首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
"不良"和"响马"--兼论汉语词汇形式的缩略变化   总被引:2,自引:0,他引:2  
唐代刑侦司法吏役称“不良”来自于“捉不良脊烂”,明清以下拦路抢劫的匪盗称“响马”来自于“放响马贼”,这两个词语的形成,都是缩略的结果。缩略是词语形式减损的变化,它是在意义不变的前提下,从原形式中选取部分形式代表整体,被选取的形式的字面意义可能与词语的意义发生冲突。  相似文献   

2.
<正>“刚需”是“刚性需求”的缩略形式,指日常生活中必不可少的物品,其供求关系因硬性需要而受价格影响较小。“刚性需求”与受价格影响较大的“弹性需求”是一对互补词语。“刚性需求”是人民生活的基本物质保障,是大家关心的民生问题,易于衍生出双音节缩略语“刚需”;“弹性需求”于日常生活则属锦上添花之物,可有可无,因此缩略语“弹需”较少使用,使用时一般须与“刚需”对举。例如:  相似文献   

3.
拼缀法构成的“月老族”一词具有中国特色,词典中尚无对应词,其它地方也无可参考的英译。从词语模的语义结构视角进行分析,借鉴英语中复合法、词缀法和缩略法三种构词方式,考证“月光族”和“啃老族”的英译,探讨“月老族”三种翻译形式以及该词语模和同类汉语新词的可行性英译策略和方法。  相似文献   

4.
汉语的“智商”是“智力商数”的缩略。“智力商数”,意译英语的心理学术语“intelligence quotient”(缩略形式IQ)。英语“intelligence”的意思是“智力,智慧”,“quotient”的意思是“商数”(除法运算的得数,通常缩略为“商”)。“智商”借入后,当初主要用作心理学术语。比如“陶伦斯提出以120分的智商或者略为低于这个数字的智商,作为创造性思考的最低标准”(《现代外国哲学社会科学文摘》1963年第12期)。  相似文献   

5.
名助词“的”与“的”字短语   总被引:2,自引:0,他引:2  
1.名助词“的”的语法作用 名助词“的”是专指构成名词性“的”字短语的助词。这种由“的”和它前面的实词性词语构成的“的”字短语,在结构形式上,相当于一个名词性偏正短语省略了中心语。“的”作为使整个语法单位名词化的标志,同前面的词语结合稳定,不能省去。 在意义上,它用对事物的修饰和限定来表示事物本身。它所指称的事物有较大的概括  相似文献   

6.
所谓托形格,指故意将几个(两个以上)意义之间有关联的词,语缩合成较短的语音形式,托用一个生活中旧有的,熟知度较高的“名”词,使这个旧“名”词表达全新的意义,而自身的语义却隐含不现。托旧形、表新义是这类缩略词语最显著的特征。托形格缩略语的产生,说明语言是社会的图像。  相似文献   

7.
雁红 《现代语文》2005,(3):19-19
有一种陕西风味的食品,叫做“肉夹馍”。有人认为“肉夹馍”既不合乎逻辑又不符合语法,应改为“馍夹肉”;也有人认为,“肉夹馍”是方言语法形式,是约定俗成。然而,笔者以为这两种说法都值得商榷。“肉夹馍”这个名词,并非一般合成词,很可能是短语(或句子)缩略而成的凝固形式。诚然,  相似文献   

8.
近代以前,汉语“文学”一词的基本含义是学问和学术。近代以后,西方现代文学观念进入中国,但汉语中表示此概念的“文学”一词可能并非直接来自英语,而是来自日语,准确地说,是“来自西洋,路过日本”,日语用汉字“文学”翻译英语literature,汉语由日语直接借用。但日语只是借用了古汉语“文学”一词的语言形式,其意义与该词固有含义无关,故现代汉语“文学”一词实为外来词。汉语中接近西方现代文学观念的词语是“文章”或“文”而非“文学”,因此,现代汉语“文学”一词实乃一错位译名。  相似文献   

9.
一、数词缩语是汉语特有的简缩方式语言中有些词语比较长,使用起来不方便,人们就会用一些节缩的形式来替代。印欧语言一般采用略语形式,即从包含几个词的名称中取每个词的第一个字母的大写形式组成略语,如“苏维埃社会主义联邦共和国”,俄语节缩为“CCCP”,“不明飞行物”英语缩略为“UFO”。汉语里同样也有这类简便的节缩形式,但由于汉语、汉字有自己的特点,其缩略形式与印欧语言不同。  相似文献   

