共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
左林霞 《湖北第二师范学院学报》2009,26(12):24-25,116
训诂的任务是解释语言。语言记载了文化历史,反映着文化历史,从这个角度来说,语言和文化历史是一而二,二而一的东西,因此研究训诂学,不仅仅是语言问题,它还涉及到人类社会尤其是文化习俗的各个方面。在解释古代文献语言的时候,能够尽可能多地熟悉古代典制习俗,并作为一种意识贯彻到训诂工作中去,是我们通读古籍和解决一些老问题的重要途径和方法。训诂的研究成果又为文化习俗的研究提供证据。 相似文献
2.
3.
每一种语言都打上该民族文化的烙印。拿汉语来说。夏商周三代文献很少,但从现存的语言材料中我们也可以约略窥汉民族古代社会的一些情况。如古代文献中对奴隶有“臧、获”的称呼,说明奴隶最初是指战争中的“猎获物”。 相似文献
4.
语言、文化和中医文献英译 总被引:2,自引:0,他引:2
语言和文化两者相互依存,密不可分。语言不仅是文化的重要组成部分,还是文化的载体,受到文化的影响和制约。没有语言,文化就不能存在,语言也只有反映文化才有意义,它们不可能脱离另一方面而单独存在。中医与中国古代的人文地理条件及主导的传统文化关系密切,反映了汉民族的社会状况、宗教信仰、价值观念,蕴含着丰富的文化涵义。在把中医文献翻译成现代英语的过程中,必须注意中国传统文化同现代西方文化的对等。该文阐述了中医文献翻译中常用的方法——音译、直译、意译和文化转换替代译法中需要注意原语与的语的文化等同。 相似文献
5.
6.
7.
语言、文化和中医文献英译 总被引:1,自引:0,他引:1
语言和文化两者相互依存.密不可分。中医与中国古代的人文地理条件及主导的传统文化关系密切.反映了汉民族的社会状况、宗教信仰、价值观念,蕴含着丰富的文化涵义。在把中医文献翻译成现代英语的过程中,必须注意中国传统文化同现代西方文化的对等。本文阐述了中医文献翻译中常用的方法:音译、直译、意译和文化转换替代译法中需要注意源语与目的语的文化等同。 相似文献
8.
道尔吉 《广播电视大学学报》2000,(2)
语言和文化有着十分密切的关系。阐释古代文献词语是一项复杂而严肃的工作,在解释文献词语时,单纯从语言学角度探讨是不够的,还需要重视结合当时历史文化背景来进行。语言是文化的载体,特别是它的词,是文化的活化石。文献词语的内涵不可能脱离其所产生时代的历史文化背景,因此,文化背景在阐释文献词语中的作用是绝对不可忽视的。 相似文献
9.
通过对中国古代版画的造型特征与表现语言的分析,指出古代版画所具有的文化特征与现实主义精神。找寻中国传统图武语言的造型精神,从日渐西化的图像与语言中寻出先祖给予我们的视觉文化基因,在当代西方文化的强势影响下廓清东方民族自我个性的视觉造型精神。 相似文献
10.
热孜娅·努日 《呼伦贝尔学院学报》2006,14(2):12-14
回鹘文《弥勒会见记》是一部长达二十七幕的大型佛教剧本。它不仅对古代维吾尔语言、文学、文化和宗教等方面的研究具有重要意义,该文献在我国民族文化史上也占有非常重要的位置。本文主要根据《弥勒会见记》语言特征来论述《弥勒会见记》是与多数回鹘佛教文献一样属于y-方言,即具有属于y-方言文献的显著的特征。 相似文献
11.
《中国古代科学技术文化》是上海H版语文教材高二的一个“文化常识”单元,教学内容包括一篇知识短文和若干篇介绍中国古代科技成果的文献。这些文献,有的直接摘自中国古代史籍,也有的摘自国外的资料,其编选目的只是为了印证知识短文需要学生了解的一些重要史实。 相似文献
12.
意大利的人文主义学者维柯,是历史哲学的创始人,此外,把语言与文化、哲学等联系起来,对古代各种文化制度、神话传说、历史著作进行有效的剖析,也是文化语言学的奠基者。 相似文献
13.
