首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
潘蓉蓉 《考试周刊》2011,(14):105-106
在第二语言习得研究中,母语迁移现象一直是众多学者关注的重点问题,正迁移促进二语习得,负迁移妨碍二语习得。大多数学者侧重于母语负迁移的研究,而本文从语音、词汇、句法及文化等方面分析母语正迁移在二语习得中的作用,旨在强调母语正迁移的重要性,积极利用母语在二语习得中的正面影响,以提高语言学习效率。  相似文献   

2.
语言迁移是影响而语习得的重要因素。二语习得是一个非常复杂的过程,在习得过程中,诸多因素都可能影响习得的效果,其中母语的迁移作用一直是人们关注的焦点。由于汉语和日语都用汉字,因此汉语词汇的存在对以汉语为母语的日语学习者在日语习得过程中会产生很多正迁移,但是也产生了不小负迁移。  相似文献   

3.
语言迁移是语言学习中的重要影响因素。正迁移推动二语习得,负迁移阻碍二语习得。研究和探讨母语负迁移对我们的外语学习必将产生重要的作用。该文结合教学实际,从以汉语为母语的日语学习者常见的语用失误入手,着重探讨和分析了跨文化交际中母语负迁移的现象及成因,并就如何克服母语负迁移,提高学生的语用能力提出了相应的建议及对策。  相似文献   

4.
李玲芳 《考试周刊》2011,(37):97-98
语言迁移是二语习得过程中影响语言学习的重要因素。正迁移促进二语习得,负迁移干扰二语习得。本文从不同的层面对母语在英语词汇学习中的正负迁移两个方面进行研究。引导英语学习者关注汉英词汇的相似点和差异,应尽量利用正迁移、避免负迁移,最终达到掌握英语词汇的目的。  相似文献   

5.
中介语是二语习得中一个重要的概念,它是出现在第二外语学习过程中的介于母语和目的语之间的语言系统,具有系统性、渗透性、动态性和僵化性等特点,对目的语的学习有直接影响。中介语和语言迁移有着密切的联系。语言迁移是指来自母语和已习得的其他语言对目的语学习的影响。它分为正迁移、负迁移和零迁移。通过英汉对比,在语音、词汇、句法、语义和文化背景层面上分析了中介语在汉语中的负迁移现象,可以帮助外语学习者利用母语知识,减少母语的干扰,消除母语负迁移,提高第二语言习得的效率。  相似文献   

6.
研究表明,母语迁移是影响二语习得的重要因素之一.它分为正迁移和负迁移.正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习.本文通过英汉语对比,探讨了中国学生学习英语过程中母语在语音、语法、词汇、文化习俗等方面的负迁移对英语学习的影响,同时对母语的正迁移现象也做了一定的分析.在此基础上,还得出了母语迁移给外语教学所带来的一些启示.学习者们在今后的二语习得过程中应促进正迁移,避免负迁移,保证语言学习的有效性.  相似文献   

7.
第二语言习得研究表明,母语迁移是影响二语习得的重要因素之一。它会在语音、词汇、句法及语用等层面影响各个子系统的学习。本文通过对中日两种语言的对比分析,借助翻译教学中的实际案例,探讨中国日语学习者在汉译日过程中,因母语负迁移在词汇选择和运用时出现的典型误用,并提出相应的对策,以期减少母语负迁移对翻译造成的影响。  相似文献   

8.
母语迁移是影响二语习得的重要因素之一.正迁移促进语言学习,负迁移则制约语言学习.本文对母语为汉语的英语学习者在词汇习得过程中出现的母语负迁移现象的原因及其制约作了简单分析,并就如何克服这种负面影响略述对策.  相似文献   

9.
日语中有大量汉字,使得汉语和日语表面有极大的相似之处。但实际上,汉语和日语分属不同的语系,语法和语序上完全不同。两种语言形似而质异,给以汉语为母语的日语学习者造成很大困扰。探讨二语习得中母语迁移对日语词汇学习的影响,并就如何减少母语的负迁移提出意见和对策。  相似文献   

10.
在二语习得中,学习者会不自觉地收到母语的影响。而这种影响经常分为正迁移作用和负迁移作用。为了达到更好的学习效果,教学这需要扩大其正迁移作用,相对地减少负迁移影响。本文列举了在英语学习中母语的负迁移影响,具体包括语言方面、词汇方面、句法方面、语用方面,在日语学习中母语的负迁移影响,包括行相似而意不同、行相同而词性不用、意形同而行不同等方面,并对其运用研究进行了对应的分析,希望能够减少其负迁移的负面影响。  相似文献   

