共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在英语的学习中,时态是不可忽视的学习重点,是学习者需要花大量时间和精力去熟悉并掌握的。尽管汉语的时态不象英语中的时态那么复杂,但是它们对英语学习的影响却很明显。本文通过对三组汉语以及英语例子的分析,简要地指出了汉语的语言习惯对英语时态学习的影响。 相似文献
2.
<正>否定句是英语中常用的句型之一,也是中考英语的考查热点之一。为了帮助同学们更好地理解、掌握和运用否定句,现对否定句的考查热点归纳如下:一、考查各种时态的否定句 相似文献
3.
英语与法语同属印欧语系,两种语言相互融合的历史源远流长.两种语言的相同之处使得有英语基础的学生在学习法语时可以对比和借鉴从而使得法语学习相对容易些,但两种语言的差异之处往往又影响和干扰着学生的法语学习.学生在学习法语未完成过去时的时候经常会进入与英语时态对比的误区.本文从法语未完成过去时的四种用法来对比了英语的相应时态,可以帮助加深对法语未完成过去时的理解. 相似文献
4.
时态教学是英语语法教学中的重点。本文试图在英语时态教学中引入认知语言学中的图式理论,并构建简单的时态图式,为促进学生对整个时态框架的理解提供线索,同时,也能强化学生在交际中对时态的理解和运用。 相似文献
5.
6.
轮机英语作为科技英语的一个重要分支,有其独特的语言特点。本文从分析轮机英语的时态、语态和句子的类型、句子长度、虚拟语气、非谓语动词等几个方面出发,深入研究轮机英语的语法特点,并探讨行之有效的教学方法。 相似文献
7.
本文围绕说明书的特点、基本语言结构及其翻译技巧,进行一些初步讨论。通过列举实例对药品英文说明书名称常用的翻译方法、英文说明书翻译时词语、句型的选用。常用的语态、时态等几方面进行研究,从而正确理解和翻译药品说明书。 相似文献
8.
英语与法语同属印欧语系,两种语言相互融合的历史源远流长。两种语言的相同之处使得有英语基础的学生在学习法语时可以对比和借鉴从而使得法语学习相对容易些,但两种语言的差异之处往往又影响和干扰着学生的法语学习。学生在学习法语未完成过去时的时候经常会进入与英语时态对比的误区。本文从法语未完成过去时的四种用法来对比了英语的相应时态,可以帮助加深对法语未完成过去时的理解。 相似文献
9.
母语负迁移现象是非常普遍的语言学习现象,学习者在词汇、语法、篇章和书写等方面都不同程度地受其影响。考虑到英汉语法巨大差异导致时态概念的不对等,以及时态是中学英语教学的一个难点和重点,研究母语负迁移对英语时态学习的影响是很有必要的。根据笔者多年教学经验,从“时”和“态”分解的视角对中学英语的时态教学进行深入分析,为老师教学和学生学习时态提供新的视角和理念。 相似文献
10.
11.
科技英语的特点及翻译原则 总被引:1,自引:0,他引:1
主要探讨了科技英语的语言结构特点,并结合科技英语的特点就如何准确的实现英汉互译进行了分析和探讨。根据作者的观点,总结了几种常用的科技英语文章的翻译原则与方法。 相似文献
12.
本文通过对英语新课标的学习体会,结合自己多年的教学经验,以范文的形式,阐述了几种英语阅读教学的方法和阅读技巧,从而培养学生的英语阅读能力。 相似文献
13.
14.
15.
对科技英语句法特点及其翻译方法的初步探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
科技英语是一种重要的应用文体,随着科技全球化进程的加快,科技英语翻译日益增加.科技英语翻译要求译者首先要熟悉英语的多种常用句型,并掌握相应的翻译方法.本文从科技英语的句法特点人手,对其构成、表达要求进行剖析的基础上,介绍了几种主要句法的翻译方法,以期与读者共同提高科技英语翻译能力. 相似文献
16.
由于英语中时态众多,要一一准确记住它们的构成也确非易事,而且随着教材的改革及教学侧重点的转移,课本少有系统的语法知识点,这就造成许多学生对于各种时态的构成和意义含糊不清。笔者将数学方法引入到时态学习中,使时态语态学变得简洁明晰。 相似文献
17.
18.
大学英语教学中词汇的教学不容忽视,其中动词又是比较常用的。动词的分词形式可以分为以下三神情况:一是甩于常见时态中;二是现在分词表示主动进行,过去分词表示被动完成;三是动词分词活用为形容词。本文对此进行一些分析和探讨. 相似文献
19.
20.
在日益增加的跨文化交际中,各种文化冲突时有发生。这就要求在英语教学中要加强对学生跨文化交际能力的培养。本文阐述了跨文化交际的重要性,分析了几种中西文化中常见的文化冲突,同时结合大学英语实际教学特点,对于如何培养学生的跨文化交际能力提出了几种常用的方法。 相似文献