首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
恰当运用修辞格能使语言生动形象,更具有感染力和说服力。本文通过在大学英语教学中对英语修辞格进行赏析来使学生感受英语语言的联系美、变化美、均衡美和音韵美。旨在使学生更好地理解课文,提高其英语语言修养。  相似文献   

2.
广告英语中各种修辞格的运用赋予广告语言形象生动、简洁幽默、新颖别致、富有韵律和节奏感等特点。本文对现代广告英语中使用的主要修辞手法及其功能进行描述与分析,并根据广告英语修辞的特点提出了几种切实可行的翻译方法。  相似文献   

3.
修辞学是语用学的一个分支,具体地说,修辞学是研究人们如何恰当地使用语言的学科。准确、恰当地使用修辞手段,可以使高考作文更加形象生动,更具有表现力,蕴意丰富且引人入胜。本文介绍了几种常见英语修辞格手法在高考英语写作中的应用,指出对于参加高考的学生来说,熟悉常用的修辞手法,可以有效地提高并准确运用语言的能力,从而在高考英语写作中获得高分。  相似文献   

4.
为了使广告新颖别致、形象生动、引人入胜 ,英语广告常常使用各种修辞手法来增强广告的“鼓动性”与“说服力”,唤起人们的审美情趣 ,激发人们步入商品世界。本文将对英语广告中的部分修辞格进行简明扼要地分析 ,展现广告语言独特的形式美和韵律美  相似文献   

5.
头韵是英语中最常用的修辞手法之一,具有节奏美和音韵美,能增强语言表现力。由于汉语中不存在头韵修辞格,因此头韵的翻译成了英汉翻译中的一个难点。实践充分利用汉语的多种语音修辞手法,可以再现英语头韵的艺术魅力。  相似文献   

6.
在广告中使用修辞,能产生新颖别致、形象生动、引人注目的广告效力和“媚”力,增强广告的鼓动性和说明性。语言是广告的载体,为使广告新颖别致、形象生动、引人入胜,无论是英语广告还是汉语广告都要借助一些修辞手法来增强广告的说服力,展现出现代商业广告的语言特色。本文从英汉对比的角度,就商业广告中的部分修辞格进行了简明扼要的分析.  相似文献   

7.
语言,首先是有声的语言,是听觉的符号。语言的这一本质决定着语音修辞手段在人类言语表达中的重要地位。英语中有各种各样的音韵修辞格,利用音韵形成乐感达到生动、形象描述的目的,所产生的音韵美是原作神韵的一部分。头韵即是其中较常用的一种。 头韵(Alliteration)是英语中最早出现和使用的辞格,其形式是连续重复靠近字词的头一个音。运用头韵不仅能使语言富有音韵美和节奏美,还有渲染气氛,烘托感情,强化内容等修辞作用。 由于头韵是利用语音达到修辞效果的,而现代汉语中没有头韵这一辞格,与之相似的是双声(如“踊跃”、“洋溢”、“慷慨”、“惆怅”),因而英语中的头韵很难用汉语双声词来翻译,也未必能找到相对应的押韵词。如何翻译这一在汉语中找不到完全对等的,英语中常用的辞格?据笔者观察,作为补偿,以求最大限度地传达原文的韵味,翻译时,可采用汉语的四字词组、叠字、对偶、排比等修辞手法。  相似文献   

8.
修辞格antithesis在英语中使用得十分广泛。其语言单位共有四个层次:单词、短语、从句、句子。它不仅使作者的判断更加准确,而且还可使作品的语言风趣生动。  相似文献   

9.
置换修辞手法在莎剧中屡见不鲜,丰富了莎剧的内容,生动了人物的语言,而且英汉语中的置换修辞格大致可以对等。通过对莎剧《仲夏夜之梦》中英语置换修辞格的特征的分析,可以得出转换修饰位置,保留原修饰方法和转换修辞格三种翻译方法。  相似文献   

10.
广告是商业价值很高的信启、传播手段,修辞格在广告语言中的使用,增加了广告的注意价值。鼓动性、简洁性和针对性是广告英语修辞的三大特点。修辞格在广告语言中的使用通常分为语义上的修辞格、句子结构上的修辞格和音韵上的修辞格。  相似文献   

