首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
寒暄语是口语交流的通行证,是跨文化交际的必备能力。然而在校学生因为和日本人接触的机会很少,缺乏特定的语言环境,在寒暄语运用中往往存在较多的误用。本文对汉语母语学生的日语寒暄语常见误用进行了分类和举例分析,介绍了日语寒暄语的特点、文化背景以及语言之外的口语交流注意事项。  相似文献   

2.
即使不懂日语的人都知道中国和日本同属汉字国家,日语中有大量的词语来源于汉语。汉语的引进,大大丰富了日本人的文化生活,扩大了日本人的知识领域,促进了日本的发展。同样汉字的词语,历经时代的变迁,词义已经发生了很大的变化。同样汉字表示的词语在汉语和日语中的意义并不相同。具体的比较两种语言中的同形词,有助于区分其中的几种类型,分析各自产生的原因。  相似文献   

3.
日语教学初级语法的教育中,被动表现是其中的一个难点。被动动词本身就不容易记忆,语法上的使用也不好把握。日语学习者即使掌握了日语被动表现语法结构的知识,在与日本人交流中也不一定很恰当的使用日语被动表现。这一点在被动表现的教育中常常被忽略,本文从日本"内外"文化方面简单谈一下日语被动表现教学中的注意点。  相似文献   

4.
本文针对日本茶文化融入高校日语教学的实践与反思问题展开全面的分析与研究,首先对日本茶文化进行了详细概述,并分析了当前高校日语教学中日本茶文化的融入现状,进而分别从以跨文化意识培养为主、全面认知日本文化,充分发挥第二课堂作用、树立终身学习意识、加强日语教学实践活动、重视科学引导评价三个维度,提出了日本茶文化融入高校日语教学中的有效路径,旨在能够通过文化导入,激发广大学生学习热情,提高他们的积极性与主动性,促进高校日语教学质量的提升。  相似文献   

5.
中国与日本的地域性关系使得中国古代文化对日本产生了深远的影响,汉字在日语中仍被保留和使用,并且在日语中,片假名是根据汉字楷书的偏旁创造出来的,平假名则是根据汉字中的草书创造的,在日语中汉字的音读是吴音的保留与体现。日本文化受到中国文化的影响外,中国文化也在某种程度上受到了日本文化的渗入。  相似文献   

6.
语言是文化的载体、文化的积淀,其本身也是文化的一部分。作为日本语言的传授者,有必要在日语的教学中导入日本文化,使日语学习者能更深刻、更透彻地学习日本语言。  相似文献   

7.
日语中汉字改革的运动经历近百年,汉字数量不断受到限制,但一直处于浮动状态。日本人早就注意汉字的简化问题。汉语词汇在日语中的比例占一半左右。  相似文献   

8.
日语中的感情形容词存在人称限制的现象,不仅源于日语本身的特点,也有来自整个日本社会心理的影响。另一方面,汉语中的感情形容词人称限制现象,虽没有日语那样显著的特征,但依然屡见不鲜,这也源于“感情”这一概念的定位,无论是哪种语言,感情的表达都是一种私人的即时的状态,很难被他人侵入。  相似文献   

9.
世界各国的语言中,外来语广泛存在。而日本作为一个善于学习、借鉴的国家,其发展的历史,就是和多国文化接触、学习的历史。在接触和交流的过程中,文化、科学技术等方面之外,语言也受到了其他国家语言的影响,伴随着新事物、新概念的产生,从国外传来的语言词汇不断丰富、扩大着日语语言体系,这些外来语成为了日语中不可忽视的语言现象,伴随着日本社会的变迁而发展、变化着,使得日语的表达更加丰富、多彩。同时,外来语的泛滥也成为当下日语普及和发展的障碍被广泛批评。本文总结日本外来语产生和发展过程,用大量数字阐述外来语在日语词汇中的比例和使用情况,分析外来语大量使用的原因,探讨外来语大量使用产生的积极和消极影响,最终探索日语外来语的发展趋势。  相似文献   

10.
在世界经济一体化、文化多元化迅速发展的全球化语境下,日语学习者如何在不同文化背景下进行有效的文化交流与交际,成为高校日语教学面临的新问题与新挑战。笔者在多年的日本文学教学中深刻体会到:随着高校日语教学的不断改革,日语专业学生的语言能力与语言技能显著提高,但社会文化能力与跨文化交际能力却不尽人意,有必要在日本文学教学过程中,尝试引导学生通过感受日本文学作品中丰富的文化内涵与其独特的民族文化表现形式逐步培养高年级阶段学生跨文化交际的能力。  相似文献   

