首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
第52届国际阿尔泰学会议于2009年7月26日至31日在呼和浩特市举行。这是常设国际阿尔泰学会议自1957年成立以来第一次在中国大陆举行的年会,同时也是第一次在阿尔泰语系主要语言之一的蒙古语地区举办的年会。这次会议的召开不仅具有重要的学术意义,而且还有深远的历史意义。内蒙古大学和中国阿尔泰学会共同主办了本届会议。围绕“阿尔泰世界的神话与秘境”这一会议主题,来自欧洲、美洲及亚洲15个国家和地区的90余名学者发表了各自的研究成果。根据内容,提交会议的论文大致分为几类:(1)语言学研究论文。这类论文主要在蒙古、突厥、满一通古斯、契丹、日本等阿尔泰语系诸语言以及乌拉尔语系某些语言的语音、语法、词汇、词源、文字等领域进行了研究;(2)有关阿尔泰语系各民族神话传说、传统文化、生活习俗及宗教信仰的学术论文;(3)有关历史事件、历史人物和历史文献的学术论文;(4)有关阿尔泰语系诸民族文学艺术的学术论文。  相似文献   

2.
本文重点论述了国外学者对阿尔泰语言学问题研究的主要情况。文章就乌拉尔—阿尔泰语言比较研究的缘起、语系的重新划分以及新的阿尔泰语言学领域的研究等几个方面进行综述。尤其是就新的阿尔泰语言学领域的研究 ,主要围绕有关同构与对应的讨论、对语源的不同认识及以往研究中存在的问题等方面作了扼要的评介。  相似文献   

3.
“教会成人学”的口号已喊了多年了,但是无论是理论的建构还是教学 实践的拓展都未能对之进行认真的关注。本拟在对“教会成人学”的问题已成为迫切需要的分析基础上,重新审视“教会成人学”的命题,并就教成人“怎样学”和“如何教”提出自己的看法,以为成人教育工作提供一点参考,望其能够成为“真知灼见”的铺路石。  相似文献   

4.
对于蒙古语动词陈述式的描写,对于蒙古语族以至阿尔泰语系诸语言动词陈述式之间的比较等,过去学者们已经作过许多研究。尤其是兰司铁、科特维奇、波普等人广泛引用蒙古、卡耳梅克、布里亚特、莫戈勒以及突厥、满州-通古斯。朝鲜诸语言或方言土语的资料,从历史的角度对动词陈述式一些附加成分的形成和发展变化提出过不少精辟的见解。对于日本语的系属问题学者们的意见不一致。兰司铁。服部四郎等学者们认为日本语属于北方语系(即阿尔泰语系)。这些学者们从不同的角度对日本语及阿尔泰语系诸语言进行过不同程度的比较研究。小泽重男博士…  相似文献   

5.
通过比较分析突厥语族,蒙古语族和满州通古斯语族诸语言和方言材料,对“阿尔泰语系”诸语言中的^*adirGa(-^*atirqa)“儿马”一词进行了语音和词源方面的全面分析和比较研究,并探寻了“阿尔泰语系”诸语言相关语音的对应关系及其发展演变状况,重新构拟了该词的原始形式。  相似文献   

6.
“教会成人学”的口号已喊了多年了,但是无论是理论的建构还是教学实践的拓展都未能对之进行认真的关注。本文拟在对“教会成人学”的问题已成为迫切需要的分析基础上,重新审视“教会成人学”的命题,并就教成人“怎样学”和“如何教”提出自己的看法,以为成人教育工作者提供一点参考,望其能够成为“真知灼见”的铺路石。  相似文献   

7.
植物病害流行学是植物保护专业很重要的一门课程,探讨如何讲好这门综合学科是对全国农业院校的植保教学很有意义的工作,本文从教学互动、如何引经据典和怎样联系具体病害进行理论讲解等方面谈了一些体会。  相似文献   

8.
众所周知,维吾尔语属于阿尔泰语系,与汉语完全不同,汉语属于汉藏语系,维汉两种语言在语法上有根本的区别。维汉两个民族的宗教信仰、风俗习惯也有所不同。因此,汉族学生在初学维吾尔语时有一定的困难和障碍。为了方便初学者,从事维吾尔语专业的专家学者们从不同角度研究和探讨这门专业的教学方法和学习途径。  相似文献   

9.
清代阿尔泰地区哈萨克源流述论   总被引:1,自引:0,他引:1  
哈萨克在阿尔泰地区较大规模的出现是从道光初年开始的,同治三年《中俄勘分西北界约记》签订以前,清朝对哈萨克防堵、驱逐比较严厉,但仍有一些哈萨克潜入阿尔泰地区,同治三年以后随着十二柯勒依部哈萨克迁入哈巴河地区,北部阿尔泰淖尔乌梁梅的大量哈萨克进入阿尔泰地区内附、潜居,这一地区逐渐成为哈萨克在中国的一个主要聚居地。哈萨克大量进入阿尔泰地区也产生了一系列的影响,在为以后科、阿分治的一个重要原因。  相似文献   

10.
长期以来,很多人认为语文教学效果低劣:学生花了那么多时间学语文,考试分数不高,作文写得不好,口语交际能力不强。于是他们对语文教学大加挞伐,并从各方面提出自己的看法和建议,要求改革语文教学,以期达到他们所期望的高效益。从目前情况来看,语文教学尽管进行了很多“改革”,但效果还是难以令这些“改革者们”满意。  相似文献   

