首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本文针对当前大学英语听力教学中忽视文化教学的现象,从跨文化交际角度谈跨文化意识与英语听力教学的关系。通过问卷调查以及教学实践,笔者分析了异域文化知识对大学英语听力教学的影响,强调在听力教学中培养跨文化意识的重要意义,并提出在听力教学中培养学生跨文化意识的建议。  相似文献   

2.
在中学英语教学中进行文化导入,培养学生的跨文化交际能力已成为现代英语教学的重要目标之一。教学中可运用直观、提问、角色互换和比较等方法,培养学生文化意识,增强对文化差异的敏感性和鉴赏能力。  相似文献   

3.
文化意识是英语教学中的课程目标之一,为英语习得提供了必要的条件. 本文在文化和文化意识的理论基础上,分析了普通高中英语课程标准对于文化意识的要求及现今在英语教学中文化意识的情况,并提出了几项建议,以期优化高中英语教学中文化意识的培养.  相似文献   

4.
本文探讨了语言和文化的关系,指出跨文化意识培养在高职英语教学中的重要意义,并尝试性地提出了对非英语专业高职生培养跨文化意识的主要内容,同时强调教师自身应该提高对文化教学重要性的认识,并在英语教学中积极探索培养跨文化意识的有效途径。  相似文献   

5.
口译笔记能减轻译员的记忆压力,降低精力消耗.听力是高职学生英语学习过程中需要掌握的一项基本技能,也是比较薄弱的环节.高职学生在英语听力中遇到的问题与口译译员在源语信息听辨阶段中的问题具有相似性,高职学生可以借鉴译员的口译笔记策略,有效提取关键信息,辅助记忆,一定程度上提高英语听力水平.  相似文献   

6.
在语言学习中,听力是一项最基本的技能,在新课改推动下,高职英语听力教学面貌有所改善,但是整体来看,高职英语听力教学始终存在素材短缺、效果不佳等问题,将电影引入到高职英语听力教学中,可能会给高职英语听力教学带来意想不到的效果。文章首先分析了英语电影对高职大学英语听力教学的影响,然后结合当前高职英语电影听力教学存在的问题,就英语电影在高职大学英语听力教学中的应用提出了几点建议。  相似文献   

7.
利用英语新闻提高学生听力水平是高职院校开展英语听力教学的一种行之有效的方法。本文在分析英语新闻特点的基础上,分析了英语新闻在高职院校英语听力教学中的作用和具体运用,探究了提高英语听力教学的有效性。  相似文献   

8.
本文从跨文化交际能力与听力教学关系的角度出发,阐明在听力教学中提高跨文化交际能力的重要性。笔者针对中西文化差异导致的听力障碍,提出在课堂中应渗透跨文化意识,旨在提高学生的英语听力能力。  相似文献   

9.
如今,我国高校对大学生英语交际能力的重视度增加,强调对学生英语综合实践能力的培养。而在大学英语教学中,不仅有英语听说技能,还有英语读写技能与英语翻译技能。但在具体的培养当中,都要将跨文化意识与社会文化能力培养当作核心内容与主要目标。  相似文献   

10.
随着文化全球化的发展,几乎没有哪所高职院校没有英语这门课,学会一门语言的前提首先是会听,所以提高英语听力能力是学好英语的关键。好的英语听力课堂教学设计能有效提高教学质量,提高学生英语听力能力水平。本文结合高职学生的特点,探讨了高职英语听力课堂教学设计的方法。  相似文献   

11.
口译不仅是跨语言同时也是跨文化的交流活动,译员通过克服语言和文化上的障碍,成功的完成跨文化交际。本文从跨文化意识的角度出发来研究口译,分析跨文化障碍并探讨跨文化意识对口译员的作用,探讨培养口译员跨文化意识的方法。  相似文献   

12.
语言与文化的关系 文化知识、在外语教学中是一项隐蔽的内容,始终贯穿在教学过程中,因为语言总是要涉及到对周围世界的理解与认识,离不开文化概念、文化知识的学习。在我国大学英语(非英语专业)教学大纲中明确指出:……既要掌握语言知识的准确性,又要注意应用语言时的难确性和得体性。所谓得体性,其实质就是语言使用者的社会文化能力:即语言(的使用)能力除了听说读写四种技能外,还应加上目标语(TargetLanguage)的文化知识。这种对语言、文化的二分法,是国际上语言教学的一个确定的特征,文化一词英文为culture,法文为civilisation,德文Lande skundee,通常被仅仅看作  相似文献   

13.
合作学习是目前国内外学者普遍使用的一种富有创意和实效的教学理论与策略。该文在阐释合作学习理论的基础上,结合高职英语听力教学的实际,探讨了合作学习教学法的具体实施过程和效果,并就合作学习教学过程中可能出现的问题提出了一些建议。  相似文献   

14.
目前国内高职英语课堂仍然是以讲授语言知识为主,跨文化内容涉及甚少,学生跨文化能力不高。针对这一现状,在此探讨跨文化能力重要性,培养原则及培养要点。  相似文献   

15.
语言是文化的载体和媒介,是文化的主要表现形式。语言反映一个社会的文化,脱离社会文化,语言是不存在的。正如20世纪初美国语言学家Sapir在《Language》一书中所言:"语言有一个环境,它不能脱离文化而存在,不能脱离社会继承下  相似文献   

16.
利用现行的教材,进行文化知识的导入。增加有关文化意识的课外阅读量。让学生体验来领略异国文化。以期达到提高学生对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,以及跨文化交际能力。  相似文献   

17.
在现今的社会中,随着经济的不断发展,目前全世界的范围内,在经济和文化方面的交流较为频繁,在交流的过程中,不仅能促进友好的业务往来,同时还能促进国家经济、政治、文化、技术等方面的发展和进步。基于这种情况下,对于培养人才的高职院校而言,提高高职学生跨文化交际能力势在必行。本文从跨文化交际概述及其重要性的角度入手,对高职培养跨文化交际能力现状进行了详细阐述,进而对提出提高高职学生的跨国文化交际教学建议。本文的阐述主要是为了提高现今高职学生的跨文化交际能力。  相似文献   

18.
分析了文化意识培养在我国体育院校大学英语课堂中的重要作用,并结合体育院校文化教育的现状,提出了文化意识培养的几种主要途径,以期能为体育院校大学英语教学改革提供借鉴和参考。  相似文献   

19.
语言有丰富的文化内涵.教师在教学中应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文4知识的内容和范围.  相似文献   

20.
在高职英语口语教学过程中,适当、有效地进行文化渗透可以激发学生参与英语课堂的兴趣,帮助学生了解中西方文化的差异和特点,切实提高学生语言运用的能力。笔者通过一线教学实践,结合两个实际教学案例,分析高职学生在语言运用中的文化干扰以及英语教师在此过程中及时进行文化渗透的有效性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号