11.
苑荣歌 《考试周刊》2010,(35):102-103
词汇学习是二语习得的一个重要组成部分。在词汇学习和使用的过程中,学习者受母语的负迁移影响很大,比如在词义习得和词汇搭配方面。为了减小母语负迁移的影响,学习者应加强语块的学习。语块是本族语者习惯并经常使用的语言单位,并且具有提取效应优势。所以本文重在提倡语块教学对克服母语负迁移的重要性。  相似文献   

12.
语言迁移是外语学习过程中常见的现象之一,而在二语习得过程中很容易发生母语负迁移的现象。论文以母语负迁移下的词汇学习作为切入点,通过对词汇概念的分析研究,探讨母语负迁移对词汇搭配的影响,并指出母语负迁移对词汇学习过程中语法、语义和语用等方面的影响,从而提出英语词汇教学中的应对政策。  相似文献   

13.
崔利梅 《考试周刊》2012,(88):90-92
母语迁移是影响二语习得的重要因素之一。本文以山东交通学院日语专业学生在写作过程中产生的误用例为主,从词汇、语县方面来分析母语负迁移理论给日语学习者带来的困扰,并采用相应的教学方法,以增强教学效果。  相似文献   

14.
在我国日语专业学生的日语学习过程中,母语汉语的结构特点及学生的汉语式思维模式在一定程度上阻碍和干扰了学生对日语的习得,即产生了母语的负迁移现象。这是日语写作教学中的难题。从语篇层面来研究大学日语专业学生写作中各种与母语负迁移相关的错误,分析其产生的原因,并探讨减少母语负迁移对日语写作产生干扰的有效教学策略。  相似文献   

15.
过渡语与语言迁移   总被引:7,自引:0,他引:7  
过渡语是出现在外语学习过程中的介于母语和目的语之间的语言系统 ,具有系统性、渗透性、反复性和母语依赖性等特点 ,对目的语的学习有直接影响。语言迁移是指来自母语和已习得的其他语言对目的语学习的影响。它分为正迁移和负迁移。母语向过渡语的渗透多属负迁移 ,目的语向过渡语的渗透多属正迁移 ,过渡语与语言迁移有着密切的关系。语言迁移包括语音迁移、音位迁移、词汇迁移、语义迁移和语篇迁移等多个层面。  相似文献   

16.
秦艳荣 《考试周刊》2010,(29):112-112
母语迁移是二语习得中的普遍现象,其中负迁移是语言习得的一个主要障碍。汉语作为母语在英语学习中多出现负迁移。本文从语音、词汇、句法和文化四个方面讨论母语的负迁移现象。  相似文献   

17.
二语习得过程中,母语迁移是个普遍现象。汉语和英语分别属于两个不同语系,因此汉语作为母语在英语学习中的负迁移要大于正迁移。本文拟从语音、词汇和语法3个方面讨论母语在英语学习中的负迁移现象,以期帮助学习者减少母语负迁移对外语学习的影响。  相似文献   

18.
研究表明,母语迁移是影响二话习得的重要因素之一,它分为正迁移和负迁移.本文根据母语迁移理论,结合汉英思维模式的差异,探讨了大学生学习英语写作过程中母语思维在篇章结构、词汇等方面的负迁移对英语学习的影响,使学生在英语写作中主动适应荚语思维,有意识地避免母语思维的负迁移,不断地提高英语写作能力,保证语言学习的有效性.  相似文献   

19.
母语迁移一直是二语习得研究中的重要问题。简单来说,是指学习者在具备系统的母语知识的基础上,学习外语时会不自觉地受到母语的干扰。词汇学习是语言学习的基础,然而关于词汇层面的母语负迁移研究还不多见。因此,依据迁移理论,选取研究英语词汇学习中的母语负迁移现象,并找出使教师改进词汇教学的方法,力图把母语的限制缩减到最小。  相似文献   

20.
母语迁移是影响第二语言(二语)习得效果的一个重要因素,是二语习得过程中不可避免的现象,我国学习者在学习二语时母语的迁移主要表现在以下方面:语音,词汇,句法,语篇.本文分析了母语正负迁移对以上四个方面的影响,同时探讨怎样在二语习得过程中克服母语负迁移带来的消极因素.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号