首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
由于各民族有着不同的历史、宗教、信仰、习俗,各民族之间存在着一定的文化差 异,中国人在使用英语时,必须考虑英语所涉及的文化背景、文化特征的不同点。因此,在 英语教学中,必须融入相应的文化因素。  相似文献   

2.
本研究将通过对汉语初中级学习者的调查研究,站在学习者的角度透视其文化学习的动机,了解其对文化要素现有教学情况的反馈,进一步丰富“何教”这一教学研究中的关键问题.通过对调查数据的分析和总结,提出对文化要素融入方式的建议,要更加注重文化因素的交际性,要采用更多样化的手段,以更加形象具体化的方式,要注意融入更具实用性的文化要素内容,同时注重文化对比分析.  相似文献   

3.
本文通过比较新旧教材 ,指出初中英语教学必须实施文化教学。我国 1 992年以前使用了十多年的初中英语课本偏重句型操练 ,教学也以语法为纲 ,结果学生对英美文化知之甚少 ,在交际中出现语用失误。 1 992年起采用的新教材重视对学生听说能力的培养 ,英语教学也应与之相适应 ,采用多种教学手段 ,引导学生用英语进行交际 ,将语言知识学习与英美文化学习有机结合起来。  相似文献   

4.
在外语教学中,语言和文化的关系一直未得到足够的重视,教师更多地注重听、说、读、写的训练,认为学生掌握了正确的语音、大量的词汇和准确的语法规则,就能理解英语并运用英语进行交际,其实这种理解是片面的。在我们的实际教学中,经常出现由于不了解语言的文化背景和中西方的文化差异而产生的歧义、误解和语用失误现象。培养学生的跨文化交际能力是外语教学的终极目标,要想实现这一目标,必须把文化教学融入到语言教学中去。文化差异是跨文化交际的主要障碍因素,英语学习者要想熟练使用英语进行交际,必须要了解英语国家的文化。下面就以词汇文化为例,谈谈我们和英语国家之间的差异。  相似文献   

5.
本文通过比较新旧教材,指出初中英语教学必须实施文化教学,我国1992年以前使用了十多年的初中英语课本偏重句型操练,教学也以语法为纲,结果学生对英美文化知之甚少,在交际中出现语用失误,1992年起采用的新教材重视对学生听说能力的培养,英语教学也应与之相适应,采用多种教学手段,引导学生用英语进行交际,将语言知识学习与英美文化学习有机结合起来。  相似文献   

6.
语用语言失误是指语言规则使用不得体的二种语言现象。通过对语用语言失误简单的阐述和刻画,借助一些语例,从语言使用者、语用推理和语境等因素对语用语言失误的发生过程进行了探讨,同时分析了语用语言失误产生的原因,并提出了利用语境避免或减少语用语言失误的可能性。  相似文献   

7.
外语学习实际上就是一个文化学习,要学好外语就必须了解目的语文化,尤其要熟悉本族语与目的语文化之间的差异。本文试从文化角度分析交际中的跨文化语用失误,探讨造成这种现象的原因,并提出克服这种现象的相应措施。  相似文献   

8.
语言和文化密不可分,语言是人类文化和知识的重要载体,它反映了一个民族的特征,包含着本民族的历史和文化背景,蕴藏着本民族的价值观,体现着本民族的生活方式。具体到外语教学,本文认为任何一种语言教学都离不开对形成和使用这种语言的文化背景的了解,在此基础上,本文阐述了初中英语教学中文化融入的重要性和必要性,分析了当前初中英语教学中所存在的问题,以及提出了初中英语教学中文化融入的实施办法。  相似文献   

9.
从跨文化交际中发生失误的实例来看,交际失败的原因是由于交际者缺乏对对方的文化 背景知识的了解。从而指明外语教学中文化教学的重要性。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,亦是文化的一面镜子,而社会文化又制约着人们的言语交际与非语言交际活动。在跨文化交际活动中,交际失误尤其是语用——语言失误和社交——语用失误的例子屡见不鲜。究其原因,主要表现在交际活动的参与者缺乏对中西方文化差异的正确认识与把握。因此,在英语教学过程中,将语言知识的学习与文化知识的获得有机的结合起来就显得尤为重要。  相似文献   

11.
在英语教学中,化导入占着越来越重要的地位,这表明语言与其承载的化信息之间的关系已引起英语教学界的重视。本从其重要性、内容、方式三个方面阐述了化导入在英语教学中的作用。  相似文献   

12.
通过分析旅游从业人员使用英语所犯的语用失误,提出在外语教学中培养学生语用能力的重要性。并且探讨如何从文化教育、情景教学等方面培养旅游从业人员的英语语用能力。  相似文献   

13.
语用学作为语言学一个新的分支,研究的是语言的实际运用及其规律。在以英语为主导语言的交际中,中国学生往往因为中文话语行为,或是使用了不恰当的语言形式,或是错误的理解了语言形式,或是受了文化因素的影响等原因,导致了交际的失败。本文试图对中国学生和英语本族语使用者在语用差异和交际中的语用失误进行研究,解决上述问题。  相似文献   

14.
外语教学的根本目的是培养学生的跨文化交际能力,而交际能力的构成包括语法、社会语言学、语篇和策略四个方面,其中社会语言学、语篇和策略三个方面统称为"文化语法"。因此,要培养学生的跨文化交际能力就必须重视外语"文化语法"教学。而"文化语法"教学的重要目标是教授语用合适性。  相似文献   

15.
Schumann创建的文化适应模式理论从社会环境和学习者个人的心理因素的视角对第二语言习得的动力机制及学习者语言的洋泾浜化现象提出了独到见解。文中阐述了该理论的基本内容以及Schumann对两个制约二语习得水平的因素的观点,在此基础上指出了该理论对于综合英语教学的可借鉴性并提出相应的策略。  相似文献   

16.
近年来国内外研究者对语用失误作了大量的研究,但是只是针对语言行为,而忽略了跨文化非语言交际中的语用失误。本文通过描述,分析了跨文化非语言交际中的语用失误以及其对外语教学和非语言交际教学的启示。  相似文献   

17.
语言是文化的载体,由于中英文化的不同,英语学习者在使用英语尤其是翻译中会出现一些跨文化语用失误。要想避免这些失误,必须了解英语国家的社会文化及语言中的习惯表达方式。  相似文献   

18.
伴随全球化时代的到来,各国间的经济文化交往日益频密。英语是国际交往中使用最多的语言,而英语口语在国际交往中往往首当其冲。不过,由于存在着跨文化交际障碍,严重影响英语口语的应用。因此,英语口语教学应当重视培养跨文化交际能力,认真剖析影响交际能力提高的语言交际障碍和非语言交际障碍,以语用失误分析为依托,提出跨越文化障碍的有效途径,为切实提高学生的文化感知力和跨文化交际能力打下坚实的基础。  相似文献   

19.
杨佩佩 《海外英语》2012,(18):245-246
The idea that language and culture are closely related is normally abstract for most people.From pragmatic perspective,it’ s noteworthy to reveal a clearer and more detailed picture of the relationship between language and culture.Taking speech act,sociocultural pragmatics,contrastive pragmatics and interlanguage pragmatics as four aspects to study,the features and realiza tion patterns of their relationship are elaborated.Besides,implications of this study lie in the usage of the relationship in second language teaching and learning.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号