共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
贺学贵 《黄冈师范学院学报》2011,31(1):110-112
仿拟具有生动活泼、幽默诙谐、妙趣盎然的特点。在现代英语广告中采用仿拟这一修辞手段往往可以使广告立意新颖,给人们以过目不忘的印象。本文首先对仿拟的基本特点作了初步介绍,然后简要论述了仿拟构成的心理基础,最后用具体的实例介绍了其在广告英语中的应用。 相似文献
4.
杜旭红 《新乡师范高等专科学校学报》2010,24(5)
广告是和我们的生活联系紧密的一种艺术形式,广告语言又是广告的核心。为着同一目的,中外广告语言中使用了许多修辞手法来宣传自己的商品,仿拟是众多的修辞之一,在广告语言中同样起着重要的角色。本文对比了英汉广告语言中仿拟修辞的几种表现形式,通过比较,可以看出中外广告语的仿拟手法基本上是大同小异的。它们的表现形式,坚持的原则以及取得的效果是相同的,从而有助于我们理解文化的价值观,语言的学习和欣赏。 相似文献
5.
李洁超 《商丘职业技术学院学报》2005,4(6):82-83
仿拟是英语文学里经常出现的一种修辞方法,它主要是改动现有的成语、谚语、格言等部分词语,以增强表现力。更换词语、改变句子结构、颠倒语序以及增加成分是最基本的四种构成方式,灵活性、生动性、幽默性和讽刺性是其最鲜明的四种修辞特点。 相似文献
6.
广告的目的是宣传产品以吸引消费者的购买。仿拟辞格,即仿词、仿语、仿句和仿篇运用得好,有助于广告达到其预期的目的。否则达不到宣传之效果,甚至事与愿违,走向反面。 相似文献
7.
仿拟是一种常见的修辞格。广告作者在现代英语广告及标题中经常使用仿拟辞格以使广告形象、生动,吸引消费者。仿拟的运用形式主要有三种:仿拟词语;仿拟谚语、成语、名言佳句;仿拟篇章。仿拟在广告及标题的运用中具有明显易辨性、临时性和生动性的特点。 相似文献
8.
《扬州职业大学学报》1996,(1)
本文通过生动具体的事例说明引用与仿拟是广告英语常用的两类修辞格;并对明引与暗引、引用与仿拟类辞格作了细致的分类与比较.指出在广告英语中暗引更为常见、引用与仿拟类而不同,互为表里. 相似文献
9.
广告语中仿拟修辞探析 总被引:5,自引:0,他引:5
仿拟是对常规语言的违反,是一种有效的修辞手段,给人以新奇感、幽默感,因此备受广告制作者的青睐。本文分别从语用、认知和语境角度分析了广告语中仿拟的修辞功能、生成和解读过程,并运用相关理论,探讨广告语中仿拟如何取得最佳语境效果。 相似文献
10.
裴利民 《湖南城市学院学报》2003,24(2):104-107
语言学中的经济概念最早是针对言语冗赘提出的。向明友先生则认为:“确定话语经济与否决不能仅以用词多寡为依据。语用行为中,只有经过优化配置的言语才称得上经济”。较之传统的经济原则,这种言语配置的新经济原则能更好地解读英汉语言中“仿拟”修辞格应用的心理机制问题。 相似文献
11.
仿拟是英汉广告中常用的修辞手法之一。文章主要对英汉广告中仿拟特点和局限性作了初步探讨,指出:在翻译含有仿拟辞格的广告时,译者需要最大限度地再现原语广告的风格。因此,了解广告语言中仿拟辞格的特点并能有效地进行语言间的相互转换将有助于原语广告产品的宣传。 相似文献
12.
13.
语用功能视角下英语广告的仿拟现象及翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
夏英姿 《湖北广播电视大学学报》2008,28(12):89-91
仿拟是英语广告中常用的一种修辞格,一般分为仿词、仿语、仿句和仿篇。本文从语用功能的角度对英语广告中出现的仿拟现象进行比较和分析,指出翻译仿拟修辞格英语广告时所用的一些策略,以增强广告文本的语用功能,更好地对原产品进行宣传。 相似文献
14.
欧阳旭 《邵阳学院学报(社会科学版)》2006,5(4):81-83
广告是传播信息的一种重要方式,与文学、美学、心理学和市场营销等学科和活动紧密相关的、具有鼓动性的艺术语言。仿拟模仿现成的语言形式,进行语言创新,从而达到似曾相识,又耳目一新的传播和文体效果,被广泛用于英语广告。文章通过论述修辞中的“零度”和“偏离”理论、陌生化理论,分析了仿拟的模仿和创新的机制。介绍仿拟在英文广告中仿词、仿语、仿句和仿篇等表现形式和特点。 相似文献
15.
张良 《商丘师范学院学报》2008,24(8)
仿拟作为增强语言表达效果的有利武器,不但起到了浓缩文章内容、画龙点睛的作用,而且还能吸引读者,激发人们的阅读兴趣.因此,进一步研究英语仿拟辞格的构成及作用,既有助于当今英语语言教学,又有助于加深对对英美等国家文化的理解. 相似文献
16.
广告英语修辞格的心理语言学基础 总被引:3,自引:0,他引:3
刘丽华 《邵阳学院学报(社会科学版)》2003,2(6):111-113
为了实现广告的特殊的劝说功能,广告商用尽各种策略,修辞则是其中重要策略之一。修辞作为一门劝说的艺术能帮助广告商实现其预期的目标。文章从心理语言学的角度,探讨多种修辞格运用的心理语言学基础。 相似文献
17.
英语和汉语一样,有很多的修辞格,这些修辞格的运用,能够将那些非常抽象的事物或者思想用具体的文字形象生动的表现出来.而在英语谚语和成语里面,大量运用了这样的修辞格,使得这些谚语和成语精辟、简练,形象、生动的特点更加突出。本文就是结合一些实例,作一些浅薄的论述. 相似文献
18.
略论广告仿拟格的使用特色 总被引:5,自引:0,他引:5
近年来,在商业广告的制作中,仿拟辞格一直备受青睐。人们经常通过对成语与俗语、诗文与名句、歌词与戏文的仿拟,创造表义明确又妙趣横生的广告词。在广告中仿拟的修辞效果主要有三个方面,即长于表现新奇的立意、创造幽默风趣的效果和表义的简洁明确。另外,仿拟用于广告的前提是“巧妙”与“妥帖”,违反这个前提,就会导致意义的别扭与混乱。 相似文献
19.
20.
宋瑶 《太原教育学院学报》2013,(3):79-82
仿拟是一种常见的修辞格,在英语广告语中使用广泛,从而使广告形象生动、立意深刻,给消费者以过目不忘之感,使其产生购买欲望,最终达到促销和劝购的功能.文章阐述了广告、广告语和仿拟的定义,继而以仿拟在英语广告语中的运用形式——仿词、仿语和仿句——为框架,列举分析仿拟在英语广告语中应用的成功体例. 相似文献