11.
使用修辞格是为了使语言更加生动形象,鲜明突出,加强语言表现力和感染力.本文从正确运用英语修辞格及对比分析英汉语言在修辞格式上的异同入手,浅谈如何在忠实表达原文的基础上,正确翻译和理解英语的修辞格,并介绍英语修辞格在翻译方面的基本原则及方法.  相似文献   

12.
英语是世界上使用最广泛并拥有最大词汇量的语言之一.它的表达方法多种多样,修辞手段丰富多彩.夸张和含蓄陈述便是这多彩的修辞格中的一对形式相反作用相同的修辞手法.笔者根据自己在平时教学中及阅读中的积累,试对这一对修辞格的一些特点,做一些归纳分析.  相似文献   

13.
修辞格是提高语言表达效果的语言艺术。修辞格的恰当应用能够使语言表达更加生动形象、具体活泼,给人以美的享受。一直以来,修辞格的应用都倍受重视,尤其在英语语言的学习中,其重要性更是为师生所关注。英语修辞格的精确识别和灵活运用,首先需要明晓其基本特点与构成,特别是对中国英语学习者而言,更需要区分对比英汉两种语言在修辞格方面的异同,然后根据具体使用情境辨识运度。该文在简要介绍常见英语修辞格的基础上,选取了旅游英语专业一年级使用的《大学英语教程》中的若干修辞格实例进行了分析。最后提出了在英语教学和学习中运用英语修辞格的若干建议。  相似文献   

14.
英语中的夸张与含蓄陈述李嫦英英语是世界上使用最广泛并拥有最大词汇量的语言之一。它的表达方法多种多样,修辞手段丰富多彩。夸张和含蓄陈述便是这多彩的修辞格中的一对形式相反却作用相同的修辞手法。笔者根据自己在平时教学及阅读中的积累,试对这对修辞格的一些特点...  相似文献   

15.
平行结构是英语最常用的修辞格之一,常见于英语诗歌、小说、散文、戏剧和演说中。其方法是将结构相同或类似、意义相关或并重、语气也前后一致的语言成分平行并列在一起,从而达到结构整齐、节奏鲜明、语言精湛的效果。大学英语的英文写作也应适当运用英语修辞手法,使文章形象生动富有感染力。《雅歌》是《圣经》中的一卷爱的颂辞,诗中包含丰富的描写技巧,如比喻表征等修辞比比皆是。Parallelism (平行)的修辞手法是《雅歌》的主要特色之一,诗中运用大量的平行结构来描述所罗门主与书拉密女的爱情故事,极具感染力。下面让我们通过欣赏诗中的一些优美诗句来学习平行结构的修辞手法。  相似文献   

16.
恰当地使用修辞格,可使语言形象生动,更具说服力和感染力.本文通过挖掘和分析<全新版大学英语>课文中的各种修辞格,旨在帮助学生更好地理解课文,引导他们学会运用修辞法来提高其书面表达能力和应用英语语言进行交际的综合能力.  相似文献   

17.
修辞格是在使用语言的过程中,利用多种语言手段以达到尽可能好的表达效果的一种语言活动.恰当使用修辞格能使语言生动形象、具体活泼,给人以美的享受.要翻译好英语修辞格,首先要弄清其特点、弄清英汉两种语言在文化方面的异同,然后根据具体情况采用恪当的技巧进行翻译.  相似文献   

18.
通过对英语广告语中常见的押韵修辞、反复修辞、排比修辞、双关修辞、比喻修辞、拟人修辞和夸张修辞的讨论及其美感审视,指出英语修辞格在英语中的广泛应用,使得广告语言更加精练、生动、含蓄、富有表现力和感染力.同时传递出英语广告的形式美、结构美、简洁美、音韵美、意境美、形象美和意蕴美,使读者获得美的享受,进而达到广告的预期效果.  相似文献   

19.
英语谚语是英语语言文学的瑰宝,是英语民族智慧的结晶。英语谚语中大量使用修辞格,使之精练简洁、形象生动、韵律优美、寓意深刻,具有强烈的艺术感染力和语言艺术美。  相似文献   

20.
宗教对人类生活及语言的发展演变起了重要的作用。比喻作为语言表达中常用的修辞手法,在宗教习语中也被广泛使用。本文将以认知语言学中的明喻、隐喻、转喻、提喻四种使用较多的修辞格为出发点,对源自基督教的部分英语习语进行梳理和对比。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号