共查询到19条相似文献,搜索用时 843 毫秒
1.
薛宏波 《沈阳体育学院学报》2011,30(2):55-57
从我国体育口号英译的意义入手,诠释了我国体育口号英译内涵的演变,分析了半个世纪以来我国体育口号英译演变的历史轨迹。体育口号英译变迁进程启示:体育口号英译时要符合当时的主流价值取向、体育口号英译时要符合其中文内涵、体育口号英译时要符合口号接受者的背景。 相似文献
2.
3.
4.
安造计 《沈阳体育学院学报》1995,(3)
可读性是体育科技论文的生命力要素之一。重视体育科技论文的可读性,除了要注重内容的科学性、先锋性之外,还要注重标题的制作,摘要的撰写,语言的运用,写作基本功的修炼和写作态度的端正。 相似文献
5.
体育科技论文英文摘要的撰写(一)——标题句与基本格式 总被引:1,自引:0,他引:1
朱恺 《西安体育学院学报》1996,(4)
本文针对目前体育科技论文英文摘要中所存在的问题,以详细的实例介绍了英文摘要撰写的基本格式和标题句及其它诸方面的内容。意在使英文摘要的格式更为规格和标题表达更加准确。 相似文献
6.
7.
孙立杰 《徐州教育学院学报》2005,20(3):136-137
文章总结了科技论文结构式摘要中存在的一些问题,并通过实例分析予以说明,阐述了结构式摘要各部分内容的撰写要求,强调作者要重视科技论文摘要的撰写、掌握撰写要求。 相似文献
8.
体育科技论文写作的规范化探析 总被引:3,自引:3,他引:0
把科学的内容和规范的形式统一起来是信息社会对体育科技论文写作的要求。针对冰雪体育科技论文写作规范化的现状和需求,阐明了体育科技论文写作规范化的含义、意义,撰写要求、方法、格式和需要注意的问题。 相似文献
9.
《体育科学》2001,21(2):93
《体育科学词典》
由中国体育科学学会和香港体育学院共同组织,内地和香港200余名体育科学领域著名专家学者精心编著的新中国第一部综合性的体育科学技术工具书——《体育科学词典》已经由高等教育出版社出版发行。该书是为实施科教兴国战略,规范体育科学术语,宣传和普及体育科学技术,加强体育科技交流,推进体育科学化进程而编写的,不仅信息量充足,而且具有权威性,是广大体育工作人员以及体育爱好者学习、研究和工作的得力助手。
《第6届全国体育科学大会论文摘要汇编》
中国体育科学学会于2000年在武汉体院成功举办了第6届全国体育科学大会。大会共收到来自全国各省市以及港澳台地区的论文摘要3032篇,经14个分会的专家、学者评审,分别录取专题报告交流535篇、墙报交流534篇、书面交流904篇。被录取的论文摘要全部收集在《第6届全国体育科学大会论文摘要汇编》(以下简称《汇编》)中。《汇编》内容涉及体育与体育科技各个领域,研究成果代表了我国现阶段体育科研的最高水平,不仅有很高的实用价值,而且对今后的体育工作和体育科研有很好的借鉴作用。
《体育科学研究现状与展望》
为了让广大体育工作者,特别是参与科研工作的人员了解各学科发展的现状和趋势,了解国际和国内学科发展的前沿领域及新理论、新观点、新方法,以便在更高起点上进行研究工作,中国体育科学学会组织各分会专家、学者于今年完成了体育各学科发展综述的撰写。在国家体育总局科教司体育科技专著出版基金的资助下,以《体育科学研究现状与展望》书名出版发行。该书的内容包括国际与国内的学科理论与方法的发展现状与趋势。在对现状的表述中不仅有典型材料,而且有作者的分析和评论;对发展趋势的表述则结合我国的实际,指出主要研究方向和重点研究领域。该书在整体上反映了我国90年代体育科学的发展水平,重点突出,内容新颖,在第6届全国体育科学大会举办期间,受到了与会人员的好评。全书共收入各学科综述16篇,由于体育社会学科和体育教育学的综述已经在其它出版物上发表,本书不再重复收录。
以上书刊可向中国体育科学学会订购,其中《第6届全国体育科学大会论文摘要汇编》仅有220套,欲购从速。邮购价(含邮资)分别为:《体育科学词典》每本65元,《第6届全国体育科学大会论文摘要汇编》每套150元,《体育科学研究现状与展望》每本30元。有意购买者请与中国体育科学学会学术处联系(地址:北京市崇文区体育馆路9号;邮编:100763;联系电话:010-67112233转2421;传真/电话:010-67124163。款到即寄书与发票。 相似文献
10.
