首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英译汉是英语考试中的重要题型。从历年的考试情况看,考生翻译的汉语语句或蹩脚不通,或令人不知所云,英译汉题型也由此成了考生丢分较为集中之处。造成这种情况的原因是多方面的,其中考生英译汉技巧的欠缺无疑是一个重要方面。本文试就英语考试中的英译汉技巧谈如下看法,以期对  相似文献   

2.
英译汉是国内英语考试的特有题型.现在从英汉两种语言在表达上的差异来谈"英译汉"的解题技巧.  相似文献   

3.
硕士研究生入学英语考试将英译汉作为阅读理解的一部分,其目的是考查考生根据上下文准确理解英语句子并用汉语正确表达的能力。2008年考研英语大纲对  相似文献   

4.
英译汉是英语考试中常见的题型,也是公共英语学生的基本功,如何培养学生的英译汉水平,是公共英语教学中必不可少的重要内容,不在于从心理学教学法的角度进行系统归纳“英译汉能力的培养”,而是实际教学中的点滴经验。  相似文献   

5.
英译汉是国内英语考试的特有题型。现在从英汉两种语言在表达上的差异来谈“英译汉”的解题技巧。1.英语重结构,汉语重语义。英语和汉语属于两种完全不同的语言。英译汉题型的句子一般设置复杂,主要出于两个方面的原因:—是考试要求句子需有一定的难度,否则检测不出考生的真实水平;二是英语可以通过结构上的安排使许多层意思在同一个句子中表达出来。例如:①It applies equally to tradi-tional historians who view historyas only the external and internalcriticism of sources,and to socialscience historians,who equate t…  相似文献   

6.
周佳 《海外英语》2014,(16):55-56
英译汉的翻译方法和技巧是建立在英汉两种语言的对比之上的。该文作者从英汉翻译的语言差异入手,来看其对硕士研究生入学考试英语卷的翻译部分考试题型的现实指导意义。  相似文献   

7.
翻译,根据不同标准可以分为不同类型:英译汉、汉译英/口译、笔译/科技、文学作品、古文等等。这里我主要讲“非英语专业在各类英语考试中的英译汉翻译”。为什么在翻译之前要加这么长的定语呢?因为有明确的限定才能有明确的对策。国外英语考试没有英译汉,如TOEFL、GRE、IELTS等;国内英语考试中,英译汉在大学英语四、六级中是选考题(简答、改错、完形填空等选一);考研、英语专业八级、专升本等为必考题。我们先来看一个英语专业的(专业四级TEM4不考英译汉,而专业八级TEM8英译汉是必考题)翻译题。  相似文献   

8.
单项填空题又为选择题,是各类英语考试中不失为行之有效的洲试题型,目前在普通高考、成人高考、大学英语四,六级考试以及研究生入学考试等国家级考试中广泛使用。本文采用浅显的例句,就单项填空题的题型特点、分类、拟题手段等作初步分析和归纳,并介绍一些基本的解题方法,希望对广大自学迎考的考生有所帮助。  相似文献   

9.
本文结合对大学英语四级考试“英译汉”样题的具体分析,简述了全国大学英语四级考试新增题型“英译汉”的一些应试技巧,包括英语理解的几种基本步骤,翻译的标准和最通用的翻译方法,旨在帮助考生尽快熟悉“英译汉”新题型,并给大学英语教师提供教学参考。  相似文献   

10.
2008年全国硕士研究生入学统一考试《英语考试大纲》及《英语考试大纲解析》终于在全国各大书店上市了。认真对比往年大纲,发现新大纲没有任何实质性的新变化。考研英语作为国内英语相对高水准的语言考试,从2005年开始考试题型比较稳定,连续2005年、2006年、2007年,  相似文献   

11.
从近十年全国硕士研究生 (非英语专业 )入学英语考试短文写作试题的分析入手 ,总结主要题型的写作要点 ,提出了应试对策 ,并归纳、分析近年来试卷中出现的主要问题 ,旨在帮助考生提高英语写作水平和应试能力。  相似文献   

