共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
李白的《静夜思》一诗,因其简短通俗而广为流传。说其通俗,是指诗中的每一句、每一字都是那么明明白白。于是也就是没人再去对它品词析句了。可许多问题往往就出在这想当然上,对本诗中“床”字的理解便是典型一例。 翻开小学语文第四册第59页,由诗文插图可见,诗人正手捻胡须,静立窗前,举头望月,其身后是床、枕及墙上条幅。显然,图中所示的“床”就是指睡觉的床。这种理解对不对呢?我们稍加推敲就不难发现,睡觉的“床前”虽然可以常见“明月光”,可诗人能 相似文献
3.
在汉语语言中,"说"字因其丰富的内涵而被广泛地应用,在英语语言中,"说"字同样以多种面貌出现在不同的语言环境中.本文结合多方资料,对"说"字的基本译法进行简要分析,以望对"说"字的英汉使用方法有更深层次的理解. 相似文献
4.
董道声 《涪陵师范学院学报》2003,19(4):32-35
读诗,重在把握“诗家语”,从语境进入诗境。解释李白《静夜思》,存在“卧床”说与“井床”说之争,从语境看,两皆“于说有据”,无妨并存。从诗境看,“井床”说比“卧床”说“于义为长”,更具有艺术美感。 相似文献
5.
《读与写:教育教学刊》2007,(2)
【文题设计】以"迟到"为题写一篇作文,要求:除诗歌外,文体自选。不少于800字。【思路点拨】"迟到",一个学生非常熟悉但又难以写好的作文试题。首先要正确地理解文题。何谓"迟到",《现代汉语词典》(2005年版本)解释说:到的比规定的时间晚。尽管在我们的习惯认识中,"迟到"是 相似文献
6.
7.
《安庆师范学院学报(社会科学版)》2020,(5):25-29
《集韵》在编纂过程中特别倚重《说文》。在征引数量上,《说文》居于众多征引文献之首;《集韵》明引《说文》的原则是《集韵》的注音和释义与《说文》释义和徐铉注音相契合;《集韵》所据《说文》底本虽以大徐本《说文》为主,当对其他《说文》版本有所参考;《集韵》征引《说文》原有字与徐铉新附字有所不同,当是"凡字训悉本许慎《说文》"的原则在征引徐铉新附字上没有贯彻到底。 相似文献
8.
程少峰 《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2012,(1):80-83
大徐本《说文解字》"■"、"■"、"贏"、"■"、"■"五字,徐铉对其字形说解进行了校改。本文主要从版本、上古音和谐声系列等内证材料入手,结合《说文诂林》各家的相关论述,对徐铉的校语进行考辨,并以"屰"、"西"、"■"、"隋"、"灷"为声符的构形系统进行了梳理。 相似文献
9.
黄亮 《常熟理工学院学报》2005,19(3):49-50
"南蛮舌之人"是《孟子·滕文公上》里的一句话。而以往各版本的《孟子》,字往往有两体:或者。本文从两个形似字的分析入手,指出以往对于"南蛮舌之人"的理解是不符合孟子的本意的。 相似文献
10.
11.
床·井栏·辘轳架 总被引:2,自引:0,他引:2
《北京师范大学学报(社会科学版)》1989,(5)
<正>李白《静夜思》(一作《夜思》),写远客思乡,信口而成,意味隽永,耐人寻绎,在我国几于妇孺皆知。选家注家们编集选本,也几于无一遗漏。但于“床前明月光”一句的“床”字,均不作注,想来“床”者,卧床也,还不是人人知晓,就不必作注了。年来赏析文字很多,也确有解作“卧床”的。 相似文献
12.
13.
