首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
语码转换在大学校园内极其普遍,文献中有关大学生英、汉语码转换的研究颇多,对普通话与方言间语码转换的研究较少。笔者通过调查、访谈、观察记录和课堂讨论等方式收集语料,在探讨大学生对普通话和方言间语码转换的态度和情境的基础上,重点分析两者间语码转换的动因。  相似文献   

2.
语码一词本身不具褒贬,在语义上具有中性地位,并不会引起人们对某种语言及变体的偏见。无论是在双语社团还是双言社团里,语码转换都是极为普遍的现象。因为该现象具有许多社会功能:显示团结,保持中立,表明身份等。本文首先介绍双语和双言社团,进而对语码转换这一现象进行深入分析,最后联系当前我国语言情况针对语言规范提出建议。  相似文献   

3.
语码转换是人们在语言交际中的普遍现象,很多语言学家对此很重视并做了许多研究。语码转换作为一种社会现象,通过语言顺应论的提出,有了一个更新更广阔的研究平台。语言的使用过程实际上是一个语言选择和顺应的过程。本文以语用学顺应性理论为基础,通过对河南方言与普通话之间的语码转换,从顺应论的语言现实、社会规约、心理动机三个方面分析了二者语码转换的顺应性。  相似文献   

4.
关于语码转换的研究一般多从交际者的主观因素和交际情景的客观因素这两方面入手,往往忽略了语码自身的价值对语码转换的影响.从语码的语义、关系、情感、风格价值四个角度对比分析了汉英两种语码的价值量及其对语码转换的作用.  相似文献   

5.
英语课堂语码转换是特殊语言环境中的转换,是在顺应性基础上灵活的语言转换形式.本文从顺应理论角度分析、探讨了英语课堂语码转换现象.  相似文献   

6.
本文首先指出语码转换中现存的一些容易混淆的术语,并简单介绍国内外在这个领域既得的研究成果,最后本文的案例分析分成两部分:课堂语码转换和校园交际语码转换,着重对校园英汉双语语码转换的一系列案例进行了试行性分析,试图在这个前人很少研究调查的领域取得进一步成果。  相似文献   

7.
当今社会,双语人或多语人越来越多,他们在交谈时,不可避免地会出现语码转换.语码转换是指在同一次对话或交谈中使用两种甚至更多的语言或语言变体的现象。语码转换成为社会语言学的重要研究课题,在应用语言学界广受注意并得到大量研究。本文主要介绍语码转换的类型、作用和起因。  相似文献   

8.
阮咏梅 《现代语文》2010,(2):105-109
会话过程的动态性决定了语码转换不是静态机械的,特别是在口头禅的使用、情绪激动时的语言选择,以及为了增加亲近或疏远感,为了制造搞笑和幽默的效果等语用功能的表达而进行的语码转换上,语码转换可以说是动态的语言选择。本文通过社会语言学的调查和统计分析,考察了性别、籍贯、职业、受教育程度等社会变量在汉语方言和普通话的语码转换与语言选择上所起的不同程度的作用。此外,通过具体的语用分析实例,阐明了语码转换的动态性。  相似文献   

9.
随着中国国际化进程的发展,汉语和其他语言的接触日渐频繁,随之出现了语码转换这一语言现象。文章叙述了语码转换产生的原因,分析了语码转换有缓和语气、获得认同、简约语言、强调解释、炫耀地位等功能。  相似文献   

10.
语码转换     
说话人会随着交谈对象、交际场合、交谈话题的变化而转换语码。  相似文献   

11.
语码转换与外语教学刍议   总被引:6,自引:0,他引:6  
语码转换是一种语言接触现象,可从多方面、多角度研究。本对外语环境下语码转换现象及其形成原因作了初步探讨、分析,并发现其对外语教学的启示作用。  相似文献   

