首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
由石渤先生任主编、武汉大学图书情报学院组织国内近30位有关专家学者共同编纂的《英汉汉英文献信息词典》(以下简称词典).历经10个春秋,在编者们齐收协力、辛勤耘下喜获丰收,于1996年初由武汉大学出版社正式出版发行了印刷版(精装本),并在近期致力于该词典的电子版编辑出版厂作,这对于文献信息工作者和广大读者来说.确实是一件幸事。该词典广泛收集了文献信息领域涉及的有关学科的大量词汇,并作了“支伪存真,支粗取精”的技术处理。它不仅是一部大型工具书,而且是一本综合们很强的专业词典,起到一书在乎,基本上能解除一般读…  相似文献   

2.
略谈词典词目释文的简洁性林立众所周知,论文专著简明扼要,要言不烦。而词典(特别是词条的注释文字)较之于论文专著更为简洁。条目的注释不仅要做到滴水不漏,而且还应惜墨如金。本文仅以《现代汉语词典》(以下简称《词典》)中若干条目为例评述词目释文的简洁性。常...  相似文献   

3.
国际DOI基金会(IDF)日前公布MPEG-21数字数据词典(RDD)(ISO/IEC21000—6)。该词典提供了词汇资源,用以创建得到广泛理解的、含义一致的数字权利管理(DRM)系统和其他需要语义互操作条件的系统。RDD可以被公众所利用。  相似文献   

4.
国际DOI基金会(IDF)日前公布MPEG-21数字数据词典(RDD)(ISO/IEC21000—6)。该词典提供了词汇资源,用以创建得到广泛理解的、含义一致的数字权利管理(DRM)系统和其他需要语义互操作条件的系统。RDD可以被公众所利用。  相似文献   

5.
专门术语注释应遵循“四性”原则──兼谈《现货汉语词典》的编纂林立【上海】本文以商务印书馆出版的中国社会科学院语言研究所词典编辑室编《现代汉语词典》中的专门术语为例,论述其注释的“四性”原则:(一)注释的科学性;(二)释文的简洁性;(三)义项的全息性;...  相似文献   

6.
围绕《物理学词典》的“神话” “五种语种对照的《物理学词典》于一九七四年动笔翻译,只一年多时间就完稿,他(王同亿)对自己积累的语言能量充满了自信。” “一九七六年,著名科学家钱伟长在‘清华’的厕所里,……拄着拖把翻看王同亿的英、俄、法、德四种语言对译的《物理学词典》手稿,简直不敢相信这是真的,他被这个年轻人扎实的功底和执着的精神深深感动了。” 这两段话均引自南方某网站的《笑傲辞海 王同亿》一文。此文是为配合今年1月王同亿椎出《新世纪现代汉语词典》(以下简称《新世纪》)等三本“系列词典”而精心制作的四…  相似文献   

7.
张琪玉 《中国索引》2005,3(4):53-53,23
人名录(通常称为名人录、名人词典)是汇集各行各业或某一专业杰出人物的简传,按姓名字顺排列(少数也有按专业分类排列)的常用工具书。  相似文献   

8.
三年前我写过一篇同名的论文,就我们使用《现代汉语词典》(修订版)中发现的一些问题,谈辞书编撰的规范性。后来因故未能参加第5届语文辞书研讨会,但是把论文发给了主持修订工作的诸位先生,希冀对《现代汉语词典》的修订尽一份绵薄之力。第5版《现代汉语词典》出版后,我逐一研读核对,发现我在那篇论文中所提到的大多数问题在这一版词典中都得到了解决。  相似文献   

9.
利用专利文献数据识别技术领域的技术主题演化发展路径并分析其发展趋势,对于科技界、企业界进行专利技术创新具有重要的意义。首先,使用Open IE 5.1进行SAO (subject-action-object)三元组抽取,基于LDA (latent Dirichlet allocation)模型进行主题识别,根据TRIZ技术创新思想,基于action语义词典将技术主题划分到四个维度;然后,通过计算SAO三元组之间的相似度来测度技术主题之间的语义关联构建技术主题创新演化路径,并利用可视化技术构建技术主题创新演化路径可视化图谱,利用该图谱辅助分析技术主题演化脉络及其发展趋势。最后,通过石墨烯超级电容器(集流体)领域的实证,对该领域的技术问题(problem to problem,P-P)主题、技术功能(solution to solution,S-S)主题、解决方案(problem to solution,P-S)主题和技术效果(solution to problem,S-P)主题的创新演化路径进行解读分析,验证了本研究提出方法的可行性和有效性。  相似文献   