11.
经济发展日益显著的中国,与世界各国的贸易规模正在不断扩大,与世界各国之间的文化交流也日益紧密。尤其与邻国日本之间,经济往来规模逐渐扩大,文化交流逐渐加深,因而日语的应用也越来越广泛。据2007年调查显示,中国的日语学习者人数已达到82万,仅次于韩国排名世界第二。在交流时所用到的日语中,敬语又发挥十分重要的作用。敬语作为日语的特色之一,在日语的语言社会中占据着众多的支配地位,在交流方面更是备受重视。然而,敬语却也是日语学习者们必须要面对的难题。即使是完整系统地学习了日语敬语语法,想要熟练地应用也需要大量的实践以及对日本社会文化的把握。在日常日语会话中,有很多日语学习者都会出现日语敬语的误用,本文就一些常见的误用进行了总结分析,希望对日语敬语薄弱的学习者能有所助益。  相似文献   

12.
随着中日经济交流的不断深入发展,近年来,商务日语人才的需求呈不断上升的趋势。因此,很多高校开设了商务日语课程,该课程的培养目标明确,就是培养日本企业需要的商务日语人才。其侧重于培养在日企工作必备的职业技能,让学生毕业后更快、更好地适应日本企业运行模式。那么,除了语言教学以外,将日本企业文化引入商务日语课堂就显得格外重要。  相似文献   

13.
暧昧语是日语中的常用语,它通过委婉、含蓄的表达形式体现了日本人在人际交往中"以和为贵""少说为佳"的生活态度。但是在国际交往中,这种模棱两可、回避明确判断或正面回答的语言表达形式,却往往容易造成理解的偏颇或差池。笔者试着通过不同形式的暧昧用语和不同场合的暧昧表现来具体分析暧昧语的翻译方法和注意点,以期对中日交流过程中暧昧语翻译起一定的参考作用。  相似文献   

14.
我国改革开放以来,开始借鉴国外的各种先进经验。与世界各国的交流日益频繁,日本慢慢变成了我国较大经济伙伴之一。一些留学日本回来的有志之士,以自己在日本求学、生活阶段的积累为基础,不但将日本的文化传到了中国,还把日本的教育和先进技术传入中国。为此,我国开始加强日语教育,学习日语的人也越来越多,使日语教育不断发展壮大。但这些年来,日语的发展也或多或少出现了一些问题,甚至出现了一些弊端。本文通过对我国日语教育的现状及前景的分析研究,得出社会越来越需要掌握日语的人才及应大力培养日语人才这一结论。  相似文献   

15.
非言语交际在交际中起着言语行为所不可替代的作用,传递了人类交际中的大部分信息。在日语教学中,往往只注重听、说、读、写等能力的培养,忽视了非言语交际能力的培养,导致学生在与日本人进行交际时常会出现一些尴尬的现象。本文主要分析了跨文化交际中的非言语交际现象以及在日语教学中的应用。  相似文献   

16.
《和文汉读法》是梁启超在戊戌政变失败之后,流亡日本期间所著的一本日语学习教材.在晚清"借途日本,学习西方"的浪潮中,这本日语学习书强调颠倒日文的顺序,只阅读日文中出现的汉字即可,这一简单的日语学习书曾风靡一时.数年来学界对于这本日语学习教材《和文汉读法》的评价褒贬不一,然而不可否认的是这本日语书在特定历史阶段发挥了重要...  相似文献   

17.
论文围绕省级改革试点建设任务中的高级日语应用技术人才培养,在课题组教师广泛调研日本和广东省日语人才需求大背景以及日语相关岗位现状下,分析本专业人才职业目标定位和相关岗位所具备的技能、知识、素质,阐述了高级应用技术日语人才培养主要路径与几种常见课程体系之间的关系及其人才与课程体系特点。  相似文献   

18.
日语复合词的音调规律王艳迎在学习日语的过程中,日语复合词的音调虽然称不上是难点,但由于数量较多,读音变化多端,音调复杂多变,所以在应用时很难做到随心所欲。如何中才能更快、更准确地掌握日语复合词的音调呢?本文通过对日语中常用复合词的音调进行分析、总结,...  相似文献   

19.
语言作为国家间交流与合作的重要纽带,对于国家间的交流与合作有着极为深刻的意义。日本作为世界经济中的重要组成部分,日语的学习自然也受到了广泛的关注。但是就高校的日语教学现状来看,由于学生的日语基础极为薄弱,教学时间十分有限加上教学模式相对单一,这就使得日语教学的教学效果很难得到根本的提升。本文将从高校日语语言教学现状出发,探究高校日语语言的教学的优化对策。  相似文献   

20.
在现代日语中,外来语的使用频繁,已经成为现代日语词汇中不可或缺的一个组成部分。随着国际化进程日益深入,英语已经成为21世纪的世界共通语,是否将英语作为日本的公用语也成为近年来日本各界热议的一个话题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号