12.
赵峰 《现代语文》2010,(2):92-96
本文首先总结了语码转换的研究现状,把语码转换的研究领域划为五大类:语码转换的语法研究、语码转换的社会语言学研究、语码转换的心理语言学研究、语码转换的话语分析研究和语码转换的语用学研究,并且讨论了其贡献和不足。在此基础上,从语用学角度,以顺应论为理论框架,从语言、社会、心理(认知)、文化等因素探讨了大学校园语码转换的顺应性问题。  相似文献   

13.
语言接触的结果和表现之一是语码转换,表现为不同语码的混合.本文是以语码转换为参照系统,描述在现代汉语中新近出现的一种语码混合的语言现象.本文称之为"类语码转换",旨在揭示它与语码转换形似而质异的特殊关系.鉴于目前还没有关于类语码转换这种语言现象的描述与分析,本文欲在此领域加以探索,以效抛砖引玉之力.  相似文献   

14.
语码转换是一种普遍而复杂的社会语言现象,在外语课堂教学中同样存在.国内外的语言学家在这方面都进行了深入的研究,取得了不同程度的成果,并且语言学家们从不同的角度进行了分类.笔者通过深入课堂,观察教师与学生的言语,分析听课材料得出的结论是:语码转换可分为无意语码转换和有意语码转换两大类;而产生有意语码转换场景有4种,即表达有障碍、讲解语法、课堂管理、宣布重要消息和布置作业.课堂上的语码转换是有效的教学方法之一,但在转换过程中要注意度和量的问题,只有这样才能优化目的语输入,能满足学生学习需要,有效提高教学效果.  相似文献   

15.
面子在人们生活中扮演着重要的角色.在交流中能否维护好自己和别人的面子,对达到交流目的有着十分重要的作用.在Brown和Levinson的“面子理论”基础之上,通过对中西方“面子”的对比,探析在与不同文化、不同民族、不同地域的人群进行交流时,充分尊重对方身份和个人感受并合理地进行语码转换,可以使双方能在一个友好、和谐的氛围中进行交谈,从而达到交流的目的.  相似文献   

16.
肖玉英 《文教资料》2011,(22):39-41
作者着眼于商务人群中的中英文语码转换现象,采用网络问卷调查的形式,并用定量和定性分析相结合的方法,从语码转换使用者的角度去探究影响这种现象的特点及其因素。从调查分析中发现性别、地域和工作性质跟使用语码转换有显著性相关的关系;商务群体在使用语码转换时倾向于使用句内语码转换,参与转换的多为行业术语和缩略语。  相似文献   

17.
英语课堂学生语码转换现象分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
语码转换是语言接触中的普遍现象,一直是语言学界研究的重点.在英语课堂中,学生的语码转换屡见不鲜.本文将英语课堂学生语码转换作为分析的对象,根据自己的教学经历和教学实例并综合备家的意见,对其进行尝试性的分类并剖析其发生的原因,同时给出学生过多语码转换的对策.  相似文献   

18.
语码转换与跨文化交际   总被引:9,自引:0,他引:9  
语码转换是两种或多种语言变体的转换,是语言文化接触和跨文化交际的一种普遍现象,受到人们的广泛青睐。语码转换句法简单,社会功能丰富,具有较强的实用性。随着国际交流的增多,人们外语水平的普遍提高,语码转换已经成为交际过程中的一种时尚。  相似文献   

19.
语码转换作为双语/双方言社会中普遍存在的语言现象,已经成为多学科关注的课题,特别是社会语言学的重要研究对象。本文立足宁波,放眼全国,在问卷调查的基础上,采用量化社会语言学的方法,结合性别、年龄、受教育程度、籍贯、职业等主要的社会变量,从社会语言学的路径考察分析了汉语方言和普通话的语码转换的接触频率、对语码转换的态度、语码转换的主要动因等相关层面的问题。  相似文献   

20.
语码转换及其对二语习得的影响   总被引:7,自引:0,他引:7  
二语习得研究的历史尽管不长,但是其理论却不少。本文在谈论语码转换及其社会作用的基础上,从语码转换的角度阐述其对二语习得的影响,及母语对二语习得的促进作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号