首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
旅游英语交际是跨文化交际的重要组成部分.全文首先分析了旅游英语中文化差异的体现,然后探讨了旅游英语教学中融入文化的方法,即重视英语翻译方法的利用,旅游英语教学中积极导入国内外特色文化,重视跨文化的口语交际能力培养.  相似文献   

2.
旅游是一种文化体验活动,旅游宣传资料中含有丰富的文化因素,中西文化的差异给旅游翻译带来了很大的困难,本文分析了中西文化差异给旅游翻译造成的障碍,阐述了旅游翻译的目的,并从目的论的角度结合具体的例子对旅游资料中文化因素的翻译提出了一些常用的翻译方法.  相似文献   

3.
旅游是一种文化体验活动,旅游宣传资料中含有丰富的文化因素,中西文化的差异给旅游翻译带来了很大的困难,本文分析了中西文化差异给旅游翻译造成的障碍,阐述了旅游翻译的目的,并从目的论的角度结合具体的例子对旅游资料中文化因素的翻译提出了一些常用的翻译方法.  相似文献   

4.
试论旅游审美及导游在旅游审美中的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
旅游审美文化包括自然审美文化、社会审美文化和艺术审美文化三种类型。中西传统文化的差异决定了中西旅游审美文化的差异,旅游审美主体的差异决定了旅游审美实践和旅游审美场值的差异。导游员在旅游活动中是审美信息的传递者和审美活动的调节者。  相似文献   

5.
旅游广告是现代旅游的重要宣传营销手段,因此旅游广告对旅游业的发展意义重大.虽然各国旅游广告都有自己的民族文化和地域特色,但也正是由于这种文化上的差异体现在旅游广告中就形成了形式、语言、创意等多方面的差异.本文从旅游广告透视中西方的文化差异,通过不同案例的比较分析,指出我国旅游广告的优势和不足,旨在促进我国旅游广告的发展日趋完善.  相似文献   

6.
文化旅游是解决保持生态和文化传承问题的最好途径,品牌化建设是文化旅游发展的必要保证.树立正确品牌意识、寻找差异和特色、精心进行鄂伦春文化旅游品牌设计研究,弘扬和传承鄂伦春民族优秀文化.  相似文献   

7.
基于跨文化意识下的旅游英语翻译初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
旅游英语翻译是一种典型的跨文化、跨语言、跨时空的交流过程.由于东西方文化的差异,跨文化意识在正确进行旅游英语翻译的活动中起着举足轻重的作用.在基于跨文化意识的理解上,分析了导致跨文化差异的因素对旅游英语翻译准确性的影响,进而提出了科学有效的旅游英语翻译的策略和方法,以期提高翻译水平.  相似文献   

8.
旅游是一种特殊的文化交流活动,在跨文化旅游翻译中常常会发生文化冲突,这大多是由于不同文化之间的差异造成的。中西文化差异导致旅游翻译障碍的因素很多,其中最重要的因素是中西方价值取向、思维方式、行为规范的差异。旅游翻译应遵循一定的原则与方法.只有正确处理旅游文化中的冲突才能形成文化的有效交流。  相似文献   

9.
王青 《华章》2011,(16)
本文探讨了旅游英语翻译中的三大文化差异,即文化传统背景差异、价值观念差异和思维差异及其对旅游英语翻译的影响.针对上述文化差异,作者提出相应翻译原则以指导旅游宣传资料的英文翻译,使其真正达到宣传和推动旅游景观,传播中国悠久灿烂文化的目的.  相似文献   

10.
梁彬 《现代企业教育》2014,(20):321-321
地域的差异,导致中西方在文化上差异。这种差异,在涉外旅游时是一种旅游的看点,与此同时也是涉外旅游中的障碍。本文分析了中西方文化差异下的涉外旅游英语专业人才培养中的若干问题,并提出了对策建议。  相似文献   

11.
翻译是助力中国文化走向国际、提升中国文化软实力的重要途径.旅游业是我国文化对外传播的主要窗口之一,旅游文本的英译极为重要.受思维方式、神话历史、社会人文等方面差异的影响,旅游文本中文化负载词的英译存在诸多困难.基于此,探究了旅游文本中文化负载词的英译策略,以期更好地助力中国文化走向世界,提升中国文化的国际竞争力.  相似文献   

