首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
敦煌艺术既不是西方艺术的东渐,也不是中原文化的西延。它是我国秦汉以降,以西部本土文化为中心,兼容世界三大文明的“五凉文化”的结晶。敦煌艺术是东方中古时期绘画和雕刻艺术的最高成就和最完美的体现。要使敦煌的艺术生命不断延续,必须融入新的时代信息,发扬其艺术创造精神。  相似文献   

2.
中古之时特别是归义军时期敦煌出现了许多新的节日习俗及祈赛风俗.新节俗和新祈赛的丰富一方面展示了本土文化之繁荣,另一方面也体现了敦煌本土文化对外来文化的吸收、接纳.赛青苗神、赛祆、结葡萄赛神等定期祈赛之俗的异域来源分析,可探究西域胡俗经华化、变迁之后在敦煌之留存,从而观见中古之时敦煌与西域往来之繁盛.  相似文献   

3.
梅山猎神——梅山教主张五郎,民间有许多关于他的传说。分析、比较这些传说,可以看出:张五郎不是梅山本土的神祗,他是闾山(即庐山)巫教的神祗。据说,他原是中唐后期的北方人,曾在庐山拜九郎为师,善于捕杀老虎,他的故事在福建江西广为流传。唐代末年,作为巫教神祗的张五郎,随着人口的自然流动,从江西传入梅山,成了梅山崇拜的猎神。  相似文献   

4.
敦煌乐舞壁画的形成分期和图式郑汝中一、敦煌乐舞壁画的形成敦煌壁画的形成,学者论说甚多,有“东来”、“西来”、“本土”、“三合一”等说。本文只是探讨敦煌壁画中乐舞画的形成和发展。虽然,它和东来、西来不无关系,但它有其自身的来龙去脉,有其独特的文化内涵、...  相似文献   

5.
常任侠的中国敦煌美术史研究成果丰硕,主要体现在敦煌佛教美术研究、中印佛教美术交流及其影响研究两个方面。常任侠立足于唯物史观和美术史的宏阔视野,采用艺术考古研究方法,对汉唐石刻壁画艺术进行考察与研究,揭示其演变的重要特征和基本规律,既肯定了印度佛教文化对汉唐石刻壁画艺术的影响,又强调了汉唐时期本土文化对印度佛教文化艺术的吸收、融合、改造。他的敦煌美术史研究丰富了中国古代敦煌美术史研究的资料库,为中国古代美术史研究和学科建构提供了重要参考。  相似文献   

6.
以角抵命题的研究,已有许多学者进行了深刻的思索和精辟的论述.尽管如此,我们仍然觉得有必要重新审视这一不算新鲜的命题.尤其是对敦煌遗存的"角抵"图像进行全面研究,更有其现实的学术价值.因为,若将角抵作为人类生命的一种存在方式来进行现实的把握,以宫廷文化与民俗文化融合的方法来审视角抵历史演进的影响,以及从本土文化与丝绸之路文化的视角来思考地理环境与角抵发展之关系等,也许会给现代相扑、摔跤、散打、跆拳道等体育运动带来新的启示和开拓.  相似文献   

7.
西藏山南隆子县卓卡寺保存的吐蕃时期专供赞普御用的<喇蚌经>,与敦煌藏经洞所出藏文写经<十万般若颂>内容和形式完全一致,部分抄经生与校经师的姓名也相吻合,又据相关的背景资料,可知这批经页为吐蕃统治时期在敦煌抄写并运送至吐蕃本土供奉于赞普的.<喇蚌经>是西藏地区保存下来的写经,它反映了敦煌在吐蕃历史特别是文化发展中的重要地位.  相似文献   

8.
敦煌医学养生方剂不仅是中国古代医学、哲学、天文地理及多种学说的体现,也是古丝绸之路上外来文化与本土文化融合的反映,其英译对敦煌医学和敦煌文化的外宣起着积极的助推作用。文章以《敦煌医学研究大成·养生与杂论卷》中的养生方剂为翻译文本,在“多维度适应与适应性选择”的原则下,以“译者”为中心,从生态翻译学的语言、文化及交际三个维度来探讨敦煌医学养生方剂的英译问题,同时运用生态翻译“十化”译法从全方位多角度进行阐释,译出整合度较高的译语。  相似文献   

9.
王钦峰 《红领巾》2005,(6):86-89
现今“本土化“对“全球化“的回应多以负面为主,暴露出许多局限性.它在理解本土文化的时候,尚未能够采取动态观照的立场去分析、评估其价值,从而把本民族文化理解为可按纯粹因循的方式习得的、失却未来向度的完成态的“本土“,同时它也没有充分看到本土文化的混杂性特征.本土主义的努力中带有一定的反殖民成分,但这种努力却与后现代主义的根本精神相距甚远.得到正确理解和表述的“本土“、“本土化“应当融合未来视野和开放品格,充分参照其他民族和未来这两个向度.  相似文献   

10.
傩堂的神灵体系是傩文化的重要组成部分.武陵地区傩堂神祗没有严密的体系,神祗之间基本上互不隶属.按照神祗在傩祭活动中的功能特征,大致可划分为傩神、证明神、传导神、护坛神、先导神、戏神共六个大类.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号