首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张冰 《教书育人》2006,(5):94-95
英国语言学家利奇(G.Leech)将语用学(Pragmatics)中的礼貌原则划分成6个准则:(1)策略准则;(2)宽宏准则;(3)赞扬准则;(4)谦虚准则;(5)认同准则;(6)同情准则。利奇(1983)认为除了礼貌原则以外,在谈话时人们也遵循反语原则(irony principle)、逗乐原则(banter principle)、有趣原则(interest principle)和乐观原则(pollyanna principle)。  相似文献   

2.
礼貌原则在人们的交流中起着重要作用,礼貌原则的运用因文化的差异而有所不同.而文化的差异和冲突无处不在,无时不有,每一种文化都有其各自的可取之处.这就需要我们对外来文化进行评价,调整,将其优质因素纳入自己的文化体系.  相似文献   

3.
刘宁  郑娟 《考试周刊》2007,(46):51-52
礼貌原则具有文化决定性。不同的文化群体具有不同的礼貌原则,且受各自文化心理的制约和影响。本文从英汉语礼貌原则的关系入手,探讨两者之间的不同内涵所折射出的民族文化心理差异,从而指出认清这一差异的重要意义。  相似文献   

4.
本文从英汉两种文化之差异出发,就Leech的英语语言文化中的礼貌原则和顾曰国的汉语言文化中的礼貌原则作了比较研究,剖析了两种礼貌原则在英汉语言文化中的准则侧重、隐私、称呼方式等方面的差异表现,有助于人们在跨文化交际中准确地使用礼貌用语,从而促进成功的语言交际.  相似文献   

5.
从礼貌原则的角度分析了汉英礼貌用语在称呼语、社交应酬语、日常寒暄语、敬语与谦辞、赞誉语与谦逊语、致谢语与道歉语等方面的语用差异,从而帮助英语学习者更透彻地了解中西文化,更好地掌握英语语言,并在日趋复杂的交际环境中实现积极有效的跨文化交际。  相似文献   

6.
礼貌原则在英汉语言文化中的差异表现   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从英汉两种文化之差异出发,就Leech的英语语言文化中的礼貌原则和顾曰国的汉语言文化中的礼貌原则作了比较研究,剖析了两种礼貌原则在英汉语言文化中的准则侧重、隐私、称呼方式等方面的差异表现,有助于人们在跨文化交际中准确地使用礼貌用语,从而促进成功的语言交际。  相似文献   

7.
黄晶 《宜春学院学报》2007,29(3):163-165,173
通过语言表达礼貌是最常用的手段,它的确是成功交际的一条重要原则。由于英汉文化存在差异,人们用语言表达礼貌也存在差异。将顾曰国先生分析的汉文化的礼貌特征与Leech以英国文化特征归纳的礼貌原则做一比较,可更深刻地理解这种差异,并在实际的跨文化交际中更有效的面对这种差异,以取得交际的成功。  相似文献   

8.
武清宇 《文教资料》2010,(25):37-39
礼貌是人类社会交往中的一种普遍现象,而礼貌原则又是语言交际中人们必须遵守的准则,世界各民族都有各自的礼貌原则指导其交际行为。但是在不同的文化背景下,特别是汉英文化之间因不同的价值观所体现的礼貌原则也有很大的差异。因此,探讨汉英两种文化不同的礼貌原则,了解两者之间的差异,对跨文化交际的顺利进行有重要的指导意义。  相似文献   

9.
魏伶伶 《考试周刊》2010,(17):37-38
礼貌作为一种文化现象普遍存在于各种语言和文化中,但不同文化类型中的“礼貌原则”却有所不同。英汉文化的巨大差异必然导致礼貌语的使用差异。本文从历史文化的角度研究中西方社会礼貌原则的差异。提高跨文化交际的能力,以保证跨文化交际顺利进行。  相似文献   

10.
胡安琳 《巢湖学院学报》2002,4(1):90-93,100
本文从礼貌原则和合作原则的联系和区别入手,结合汉语学生礼貌失误的实际,对中西方礼貌原则及其区别作一初步探讨,分析了中英礼貌差异的原因。  相似文献   

11.
本文通过中西方有关礼貌的理论研究,阐释中西文化中的礼貌概念,并比较和分析中西礼貌内涵、礼貌准则侧重以及礼貌表达方式等诸方面的异同,试图以此尽量减少跨文化交际中可能出现的语用失误,以达到交际的最佳效果。  相似文献   

12.
中西方在文化、习俗、习惯等方面都存在着差异,其礼貌原则在社交使用过程中也有着明显的不同。基于此,笔者简要分析了中西方礼貌原则的差异,并针对其语用方法展开分析,从而对中西方语用原则有更为深刻的了解与把握。  相似文献   

13.
中西不同文化中的礼貌原则在其内涵、方略及侧重点上大相径庭,这些差异影响跨文化交际的顺利展开:文章列举了一些中西文化背景下的礼貌行为的差异,尤其是称呼语,问候语,致谢语.道歉语的异同之处及产生的原因,引出注意以运用于实践,避免文化冲突。  相似文献   

14.
在对生活中的一些基本礼貌用语、原则做进行简明扼要阐释的基础上,指出其原则所具有的各种特性,并且对日常生活和一定条件下的各种应用做出了具体的分析,以期向读者展示俄语语用的礼貌观.  相似文献   

15.
不同的民族具有不同的文化,因此礼貌用语也截然不同。本文探讨了中西方文化中的礼貌原则差异,并阐述了日常生活中礼貌用语的具体区别。  相似文献   

16.
礼貌是一种社会现象,对所有的社会成员都有约束作用,在谈话中具有重要的现实意义。由于各国语言和文化背景的差异,对礼貌的标准也不一样。因此在跨文化交际中易产生误解。本文旨在对中西方文化中的礼貌原则进行比较研究。  相似文献   

17.
本文从语用学中礼貌原则的文化差异这个角度分析中美交往中出现的问题,总结出文化的差异可以直接体现在汉英礼貌原则对各自准则的内涵理解以及侧重选择上,并指出在大学英语教学中应加强文化教学,提高学生的英语社交语用能力。  相似文献   

18.
在夹杂着各种各样商业广告的电视节目中,公益广告以它的独特个性吸引公众的眼球。由于社会经济的不断发展,对于公益广告的研究也成为现实生活中日益重要的课题。本文试图从语用视角下的礼貌原则出发来分析公益广告语的使用效果,以期为公益广告的创作提出一些有效的建议。  相似文献   

19.
代晓光 《双语学习》2007,(4M):58-59
语用学研究对应用语言学产生了极大的影响,因此运用语用学理论及其成果,探讨培养语用能力的有效途径,在外语教学中得到了足够的重视。本文讨论了如何在英语教学中积极导入中西方礼貌语言和礼貌原则的差异,将礼貌原则与语言教学有机结合起来,营造一个轻松愉快的教学环境,提高学生的语言应用能力。  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号