为全面贯彻语言文字的规范化,推进科技期刊标准化、规范化进程,通过体育科技论文中的具体实例,对体育科技论文中数字的用法进行探讨,旨在推广国家有关规定和标准,全面提高体育科技论文的整体质量. 相似文献
11.
刘雪松 《西安体育学院学报》2004,21(5):68-71
采用文献资料法、数理统计法,对12种体育核心期刊2003年最后一期中文摘要及A类论文的英文摘要、论文摘要的分类、论文摘要的平均字数比较以及各类摘要字数间的新复极差测量等进行统计分析。发现12种期刊论文摘要基本齐备,各类摘要字数间的新复极差测量达到显著水平,报道性摘要偏少,指示性摘要过多,适宜的字数不够以及其他一些问题。 相似文献
12.
体育类学术论文摘要撰写中存在重复论文题目、序文误作摘要、罗列文中标题、摘要过于简单、称谓使用不当等问题,影响了摘要的示读性、吸引力和文章的转载率。摘要的规范写作要求正确选取摘要类型、结构要素要完整、避免对论文内容加以评论、避免解释文题、语言要精炼,逻辑性强。摘要写作对写作者和学术编辑提出了更高的素质要求。作者和学术编辑都应该注重摘要的写作,以利于学术成果的推广和传播。 相似文献
13.
武术翻译不仅是一种技能,而且还是一门学问。武术是中国传统文化的一个综合体,具有民族、地域、时代的特性,建构的武术翻译是一种以交往理性为基础,以建构主义思想为指导的翻译研究,并把这一研究对象作为建构的武术翻译学独立的知识体系。武术翻译是在武术学与翻译学之间独辟蹊径、自成体系,有自己独特的对象、范畴、理论和方法论系统的新专业领域。 相似文献
14.
15.
我国城市化建设与社会体育发展的回顾与展望 总被引:5,自引:1,他引:4
文章通过对建国以来中国城市化建设以及社会体育发展历程的回顾,总结了城市化和社会体育各自的发展特征和相联系的地方,以及两者各自所呈现的诸多问题.在结合过往经验,结合相关研究的基础上对未来我国城市化进程中社会体育的发展谈了几点看法. 相似文献
16.
文章采用文献资料调研与逻辑分析等方法,从第七届体育科学大会有关竞技武术论文入手,对竞技武术的传播对策、市场化研究、裁判规则和科学化训练等相关问题进行分析,以期为竞技武术的可持续发展提供参考。 相似文献
17.
薛永 《徐州教育学院学报》2004,19(4):115-116
文章针对当前高校学生翻译能国力较差的现状,提出应加强翻译教学。如何提高翻译教学质量,作者认为应重视三个问题:明确翻译教学的概念、教学目的;制定翻译教学大纲;改革教学内容和教学方法。 相似文献
18.
本文运用文献资料法、案例分析法,基于译介理论,运用“他者”视域对武学典籍——杨澄甫的《太极拳体用全书》海外译介作品从译介材料选择、译介主体、译介原则和译介传播效果四个方面进行分析,发现从“他者”视域观照下,《全书》的译介过程中,西方译者和出版商不再是将弱势文化按照“自我”的文化价值取向进行归化,而是在帮助弱势文化在西方建立其文化形象和身份。这种武学典籍的译介传播模式值得我们重视和研究。 相似文献
19.
"约束力"与"灵活性"相结合的理论基础 总被引:4,自引:0,他引:4
体育课程的约束力和灵活性反映了普遍性与特殊性的关系。普遍性是承认事物千姿百态的个性特征的前提下,从中抽象出的共同特征,它并不排斥个性的发展。正确处理体育课程约束力与灵活性的关系,有利于体育课程的改革。 相似文献