首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
本文根据巴黎高等翻译学院院长达尼卡.塞莱丝柯维奇教授创立的释意派理论提出的在口译理解和口译表达之间需增加脱离源语外壳这一意义产生的阶段的理论,结合目前中国高校口译训练现状,特别是针对非师范国际交流专业学生的口译技能训练的实际情况,认为商务英语口译的技能训练必须脱离传统的“口头表述的笔译”,大胆地实行以记忆操练、知识扩大训练为主线的模式,以期改变传统的口译课堂。  相似文献   

2.
3.
法国释意学派口译理论对我国本科英语专业口译教学具有重要的指导和促进作用。释意派口译理论指出,口译包括三个主要阶段:原语理解(也叫话语阐释)、脱离原语词语外壳和译语表达(也叫信息重组)。该理论认为翻译不是从源语言到目标语言的单向解码过程,而是理解思想与重新表达思想的动态过程。口译过程就是释意过程。本文首先分析了我国本科英语专业口译教学的目标及现状,然后探讨了释意理论关照下的口译教学模式,以便运用到我国本科英语专业口译教学中来提高学生的口译能力。  相似文献   

4.
5.
视译训练有助于交传训练,对学生在交传中的意义摄取和流畅度有积极影响。因此,英语专业本科口译教学应当重视视译训练。本文从帮助学生“脱离语言外壳”的角度,分析了视译训练的方法和技巧。  相似文献   

6.
日语口译是中高级日语学习者必须具备的一项重要技能。虽然由于眼下的种种形势,日语口译市场的需求略有缩水,但从长远的角度来看,民间的经济与文化的交流还是呈可持续发展趋势,专业的日语口译人才仍会很抢手。与日语口译人才的市场需求形成巨大矛盾的是口译教学与外语教学尚未脱体,口译教学还不完善。要解决这个矛盾,为社会输送专业的日语口译人才,必须进一步明确以技能训练为核心的日语口译教学理念,强调口译课堂注重语言的"再表现"技能训练法。  相似文献   

7.
外语教育的目标在于培养学生的双语交际语言应用能力,高职日语专业应逐渐把教学重心从语法、词汇教学等传统的知识性模式转移到口译能力的培养上来。在日语基础教学中引入口译技能训练,能有效地培养学生的日语理解和表达能力,从而达到提高学生日语实际应用能力的目的。  相似文献   

8.
霍尔所提出的文化高低语境理论认为,中国文化属于典型的高语境文化,而英美文化属于低语境文化,这对文化意象词的汉英翻译有着重要启示。运用霍尔理论,以"世行贷款甘肃文化自然遗产保护与开发项目"会议口译为例,提出了四种文化意象词汉英口译策略,即移植策略、释义策略、借用策略和加译策略。  相似文献   

9.
关联理论和关联翻译理论视阈下,口译的本质对象是说话人的交际意图。交际者传递某一思想的目的就是让接受者明白他传递该思想的意图。意图是整个交际(包括会话交际、篇章交际及非言语交际)的始发机制,对交际策略、方法(语码或行为)和效果起着控制和预设作用。话语理解、预测和翻译方式方法的选择应围绕交际意图为核心。  相似文献   

10.
本文将多元智能理论运用到教学质量评估,探索如何在本科口译教学中建立多元化评估体系。通过教学实践,构建了一个评价主体、评估方式、评估内容和评估标准多元化的口译教学综合评价体系。实践证明,采用形成性、发展性评估与终结性评估相结合评估模式,有利于提高英语专业口译的教学质量和学生的口译实践水平。  相似文献   

11.
语言翻译是一门艺术,翻译水平的高低不仅仅取决于译者的语言运用能力,更大程度上取决于译者的文化素养和悟性。本文从悟性在语言翻译过程中的作用入手,探讨了翻译中悟性思维的培养方法及运用。  相似文献   

12.
采用文献资料法及访谈调查法,探讨当代大学生体育锻炼与运动性免疫机能“原认知能力”及其作用与培养途径等.主要结论:运动免疫学揭示的运动性免疫机能的有关规律应该在大学生锻炼与健身运动中发挥重要作用.根据高校体育与健康教育的目的及当代大学生的认知特点,认为:在进行体育锻炼中,大学生运动性免疾机能“原认知能力”,可通过对自身的运动性免疫机能变化规律的认知,有效调整运动方案,以增强自身的免疫机能;并对大学生体育锻炼的定向与激励、标准与评价、控制功能及终身体育产生重要作用.而通过知识传授、教学模式的改进及引导学生总结自己的活动规律等方式,可有效培养大学生体育锻炼中运动性免疫机能“原认知能力”,提高其原认知水平.提出尚需开展的工作.  相似文献   

13.
欧内斯特·海明威在美国文坛上享有十分重要的地位,他不仅是一个经历了特殊战争时期的普通人,也是一个接触了文学,善于进行创作的额作家。在他的作品中很善于用自己独特的语言风格来表达写作的意图,他的语言虽然简洁,但是却有自己独有的特征,对他的一生的创作都有很大的影响。本文对他的代表作品《丧钟为谁而鸣》中人物的语言风格进行解读,以了解海明威创作过程中的语言特色。  相似文献   

14.
语言价值观是索绪尔结构主义语言学理论的核心之一,在《普通语言学教程》里,索绪尔指出语言的价值体现在句段关系和联想关系的各项要素间所形成的对立关系中。索绪尔阐述的观点是在一种语言系统内部的各个要素的价值,然而语言的价值不仅仅体现在一种语言系统内部之间各个要素的连带区别,更应该体现在语言作为交际,思维的工具等外在价值,同时根据不同标准语言应该还有价值大小之分。  相似文献   

15.
在离婚登记中,民政部门对当事人的精神状态至多负有形式审查义务。法院以离婚当事人申请离婚登记时不具完全民事行为为由撤销离婚登记有害而无益。为维护善意第三人的权益,法院对此类案件应判决驳回。为减少此类案件的发生,我们可以考虑引入调解前置程序。  相似文献   

16.
研究言语活动的规律,观察并探讨不同文化环境中符号行为的异同,是译学的内容.而译者的主要任务就是引导读者接受异域文化,尽量使读者头脑中显现的形象和产生的联想接近原作在原文读者中产生的效果.以发展的眼光来看,因文化差异引起的困惑就会在读者对原文民族文化不断的熟悉过程中逐渐减少,直至接近消失,最终实现较为全面准确地了解和沟通异域文化.  相似文献   

17.
歧视有悖于公正,是构建和谐社会的障碍。消除歧视,实现公正是和谐社会的本质和必然要求。从公正的原则出发,分析歧视的判定依据,以及歧视和公正、区别对待、偏见及平等的关系,以揭示歧视的内涵及外延。  相似文献   

18.
奥运TOP赞助商“逃婚”现象所引发的思考   总被引:1,自引:1,他引:1  
运用文献资料法和逻辑分析法,对奥运TOP计划的实施情况中出现的赞助商退出现象进行研究分析,找出TOP计划投入费用高、签约期限短、营销弱化、隐性市场威胁的问题症结,并提出了提高门槛、增强独享性;延长签约期限;加强宣传、拓宽地域和门类;打击隐性营销、保护赞助商权益的一系列对策。  相似文献   

19.
香菱向黛玉学诗,黛玉教好“第一立意要紧”,并且“意趣要真”。香菱写两首《咏月诗》都失败了,在黛玉耐心指导下,写第三首终于得到大观园众诗人的一致肯定。香菱在成功固然是好勤奋学习的结果,也是和黛玉的指导有方分不开的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号