14.
《尔雅·释亲》亲属称谓的文化探析 总被引:1,自引:0,他引:1
李勇 《黑龙江教育学院学报》2011,30(12):110-112
《尔雅·释亲》中的亲属称谓语保存了古代社会丰富的文化信息。对出现在古典文献和古代字书中的亲属称谓语进行考证和研究发现,这些称谓语反映了古代人民"男尊女卑"的思想观念,早期社会经历了对等交互从表婚制、亚血族群婚制、媵婚制的婚姻制度,家庭形态由男从女居最终发展到男人成为家庭主宰。《尔雅·释亲》中的亲属称谓语是一定语言环境中的社会人伦关系和特殊文化的体现。 相似文献
15.
关于桂东北多族群区域新农村文化建设的几点思考 总被引:1,自引:0,他引:1
桂东北地区是古代中原沟通岭南与海陆丝绸之路的一条重要通道,是古代中原文化与岭南百越文化交汇融合的重要地区.由于独特的地理位置和自然环境,这里生活着汉、瑶、壮、苗、侗等18个民族的20多个族群.各族群操不同的语言,拥有不同的生活习俗和信仰崇拜,构成不同的文化特征,是一个天然语言生态博物馆和独具特色的多族群生态博物馆.该地区的新农村文化建设应立足族群文化特色与优势,加大投入,加强引导,努力建设多族群和谐文化家园. 相似文献
16.
《说文解字》是我国最早的一部形音义相统一的语言学著作。此书四种义类238个"女"部字,反映了我国古代社会制度、婚姻风俗习惯、亲属关系及对女性思想认识的变化,因此,《说文解字》是研究古代文化及汉语言与文化的最重要的文献。 相似文献
17.
人名,是一种社会现象,也是一种语言现象。由于语言和社会历史背景不同,不同社会群体的人名各具特征。人名作为一种称谓符号,受社会因素的影响,随着社会的发展发生变异,也就是说不同时代的人名反映不同的社会文化意义。中国人的名与字,是中国古代姓氏文化与礼仪文化的产物,是社会文明与进步的需要,是在长期的封建制度与礼仪风俗的发展中形成的一套中国文化特有的规则和模式。随着时代的发展,当代的汉语人名发生了一些变化,折射出了当代中国的社会文化特征。 相似文献
18.
称谓,"是人类社会中体现特定的人际关系中的特定身份角色的称呼,这种称呼总是反映着一定社会文化或特定语言环境中人与人之间的关系."①中国古代社会亲属称谓之丰富完备在世界上都是无与伦比的,成书于秦末汉初的<尔雅>列专章"释亲"分宗族、母党、妻党、婚姻四大类来解释古代的亲属称谓.亲属称谓不仅反映了人与人之间的血亲婚姻关系,同时也蕴含着一定的文化信息.文化的载体是语言,在漫长的历史发展过程中,语言在变化,作为语言的一个特殊组成部分,称谓语所传承的汉文化信息也不可避免会发生很大的变化.本文选取几组亲属称谓古今对比来窥见古代文化一斑. 相似文献
19.
“样式雷”是中国古代科学技术史上成就卓著的代表,作为一种文化的表述语言,“样式雷”建筑对研究清朝历史建筑发展脉络不仅有着重要的文化价值,而且代表了中国古代建筑设计的最高成就。加强“样式雷”建筑文化遗产的保护传承,推动“样式雷”建筑文化的交流与传播,具有重要的社会价值和文化意义。 相似文献
20.
一、语言与文化的关系
关于文化与语言的解释,已有众多专家学者作过表述,这里不再重复。下面谈谈两者之间的关系。
语言是文化的载体,文化是语言的源泉,语言是一种社会现象。也是一种文化现象,语言产生于文化,任何一种语言都不能离开文化而存在,都必须在一定的文化背景之上生长发展,语言受文化的制约,反过来又为文化服务。语言有许多功能,作为文化的载体,它具有传承功能,一个民族的历史与文化就是靠语言的传承功能才得以流传下来。 相似文献