首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
媒体一词来源于拉丁语Medium,本意为两者之间,是指承载、加工、传递信息的介质和工具。而当某一媒体被用于教学目的的时候,就被称为教学媒体。多媒体通常是指多  相似文献   

2.
什么是文本?西方的文本一词,源于拉丁文的texere,本意是波动、联结、交织、编织,并因此衍生了构建、构成、建造或制造等意义.文本的定义颇多,可归纳为:一句话、一件事、一个人等被用话语记录下来,都可被视为文本.  相似文献   

3.
肖殿华 《江苏高教》1996,(6):50-51,37
浅析“近亲繁殖”———我国高校管理改革中的难点之一江苏石油化工学院肖殿华“近亲繁殖”一词来源于遗传学,本意是指近亲结婚、繁衍后代的现象。现被推广用来比喻亲缘关系相近事物的相互结合的现象。本文借用“近亲繁殖”一词来比喻我国高校出现的一种现象,它已成为高...  相似文献   

4.
李俊琳 《考试周刊》2011,(16):11-12
毛泽东词《沁园春·雪》被江苏教育出版社编入中学七年级语文教科书。作者认为该文注脚中对"山舞银蛇,原驰蜡象"一句的注释与词作者的本意是相悖的,提出四点理由与大家讨论。  相似文献   

5.
“媒体”一词来源于拉丁语Medium,本意为两者之间,是指承载、加工、传递信息的介质和工具。而当某一媒体被用于教学目的的时候,就被称为教学媒体。多媒体通常是指多媒体信息和多媒体技术,是一种集数据、文字、图形、图像为一体的综合媒体信息及其处理系统。这样的系统最重要的特点是集成性、交互性、控制性。  相似文献   

6.
以draft一词为例,探讨其在国际贸易中被用作贸易术语的过程及缘由,首先,分析draft在国际贸易术语中的角色,然后,分析draft的本意与词源演变,最后得出:第一,词义的发展变化并非只随着其本意发展或延伸;第二,英语贸易术语的词语选择具有浓厚的历史和文化选择性。  相似文献   

7.
《集宁师专学报》2016,(1):35-38
翁衮是蒙古语中的一个常用名词,其本意是"神圣"、"神灵"之意,是对蒙古族萨满神偶的一种专用称呼,后被人们用作对敖包、部落、姓氏、人名、地名、山水、寺庙等的称呼,但"翁衮"一词仍为"神圣"之意,无太大改变。  相似文献   

8.
"仟眠"一词最早应该出现于《楚辞》。"仟"字最早可能出现于汉代,"仟"作"阡"亦可,"仟眠"通作"阡眠"。其中的"仟"、"阡"是指田间的小路,泛指田野。这二词的本意是"田广远",后来在使用的过程中,又被引申为包括田地、草木等在内的事物向远处延伸、蔓延之意。  相似文献   

9.
一、两处欠当的注释。给课文生词注释是为了帮助学生理解词意,掌握词的用法,正确领会课文的思想内容。那么,注释就不仅要说清词的本意,还要指出在课文中的用法。如不注释本意,只说明在课文中的用法,则应点明“这里是指……”,以免学生误会。《母亲》一课对“余裕”的注释是:“指充裕的时间”。“裕”本意是富裕、宽绰。  相似文献   

10.
对于鲁迅诗句“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”中“千夫”一词的含义,毛泽东认为是指“敌人”,有人认为是古代武官名,也有人认为是指众人。综合考察“千夫”、“千夫指”两词的含义,可以得出结论:千夫,本指众人,在鲁迅诗中特指人民大众,而“千夫指”本意为被指责的人,在鲁迅诗中指敌人。  相似文献   