12.
近年来,随着我国经济的快速增长及国际地位的不断提升,旅游翻译已引起国内研究者越来越多的关注与重视,但翻译中存在的问题很多,其中尤以文化信息缺省现象为甚.中西文化差异、汉英语言差异及译者翻译策略的选用是导致旅游文化信息缺省的主要原因.  相似文献   

13.
文化旅游产品共分为三个层次:核心层-中坚层-外围层,第一层为大众旅游产品系列,第二层为具有较高文化素养的游客提供的专项产品系列,第三层是营造旅游文化氛围,提升文化旅游形象及竞争力.三个层次的产品系列相互作用、互为支撑,共同促进文化旅游的发展.结合山东莒县文化旅游资源特点,构建了以莒文化、福寿文化、佛寺文化和民俗娱乐为核心的文化旅游产品体系.  相似文献   

14.
在实地问卷、访谈调查基础上,深入分析了南阳市区居民对旅游影响的感知及其差异.结果表明:南阳市作为一个新兴旅游城市,南阳市区居民对旅游正面影响的感知明显高于对负面影响的感知,总体上对旅游业持较为理想的支持态度;不同性别居民对旅游影响感知差异不很明显,男性略低于女性;年龄越大,对旅游经济和社会文化影响感知越强;文化层次越高,对旅游经济和环境影响感知越强,对旅游社会文化影响感知越弱;个人收入越高,旅游感知越强.  相似文献   

15.
许学明 《考试周刊》2013,(69):80-81
本土文化是旅游业发展和旅游英语教学的重要内容,本文从旅游英语教学的现状入手,阐述了旅游英语的特点,分析本土文化在旅游英语教学中的重要意义及如何将本土文化渗透于旅游英语教学中.  相似文献   

16.
文化是旅游的灵魂,文化旅游是现代文明的象征.徐州文化旅游资源丰富,但开发的优劣势并存,在开发中也存在不少问题,建议通过深化产品开发,推陈出新,形成精品旅游线路,发掘地方商业文化内涵,搞活徐州文化旅游商品市场等措施来促使徐州文化旅游产业健康深入发展.  相似文献   

17.
关于加快洛阳文化旅游产业发展的思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
杨会宾 《文教资料》2008,(26):70-72
文化是旅游的灵魂,旅游是文化的载体.文化和旅游的联姻使文化产业和旅游业实现了双赢,并形成了一个新的产业--文化旅游.洛阳发展文化旅游有着得天独厚的优势,但随着形势发展,人才匮乏、体制陈旧、创意不足等已成为影响制约文化旅游发展的主要瓶颈.因此,如何有效解决这些问题便成为加快洛阳文化旅游产业发展的关键所在.  相似文献   

18.
旅游资料是外国游客了解中国的一个重要窗口,中西文化差异给旅游资料的翻译带来许多困难,译者在翻译过程中应充分考虑外国游客的文化背景,使用易于读者直接理解的语言处理各种文化因素.  相似文献   

19.
随着旅游事业的发展,人们对于旅游的思考越来越趋于理性化,逐渐认识到旅游的文化本质,认识到旅游业的竞争实质上是文化的竞争,旅游文化才是提高旅游吸引力的动力源.作为旅游文化重要组成部分的旅游文学,也越来越受到业界的重视.柳宗元的旅游文学对湖南永州、广西柳州旅游的发展做出了巨大的不可磨灭的贡献.它不仅是两州旅游文化的精髓,而且丰富了两地旅游资源种类,提升了两地旅游资源的质量,在宣传旅游资源上更是立下了汗马功劳.  相似文献   

20.
拉祜族是云南15个特有民族之一,拉祜族文化是云南民族文化的重要组成部分,也是云南省建设旅游经济强省和民族文化大省进程中不可或缺的部分.通过讨论拉祜族文化的旅游开发价值,以全国唯一的澜沧拉祜族自治县为例,提出了拉祜族文化旅游开发的一些建议和措施.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号