首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
刘宇 《华章》2010,(31)
在信息时代和国际社会向多极化发展的进程中,中国的对外新闻报道遇到了前所未有的机遇和挑战.把中国的国情介绍给世界,发布中国对世界新问题的看法和态度是中国对外传播机构的主要责任.英语新闻已然成为中国与世界沟通的重要窗口.新闻导语是消息的开头,能立片言以居要.新闻导语也是新闻文体中特有的概念,是新闻区别于其它文体的一个显著特征.导语在新闻英语中占有重要的地位,对其能否进行正确的阅读与理解,是读者能否准确把握整篇新闻内容的关键所在,掌握导语的种类与特点,是正确阅读与理解新闻英语的重要方法和技巧.本文从对新闻导语的介绍开始,通过对英语新闻导语的种类和特点的研究,进而提出英语新闻导语的翻译策略.本文通过对英语新闻导语的初步认识及对其翻译技巧方面的浅析,以期对英语新闻读者在阅读导语方面提供可鉴之策.  相似文献   

2.
在文体新闻导语的写作中,存在着冗长、平板、老套等弊病,充斥着重复信息和无效信息,严重影响了新闻作品的质量。因此,必须重视新闻导语的写作,尤其是文体新闻导语更要抓住特点求其短,描写画面求其活,不拘一格求其新,从而使文体新闻写得更加活泼,更有生气。  相似文献   

3.
谈谈如何提高新闻英语的听力应试能力   总被引:2,自引:0,他引:2  
新闻报道是学生听力的一个难点.本文尝试着从新闻报道的文体分析人手,指出新闻导语以及词汇方面的特点,旨在提升学生的认识,掌握有效的听力方法,帮助考生提高英语新闻的听力理解能力.  相似文献   

4.
随着大体目的增加,各种报刊的扩版,文体新闻越来越受读者关注,如何写好文体新闻,使之更具时效性、可读性,已成了新闻写作研究中的重要一环。而文体新闻的写作,首先就是导语的写作。如何克服导语写作中常见的冗长、平板、老套等毛病,笔者根据自己在新闻单位文体部门工作10多年的实践经验提出了自己的看法。新闻界一个众所周知的事实:大多数消息导语偏长,一条几百字的消息,有时导语竟占了整整一多半。文体新闻按理说应写得更活跃更有生气些,可文体新闻导语也往往失之冗长、平板、老套。湖南日报1994年12月23日《决影紧扣时代脉搏,…  相似文献   

5.
任树清 《考试周刊》2014,(45):23-23
<正>一、掌握新闻文体及阅读的相关知识(一)新闻的文体特征1.新闻定义:新闻是对新近已经发生和正在发生、或者早已发生却是最新发现的有价值的事实的及时报道。2.新闻分类:新闻有广义狭义之分。广义的包括消息、通讯、特定、电视新闻等体裁,狭义的专指消息。3.文体特点:(1)基本特点:迅速及时、内容真实、语言简明。(2)主要特点:用事实说话。(3)基本结构:标题、导语、主体、背景、结语。标题、导语、  相似文献   

6.
章燕 《滁州学院学报》2007,9(2):110-112
分析英语新闻语篇是指导学生正确写作英语新闻的关键,英语新闻的标题、导语、主体、结尾各有其独特写法,掌握这些写法可以进一步了解英语新闻语言的特点。  相似文献   

7.
新闻稿的导语是新闻主要内容的高度概括。英语新闻稿的导语类型分为概括性导语、要点式导语和引语式导语。英语新闻稿的导语应该言简意赅,以较短篇幅概述新闻的主要内容;英语新闻稿的导语写作有一定技巧,要选择最重要的信息,同时还要把握好词汇的运用。  相似文献   

8.
新闻英语有其独特的结构、文体和语言的特征。新闻英语的特征体现着现代英语的发展进程.本文尝试着从新闻英语报道文体的结构和语言分析入手,指出英语新闻结构以及语言词汇等多方面的特点。文章通过介绍新闻英语的这些特征和对中外新闻报道特点的比较说明,有助于新闻英语的学习者和研究者更好地理解和掌握新闻英语。  相似文献   

9.
蒋樱 《考试周刊》2013,(49):17-18
新闻英语是现代英语中常见的实用文体之一,其语体种类广泛。本文介绍了新闻英语文体的词汇特点和句式特点,并通过分析新闻英语文体的汉译要点,对新闻英语的翻译方法进行了探索。  相似文献   