11.
说“纠结”     
2010年初,《咬文嚼字》杂志公布了"2009年十大流行语","纠结"一词位列其中,另外还有"被就业"、"秒杀"等等。值得关注的是,"纠结"一词与其它流行语不同:它古已有之,属于"典雅"一类的词,且意义集中、书面性很强;而现如今流行语中的"纠结",在原有词的字形、读音基础上,被赋予了大量的新义,且被年轻人广泛用于口语。  相似文献   

12.
<释名>的宗旨本在于阐述事物得名之由来,按刘熙的本意,释词是被释词的意义来源,它们并非意义完全相同、可以互训的词.但刘熙在解释事物得名之由来时,往往不得不直接或间接涉及到字义和词义的说解,这种说解就使释词和被释词之间产生了语义联系,为我们探索释词和被释词之间的词义关系提供了线索.  相似文献   

13.
委婉之我见     
委婉,通常是指为了达到某种理想的交际目的所采用的不直说本意而又能准确表达本意的一种语言表达方式。现代汉语的委婉可分为四种类型:更词型、句式型、辞格型、意境型。委婉不宜作为一种独立的修辞格存在,可视为是一种广义上的修辞,一种特有的语言表达方式。  相似文献   

14.
“意思”一词,很平常.《现代汉语词典》有5种注释.本意是语言文字的意义和思想内容.在改革开放的今天,“意思”这词在实际运用上,它的意思也发展了.  相似文献   

15.
"词"有四个义项:①"词"的本意是指摹绘物体形状或发声语气的字,后泛指能独立运用的最小的语言单位。②说话、诗歌、文章、戏剧中的语句。③一种长短句押韵的文体。④有些地方通"辞"。如"辞赋""辞典"。"辞"有七个义项。①告别。如告辞、辞行。②辞职。③辞退。如:他被经理辞退了。④躲避、推托。如:推辞、  相似文献   

16.
须溪词中有十三首使用了"前度刘郎"的典故,且大都被作者赋予了超越字面本意的丰厚内涵,符合他作为宋末遗民词人的心态及其自身性格特征。这一现象体现了刘辰翁对刘禹锡人格精神的接受,原因包括二人性格、经历、心态等多方面的相似之处。  相似文献   

17.
针对当前"角色"一词读音的混乱,本文从历史的角度探讨了"角色"的产生。原来",脚色"本意为个人履历,受到"部色"、"色"等词的语义感染产生新的意义,在明末清初成为戏曲专业术语,而后由于读音相近而发展变化为"角色"一词。  相似文献   

18.
Art iS long,lif is short. 人生有限,学海无涯。/人生短暂,艺术永恒。这句谚语充分体现了英语语言发展的魅力。此语本出自古罗马医生——被尊称为西方医学之父的希波克拉底。本意是说人生有限,医术无涯。art一词在过去的英语里多指某一门技艺,而演变成现代英语还可指艺术。  相似文献   

19.
文本一词,源于拉丁文的texere,本意是波动、联结、交织、编织,并因此衍生了构建、构成、建造或制造等意义。文本定义颇多,一句话、一件事、一个人等被用话语记录下来,都可被视为文本。什么是解读?《现代汉语规范词典》解释为“通过分析来理解”。由此,文本解读可解释为“通过分析来理解文本(话语)”。我很赞成这样的说法:“文本解读,不是单方面的对象性阐释,而是文本与读者的反应交流过程;  相似文献   

20.
英词AND一词,是一个极其普遍、常见而又非常活跃的一个连词.它的本意是汉语的“和”、“跟”、“与”、“同”或“及”,凡学过英语的人,无人不晓。然而在语言的现实使用中,它并不是如此简单.由它所构成的一系列并列结构,远非英语学习者所想象的那么容易理解.尤其是在听说中,人们经常忽视它,一听到AND之音,便不加思索地将它与其本意联系起来,结果产生了不少的误解.AND这个词是很值得探讨的.在交际中,有时表达的是本意,有时表达的却是言外之意;而且言外之意也包含多种关系。由它构成的并列结构的字面意义和非字面意义似…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号