12.
选择题是多年来英语考试中采用的主要题型之一。它可以尽可能全面地考查考生对英语语言知识的掌握情况,且这种题型阅卷速度快,准确率高,使考试的信度得以保证,因此在各级各类英语考试中广泛使用。  相似文献   

13.
近年来,硕士研究生入学英语考试英译汉试题具有科技英语的一些特点。试题中的词汇一词多义、熟词生义现象比较明显,要求考生根据上下文确定词义或对词义进行引申。划线部分的理解与翻译对上下文的依赖性很强,使用“还原法”对原文中的替代、省略、变换等表达进行还原翻译。句子较长,结构复杂,采用分译法,把长句拆分成短句。很多句子的表意方式和语序体现出英美人的思维习惯和特点,作语序调整。  相似文献   

14.
为实现培养学习者英语综合语言运用能力的目标,自学考试公共课英语考试大纲于2012年对考试内容与题型进行了改革。本文回顾了自学考试公共课英语考试的设计与改革,并以自学考试公共课英语(二)考试为例,对近4年自学考试公共课英语考试质量及考生成绩进行了分析,并就考试改革对英语学习和助学的反拨作用进行了评价。  相似文献   

15.
翻译题几乎是各地中考试卷中的必考题型之一。该题型主要涉及词汇、语法、句型以及习惯用法等内容,是对考生写作能力的考查。本文将从多角度谈谈如何破解"汉译英"和"英译汉"这两种翻译题型。  相似文献   

16.
解燕 《考试周刊》2015,(50):4-5
口语和听力一直都是我国学生英语的弱项,全国职场英语考试中听力部分就占30分。作者根据近几年职场英语考试复习教学中积累的经验,结合听力考试的各种题型分析职场英语考试的特点及解题技巧。  相似文献   

17.
1997年全国一共计划招收51,000名硕士研究生,而报考的人数多达242,000,是历史的最高纪录,比1996年提高了17%,比1994年翻了一番,预计在今后三年中,报考人数仍将呈上升趋势。从1996和1997两年考生抽样调查所提供的数据可以看出,1996年考生的英语卷得分很低,大多数考生的考分都在50分以下,80分以上几乎没有。在1997年考试中,41-60分数段的考生人数仍占63%,及格的不是很多。下面我想集中分析考生在英译汉题型中所出现的一些情况,并给考生提出一些积极的建议。自1994年题型改革后,英译汉分值占总分的15%。在参加两年阅卷后,我感到以下几点应该引起考生足够的重视:1.1994-1997年的英译汉题总体看来语法结构较以前简单,译的句子多是简单复合句或并列复合  相似文献   

18.
2009年以来,国家大力发展专业学位研究生教育,专业学位研究生入学考试也越来越受到社会的关注。专业学位研究生入学考试中的英语考试是由原来的MBA高校联考演变而来的,2010年为第一次全国统考。通过分析研究几年来的统考真实试卷发现,该考试虽然在对语言应用能力的考查上有别于学术型研究生的入学考试,但其考查的形式和内容还需要进一步完善和提高。专业学位研究生入学英语考试应当强调对英语综合应用能力的考查,尤其是要注重对实践能力和创新能力的考查。  相似文献   

19.
目前,无论是国内还是国外的考试对答题均有一定的时间限制。例如:中国科学院博士学位研究生入学英语考试的时限为150分钟,全国硕士学位研究生入学英语考试的时限为180分钟;国外在国内举办的TOEFL的时限,每年1月为100分钟,5月、8月和10月均为130分钟,GRE(General)的时限为  相似文献   

20.
始于1994年的大学英语三级考试从1997年12月份起一直采用了“英译汉”题型。按照“浙江省高等专科英语教学基本要求和考试大纲”的规定,“英译汉”部分主要测试学生词汇和语法综合应用能力和表达能力。那么,学生如何能在“英译汉”考题中得高分呢?笔者从考试现状,如何提高“英译汉”水平,“英译汉”应试技巧及教师如何引导学生提高“英译汉”水平等方面进行了积极的探索。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号