11.
在训诂研究中,词语的搭桥现象是指没有同义关系的词语之间基于一个多义词或音变同源词构成了训释关系或同源系列。词语搭桥现象存在于词义训释和同源系联中。在词义训释中,被释词因与释词的一个义位相同而得以训释另一个义位,这归因于古人不同的字观念。在同源系联中,不同的词由于源于一词的不同义位而构成同源系列,各词有不同的语源义特征。确认同源系联中的搭桥现象需要辨别相关义位是否源自一词,排除同形词、字的双本义和假借用法形成的搭桥假象。词义训释和同源系联在搭桥现象上存在一些不同。  相似文献   

12.
The purpose of the present study was to examine the influence of some aspects of the Arabic phonological system on spelling English words. In Study 1, the spelling performance of Arabic students from grades four and six was compared with English students in cognate phoneme pairs which exist across both languages (/d/ and /t/), and pairs in which only one of the phonemes exists in Arabic (/b/ and /p/, /f/ and /v/) using a spelling test which contained words with the target phonemes. The findings showed that the Arabic participants performed similarly to the English participants on the phonemes /t/ and /d/, but they tended to spell the phonemes /b/, /p/, /f/, and /v/ using their cognate pairs more often than the English participants did. In Study 2, the spelling performance of Arabic students was compared across grades 4, 6, 8, and 10 for the same target phonemes. The analyses showed no difference between the Arabic participants in how often they confused the target phonemes with their cognate pairs across the different grade levels, except for the phonemes /p/ and /v/, for which the effect size was small. The findings of this study demonstrate the importance of phonology in spelling, as well as the influence of the first language on spelling in a second language. They also indicate that Arabic students continue to be dependent on phonological processes when spelling English words even as they grow older.  相似文献   

13.
万伟业 《海外英语》2012,(13):254-255
同源宾语是英语和汉语的一种特殊语言现象。先从类型方面分析汉英同源宾语语言现象的一些特征,其次研究其结构和语义特点,得出有些汉语的同源宾语形式上与英语的同源宾语结构相同,但实际上他们不同于英语同源宾语结构,他们是汉语中的重叠谓语,是汉语特有的谓语形式。  相似文献   

14.
本文探讨了“锒铛”、“独鹿”的本义及其语义发展。“锒铛”本为拟声,由拟声而达意,从而引申出许多新的意义;“独鹿”为“朱愚”一词的声转,本义为驽钝。二词的来源不一,本义不同,但在语言的发展过程中,二者词义演变,部分语义交叉融合。本文还在前人的基础上对“锒铛”、“独鹿”的同源词作了进一步探讨,同时也对前人的一些观点提出质疑并补正。  相似文献   

15.
甲骨卜辞与藏缅语有不少共同的特征,而不同于藏缅语的部分,却与阿尔泰语有一些微妙的契合。甲骨卜辞在处理修饰语与被修饰语的关系时,绝大多数与阿尔泰语一致,说明汉语与阿尔泰语的接触并不是从中古才开始的,远在上古就已经广泛存在。语序的转变既有外部原因,也有内部原因,其中字形与语序间关系也是不容忽视的因素。  相似文献   

16.
AABB是汉语中一种常见的重叠形式,通常分为有基式和无基式两种类型。现代汉语中的无基式AABB词语因一定的表达需要而产生,它们中大多为形容词,因而主要表示事物的性质或状态;还有一些无基式AABB词语具有言语词的特点,其内部要素的组合具有很强的临时性。这类词语在内部结构和语义表达效果方面.既具有一般重叠词语的共同特征,又具有其自身独特的一面。  相似文献   

17.
台风名字不是一类新生词语,而是一类特殊的借用词语;台风命名具有独特的语言视角和文化因素。通过对台风委员会通过使用的112个台风名字和2006年我国评选出的20个台风候选名字的多角度深入分析,揭示语言发展变化运动、气候地理环境及多重民族文化因素对台风命名这一特定语言文化现象的深远影响。  相似文献   

18.
在今天,网络已成为社会舆情最集中、最活跃之地,而网络舆情的爆发常与快速更新的网络新词汇相联系,因为,网络新词汇总是产生于社会热点事件之中;并且,事实证明,网络语言有着从网络世界向现实世界的强大渗透力和影响力。显然,网络新词已经成为研究舆情信息的重要内容。所以,加强对网络词汇的研究,及时根据网络新词汇,准确研判网络的舆情动态,从而确保在第一时间对网络的热点、焦点与敏感话题作出反应,对于提高网络舆情的监控分析和预警能力,进而提高处置网络突发事件的能力,确保社会的稳定安全具有十分重要的意义。为此,本文就网络新词汇的产生与使用及其与网络舆情的关系进行了系统研究。  相似文献   

19.
也谈记号字     
在目前中国语言文字学界,关于汉字和记号、记号字之间关系以及记号字的认定问题,各家观点不一。记号的基本定义是为引起注意,帮助识别、记忆而做成的标记。从图画到图画文字,从甲骨文但现今简化字,所有这些都可以说是标记中华民族语词的记号。记号与符号的意义基本相同,人类的语言符号就是各民族的文字字形,也就是记号。各民族的语词符号的异同并没有影响人们表达相同的心理经验。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号