《北京师范大学学报(社会科学版)》2021,(3)
许慎所撰《说文解字》不但是汉字学研究之鼻祖,也是汉字教学和小篆书法写作的范本,自问世以来,对后世产生了极其广泛而深远的影响。因其重要,流传版本众多,清代以来,尤以大徐本《说文解字》额本、孙本、陈本、光绪本四个版本最为通行。因原本早已亡佚,现存版本之间亦存诸多差异,既有正误之分,亦有优劣之别。从文字学角度对字形进行校勘、甄别和分析,对学术研究和应用都具有重要的现实意义。基于现代信息技术,在"字料库"基础上,对大徐本《说文解字》的四个版本字形进行穷尽性校勘和考证分析,发现存异字形主要有形讹和异写两类。而造成这些差异的原因,包括政治避讳、传抄刻印和个人对小篆构形理解的偏差等诸多方面,这是数字化系统下研究传统学科问题的一次有效尝试,为基于"字料库"的全汉字整理与研究积累了经验,奠定了基础。 相似文献
14.
李白《静夜思》诗中“床前明月光”的“床”字释义,在当代学术界一直存在争议.目前,比较有代表性的意见有三种:“睡床”说、“井床”说和“胡床”说.笔者通过查阅大量文献,经多方考证后,认为“睡床”说更合乎情理.以下从两方面阐述. 相似文献
15.
《石家庄学院学报》2018,(1):33-38
自20世纪80年代始,对李白《静夜思》中的"床"字究竟为何物的讨论中,出现一种新见解:井栏说,也有人认为是辘轳架。前者的立论依据是辞书对床的义释,后者是取《名义考》的说法。其实这两种说法在诗中都找不到任何依据。辞书和《名义考》的训释也是不对的。井栏一词首先是晋人司马彪把"井幹"误解为"井栏",接着唐人颜师古又把"井幹"附会为"银床",《名义考》则认为"井幹"应是辘轳架,最后《康熙字典》又把"银床"简化为"床",于是银床、井床、井幹、井栏就变成一物四名的同义词,进而为床本义添加一个新义。其实银床(即井床)与井幹、井栏所指是三个完全不同的东西,井幹是立木交架构成的架子,用来支撑汲水的工具;栏是遮蔽物,是由立木排列构成的栅栏,用以防人防畜的;井床则是井口依托物,是建井口形成的井台和井圈,用以固定井口和防污水污物进入的。 相似文献
16.
徐时仪 《喀什师范学院学报》1995,(1)
王安石《字说》的成书时间和版本流传考徐时仪北宋一代名臣王安石的《字说》曾一度独行于世,奉为科举取士的圭臬,对有宋一代的社会发展和文化进步产生了巨大的影响,笔者曾就其内容和影响作过一些考证和论述,①兹不揣谫陋,拟就其成书时间和版本流传再作一些探索。一、... 相似文献
17.
辛弃疾《鹧鸪天·送人》有通行版与"四印斋"版两种流传版本,其中"只应离合是悲欢"一句在四印斋版本中作"只今……",虽然二者只有一字之差,但由此生发出对词作情感态度的理解却差异显著。本文列举各家对不同版本的理解,以及由其中所体会的辛弃疾之情感态度,试以此作为"另一种可能"。 相似文献
18.
19.
床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。这是李白烩炙人口的小诗《静夜思》。历来,诗中的“床”字皆释为睡觉之床。然而,我总觉得这种理解是不恰当的。在古汉语中,“床”字一般有以下四种用法:一、卧具(即睡觉之床)。如《诗经》“载寝之床”。二、坐具。如杜甫诗“乘月坐胡床”。三、井栏。如古乐府“后园凿井银作床”。四、器物的架。如笔床、琴床等。我们若把 相似文献
20.
<庄子·逍遥游>中的"搏"字有的版本认为应写作"搏",但也有的版本认为应写作"搏".本文从版本、字的形音义、刻版及书法中常见的构形等方面进行分析,认为产生"搏"和"搏"分歧的原因是"搏"和"搏"形体相近,在书籍流传过程中很容易出现讹误;同时又从文献的注疏和引用等方面进行论证,从而认为在<庄子·逍遥游>中应写作"搏". 相似文献