10.
韩阳 《出版参考》2009,(17):23-23
本刊讯今年7月,美国《韦氏大学词典》出版方发布了近百个英语热门新词,包括vlog(视像网络日志)、greencollar(绿领)、staycation(宅度假)等等,并表示这些新词将被收入下一版词典。有趣的是,在上海译文出版社本月稍早时候已完成印制的《新英汉词典》(第4版)中,这些最新词汇已经赫然在列。一本中国人自己编纂的英汉词典,在收罗英语新词方面竞走在了英美原产词典之前,这不能不说是一个奇迹。  相似文献   

11.
商务印书馆于2000年1月隆重推出了自其辞书研究中心成立以来的首部重点辞书《应用汉语词典》。这部词典是由郭良夫先生任主编,赵克勤、张万起、舒宝璋等三位先生任副主编。词典收单字条目(包括繁体字、导体字)11 400多个,多字条目4万余条,是一部以汉语应用为编写宗旨的中型汉语词典。所谓“应用”,按照《辞源》的解释,是“适应需要,以供使用”。《应用汉语词典》就是为了适应新世纪科技的迅速发展、计算机的广泛应用、文化交流的不断扩展、汉语热的持续升温等种种需要,供各方面读者使用、查阅的语文词典。时代的发展,要求语文辞书…  相似文献   

12.
档案检索工具的新成员──《数据库主题词词典》毛海帆我馆单机上使用的档案管理软件是国家档案局科研所研制的“动态型通用档案管理系统”。对在此软件上建立的数据库做倒排操作后,会自动生成一个《数据库主题词词典》(以下简称《词典》)。《词典》含序号。主题词(关...  相似文献   

13.
谈《中图法》(第四版)词典的分类标引   总被引:1,自引:0,他引:1  
列举《中图法》(第四版)词典类目的设置情况,对各类词典的分类标引作出详细举例说明,并对由于理解的差异而导致有关词典归类的分歧问题进行分析探讨。  相似文献   

14.
半世纪前,霍恩比编纂牛津高阶词典(OxfordAdvancedLearner'sDictionary简称《OALD》)开创了英语教学词典的先河;后经不断修订再版,该词典日臻完善。在此基础上,牛津大学出版社又做了进一步的开发,推出了牛津英语学习词典进阶系列,即OxfordIntermediateLearner'sDic-tionary和OxfordElementaryLearner'sDic-tionary,以适合不同层次和不同水平的读者的需求。商务印书馆于世纪之交奉献给广大读者的《牛津高阶英汉双解词典》、《牛津中阶英汉双解词典》及《牛津初阶英汉双解词典》就是上述进阶系列的忠实译本,以英英、英…  相似文献   

15.
华东船舶工业学院图书馆采取词典集中分类的方法,即将所有的字典、词(辞)典,词汇一律归入H大类。本文具体介绍了这种分类的做法。  相似文献   

16.
这部印刷精美,装帧典雅的大部头词典的问世,无疑又将给中国辞书界带来一阵惊喜,又将给中国的英语使用者提供一个极佳的选择。(一)我自己也曾经和正在编撰双语词典。作为一名词典编撰人员,我深知编写一部词典所耗费的辛劳和时间,深知编译这样一个大部头词典意味着多么浩大的工程。这中间最大的困难当然是释义的处理。由于不同的文化架构和文化内涵,两种语言对现实的切割是不同的,因而常常出现对应词空白,或不容易找到对应词的情况。一个英语词往往需要若干个汉语释义才能将其词义完全地表达出来;有些看似同义词,但其中却有着细微…  相似文献   

17.
《出版视野》2005,(4):41-41
7月26日,有着近50年编修史的经典辞书《现代汉语词典》(简称《现汉》)第五版在京首发。  相似文献   

18.
切莫混淆法定与非法定计量单位   总被引:2,自引:0,他引:2  
切莫混淆法定与非法定计量单位《北京师范大学学报(自然科学版)》编辑部陈浩元近读一本发行量以千万册计的汉语词典(修订本),发现它竟然把非法定计量单位(以下简称法定单位)说成法定单位,而把法定单位说成非法定单位。联系到一些讲述量和单位国家标准的手册、指导...  相似文献   

19.
信息地理学刍议沙晋明,史源英,李小梅(山西农业大学)信息社会是以信息资源为其重要的生产力要素的,这种资源具有再生和自生的能力,它以现代技术(计算机、卫星通讯技术等)的出现和发展为技术特征,以信息经济发展为社会进步的基础。信息社会是建立在工业社会基础上...  相似文献   

20.
WD-ZBJ中文文献自动标引检索系统   总被引:1,自引:0,他引:1  
本系统是在IBM-PC机上应用dbaseⅢ实现的。具有自动标引、机编索引、联机检索和定题服务等功能。采用“关键词的部件词一尾续词词典”和“非关键词部件词词典”对篇名(或文摘等)进行自动抽取关键词。其主要特点是采用“关键词规范化词典”对关键词进行规范处理,使同义词规范化,使同一族的一组词相对集中,显著提高了自动标引质量,从而提高了关键词法的检索效率。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号