.
1887年,美国著名报人詹姆斯·戈登·贝内特创办了《纽约先驱报》的巴黎版——《巴黎先驱报》。整整一个世纪后的今天,这份当初不起眼的“乡村小报”早已今非昔比。它已改名为《国际先驱论坛报》,并逐渐发展成一个庞大的跨国报系。目前它在巴黎、伦敦、苏黎士、香港、新加坡、海牙、马赛和迈 相似文献
18.