10.
经济新闻英语既有一般新闻英语的时效、公开及真实的特性,又具有其独特的专业、现实、服务、指导、实用等特性。标题和导语是一篇经济新闻三个部分(标题、导语和主体)中十分重要的两个部分。标题以最简明扼要的语言向读者揭示新闻的主要内容,而导语往往是新闻的第一段,是新闻中的“导读之语“,它以最简洁、最有趣的语言引出重要、突出和有趣的内容。本文主要讨论经济新闻英语的标题及导语特点。  相似文献   

11.
赖安 《考试周刊》2014,(81):26-27
新闻是我们日常经常接触到的文体,该文体有自己的特点。本文从汉语新闻和英语新闻的标题着手,以网络媒体的新闻报道为语料库,试图找出两者之间的共同点。  相似文献   

12.
该文介绍新闻导语的特点,并从功能派翻译目的论的本质出发,说明目的论在新闻导语翻译中的适用性。另外,结合实例,介绍了在英语新闻导语汉译的过程中,拆译、合译和省略等几种翻译策略的应用。  相似文献   

13.
杨晓旭 《海外英语》2012,(24):270-271
新闻英语作为一种具有鲜明语言形式和特点的文体,是现代英语中常见的实用文体之一,因其所具有的特殊性,已逐渐从普通英语中独立出来,成为一种具有鲜明语言形式和文体特点的风格独特的语言资料。该文结合优秀英语新闻的具体例子,针对英语新闻主体中的文体结构、语法特征方面进行了剖析,指出了通过文体分析对英语新闻主体进行研究的重要性和意义,以有助于其更好地被运用于实践中。  相似文献   

14.
新闻英语文体有其自身语言特点。在理解其用词特点,含借代词、复合词、外来词等应用,是新闻英语理解和英译汉的基础。以英语新闻报道例子分析这些用词特点,探讨对其新闻英语适当的英译汉方法,促进新闻英语翻译,实现新闻英语文化交流和传播的作用。  相似文献   

15.
以"本·拉登被击毙"的新闻报道为例,从语相、词汇、语/句法、语义4个微观层面分析英语新闻的文体特征:英语新闻具有图文并貌、字体变换、标点妙用的语相特征,具有用词短小精悍、频用缩略词、临时造词、多用阿拉伯数字的词汇特征,在句法上呈现出多用陈述句、较多的单句成段、句式多变等特征,语义特征表现为标题精炼生动、导语精悍富含信息、正文为"倒金字塔型"。英语新闻的这些文体学特征充分体现了英语新闻语言的生动性、客观性和简洁性。  相似文献   

16.
邓俊民  邓伟 《英语辅导》2011,(2):150-152
英语新闻作为一种独特的文体,具有鲜明的语言特点,其语言特点与一般的书面英语有很大的不同。文章通过英语新闻的实例,探讨了英语新闻标题的主要特点。  相似文献   

17.
听懂美国之音正常语速和英国广播公司国际新闻的主要内容,是高校英语专业教学大纲的要求。听力中的新闻英语有其固有的模式,英语广播新闻是由导语和正组成的,导语是每则新闻的中心要点和高度概括。新闻英语中独具特色的是词汇和语法。英语中的词汇总是最先通过新闻媒本向大众传播,新闻英语中新词汇层出不穷,人名、地名和缩略语也很多。新闻的最大特点在于新闻的语法与传统语法书上不同,新闻中一般现在时既可描述过去发生的事,也可表示将来的事;以前置定语代替短语和从句也是新闻英语的特色之一。在新闻广播中还常用“某某人说”来表明引语及其出处。  相似文献   

18.
新闻英语包括报纸报道、广播报道和电视报道,其语言特点是大众性、趣味性和节俭性.本文分别从标题、导语和正文三方面来具体分析一下新闻英语语言的特点.  相似文献   

19.
英语报刊的阅读材料来源丰富,语言通俗、鲜活,内容真实有趣,有助于学生英语学习。英语报刊的标题是"文眼",它用最凝练的语言高度概括了一篇文章的内容,学生了解了英语新闻标题的特点,就会在阅读英语新闻报道的第一时间,排除阅读标题的语法障碍,很快从标题中抓住文章的主要信息。英语报刊的新闻导语按内容展开的方式分为直接式导语和延缓式导语,学生注重导语行文语言并熟悉要点,有利于概括能力的提高。英语报刊新闻篇章的结构主要有倒金字塔结构和解释性报道,只要学生熟悉篇章结构,就能迅速抓住重要信息。英语报刊中表达新事物、新概念的新词不断涌现,然后流行于世,学生经常阅读,能扩大词汇量,增强语感,领会词汇的内涵。  相似文献   

20.
新闻英语包括报纸报道、广播报道和电视报道,其语言特点是大众性、趣味性和节俭性.本文分别从标题、导语和正文三方面来具体分析一下新闻英语语言的特点.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号