10.
“某”是指示代词,“某某”是“某”的重叠形式,二者在句法、语义上有很大的差别。在句法上,“某”只能前置于某些词语或后置于姓氏;而“某某”除了这两种用法外,还可以充当主语、宾语、中心语、同位语的前项或后项等。在语义上,“某”有时表指别,有时表称代,有时兼表指别和称代;而“某某”一般只表称代,有时还表量的加强。因此,我们认为“某某”不是“某”的构形重叠,而是构词重叠,“某某”是一个称代词。  相似文献   

11.
谢丽 《英语辅导》2000,(5):10-10
's是英语中常见的,也是初学英语最早接触到的缩略式,初学时它是is的缩略形式,但以后学习的并不都是is的缩略,现归纳如下,供同学们学习参考。  相似文献   

12.
“’s”在课本中俯拾皆是,初一已学到它的两种用法,现归纳如下:一、“’s”作is的缩略形式。一般情况下,is可缩略为’s,附在某些代词、副词或名词之后。如:He is→He’sThat is→That’sIt is→It’s Where is→Where’sWho is→Who’s The cat is→The cat’s注意:1)在音素[s]后的is不能缩略。如:This不可缩略为“This’s”。2)缩略形式一般不用于句尾。如:Is it a car?Yes,it  相似文献   

13.
缩略词语(又称略语、简称)本是通过简缩构词。由于长期使用,其形式和内容固定化,因而人们往往并不明显察觉到这种简缩过程。缩略词语的结构内容并不限于事物的名称或固定短语。本文通过对现代汉语中由摘取原词语最主要信息复合而成的复合缩略词语的考察、分析,总结出五种结构类型:  相似文献   

14.
蒙古语中表达“母亲”、“姐姐”、“妻子”、“女儿”等称谓意义的词互相间尽管其派生形式不同,但是它们的词根形式相同或相近。通过比较分析认为,这些称谓词曾有过同源关系,它们的共同形式为,并且进一步认为,同表达“乳房”意义的词同源。它反映了如下情况:人类在其早期阶段,“乳房”是女人区别于男人的重要标志,从而女人也有了“乳房”的称谓意义,之后,随着“女人”的社会分工的加细和明确,由“女人”派生出了“母亲”、“姐姐”、“妻子”、“女儿”等不同称谓词。  相似文献   

15.
徐静 《学语文》2006,(2):45-46
“内”、“外”是表示相对的空间方位的一组概念,常常作为构词语素出现在成对的词语里,例翅“内景”、“外景”、“海内”、“海外”。它们有丰富的引申意义。同样成对存在于“内科”、“外科”、“内在”、“外在”、“内篇”、“外篇”等词里。而当“内”、“外”作为构词语索进入亲属称谓语里,其构成的称谓词在对称性上却呈现出有趣的面貌。  相似文献   

16.
王瑞 《辽宁教育》2005,(11):22-22
2005年1月,中共中央在全党范围内开展了以实践“三个代表”重要思想为主要内容的保持共产党员先进性的教育活动。由于“保持共产党员先进性教育”这一短语音节过长,媒体开始尝试着对其进行简化,有的缩略为“先进性教育”,有的缩略为“保先性教育”或“保先教育”,更有人干脆把它简为双音节:“保先”。  相似文献   

17.
乐伟国 《小学生》2004,(11):52-52
同学们,你们是否注意到汉语中有许多词语是来自英语的,它们已成为汉语中的“老外”了,现向你展示一群常见的“老外”。  相似文献   

18.
“am,is,are”用在名词或代词后常用缩略形式,not和其前面的动词也常可缩写成isn't or aren't。例如:  相似文献   

19.
现代汉语缩略词语是一个非常复杂的集合,可以根据其产生动机和生成过程等的差异,分为"用语的缩略"和"造词的缩略",前者因着眼于对已有相对固定语言形式的便捷使用而生,后者则是不与某一相对固定的原式严格对应的、利用缩略性构词材料构成的组合形式。二者的着眼点不同,对应物不同,产生机制和过程不同,在表义上也有差异。在这个二分的框架下,可以看到台湾"国语"缩略词语与普通话的明显差异:就用语缩略来说,是数字略语少、合称多、三音节词的简缩多;就造词缩略来看,则是固定词少而临时词多。  相似文献   

20.
汉语中有许多含有相同语素、在意义上对称的词语.如“男人”和“女人”、“好人”和“坏人”等。同时也存在着大量意义上并不完全对称的词语,如“新房”和“旧房”、“大人”和“小人”等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号