首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
礼貌原则下的教师礼貌用语对学生的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
在对一些教学活动中教师的忌语和文明用语分析之后,可得出教师是否使用礼貌、文明的用语对学生造成非常重要的、明显的积极或消极的影响,由此说明教师在教学活动中使用礼貌用语的重要性及其意义。  相似文献   

2.
在对中西礼貌语言的比较分析中,阐明了中西方言语行为中礼貌原则在本质上的相通之处,以及二者在各自语言文化中的不同侧重点。提出了其对跨文化交际的启示,以期跨文化交际中英、汉语言使用者遵守彼此的礼貌原则达到相互沟通,从而获得交际的最佳效果。  相似文献   

3.
礼貌是人们在交际中首先考虑的问题,是使交际得以顺利进行的关键。语言存在性别差异,女性比男性更懂得使用礼貌语言,也更愿意自觉遵守礼貌原则。  相似文献   

4.
礼貌原则与礼貌语言的层级性   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章以Grice的会话含意理论及Leech的礼貌原则为切入点,从语言学的角度探讨礼貌语言的层级性。  相似文献   

5.
语言可以表达思想,但说话者表达的不一定就是自己的思想;语言会掩盖说话人的意思。语言可以表达说话者的礼貌,同时也可以掩盖说话人要表达的礼貌。因此,只是根据句子的表层结构去判断句子表达的是礼貌的意图还是不礼貌的,这样是不合适的。礼貌是语言表达句式、交际者和话语语境关系三者相互作用的语用关系。本文从礼貌意愿与效果、表达形式和语境要素等方面入手,指出礼貌原则对实际礼貌现象的描述与解释仍有待更深入的研究。  相似文献   

6.
礼貌原则体现了社会文化对语言使用的制约和影响,英汉两种语言中的礼貌原则既有共同点也有不同之处,并且随着时代的变迁,某些差异也在发生变化。这就需要我们在不同的环境中灵活运用两种语言中的礼貌原则,遵循各自的礼貌准则,方能达到交际的目的。  相似文献   

7.
运用文体学对语气的研究成果 ,将语气引入到礼貌原则研究中 ,说明语气是研究礼貌原则不可缺少的一个因素。  相似文献   

8.
文章以Brown&Levinson和Leech的礼貌理论为框架,从礼貌原则的角度说明了对礼貌语言的策略性操纵。研究结果认为,对语言交际情景中不同对象所表示出的礼貌或非礼貌可能带来策略上的不同效果,并且说话人可以利用形式礼貌与实质礼貌之间的复杂关系来操纵礼貌语言的使用,使之显示出种种策略性功能。  相似文献   

9.
不同的民族具有不同的文化,因此礼貌用语也截然不同。本文探讨了中西方文化中的礼貌原则差异,并阐述了日常生活中礼貌用语的具体区别。  相似文献   

10.
会话合作原则是语用学中的一个重要理论,由美国语言学家、哲学家Grice提出,但合作原则本来不尽完善.英国著名语言学家leech提出了礼貌原则理论,认为礼貌原则和合作原则可以互为益补,礼貌原则可以援救合作原则.  相似文献   

11.
合作原则是言语交际活动有效性的保障,而礼貌原则则好似交际双方之间的润滑剂,使整个交际活动在和谐友好的气氛下进行,从而增大言语交际活动的成功率。翻译中礼貌等值问题的研究重在吸收等值翻译理论的科学内涵,借鉴言语行为理论和礼貌语用研究的成果,探讨言语和篇章层面的礼貌等值。本将运用信息学上的“灰色系统理论”来分析合作、礼貌两个原则运用中的某些规律,并从微观的言语行为层次入手,探讨翻译中的礼貌等值。  相似文献   

12.
"合作原则"(cooperative principle)是美国哲学家Grice提出的一套假想的原则.合作原则这条根本原则可以具体体现为四条准则.其实也就是因为对合作原则下的这四条准则的违反才产生了"会话含义"(conversational implicature).但是Grice并没有解释人们为什么要违反"合作原则"(cooperative principle).在此之后,Leech 又提出了"礼貌原则"(politeness principle),作为对合作原则的补充.但实际上,人们并不总是因为礼貌才违反合作原则的.  相似文献   

13.
礼貌原则和语用失误是语用学研究的重要课题,Leech在前人研究的基础上提出了他的礼貌原则,解释了人们在交际过程中为什么使用间接的语言等一些语言现象。我国学者结合汉语交际的实际,提出了自己的看法。对此结合徐盛桓的礼貌观,着重分析语言内的语用失误。  相似文献   

14.
汉语、英语属于两种不同的文化范畴,有着不同的礼貌原则。中国英语学习者在跨文化交际中往往喜欢将中国的礼貌表达方式或习惯套入英语中,这样容易造成礼貌语用失误。本文就中西礼貌原则、中国英语学习者在跨文化交际中易出现的礼貌语用失误以及礼貌原则在综合英语教学上的应用作一些初步的探讨。  相似文献   

15.
武慧  韩凌 《考试周刊》2008,(7):96-97
随着全球经济的迅猛发展,商务英语在商务往来中的地位愈加重要起来.对于商务人员来说,无论是在函电的文字表达中.还是在商务洽谈协商中,只熟悉国际贸易知识是不够的.如能借助一定的语言表达技巧,礼貌、含蓄、委婉、得体地陈述自己的观点或愿望,提出请求或建议,有利于创设良好的设备环境.达到交易双方所预期的目的.  相似文献   

16.
礼貌原则的制约与礼貌策略的选择   总被引:1,自引:0,他引:1  
礼貌是语言交际的一种手段。选择恰当的语言策略对威胁面子的程度可以补偿。因此需要遵循礼貌原则和社会因素,选择正确的礼貌策略以避免语用失误。  相似文献   

17.
邓海燕 《双语学习》2007,(12M):211-213
本文针对从130家服装店所收集的语料,以顾客从其入店到出店这一时间段中的行为为步骤,分析服装店中店员对积极礼貌和消极礼貌的运用,并根据店员言语中经常违背Grice(1967)合作原则的事实,得出结论:店员采用积极礼貌或消极礼貌,以及店员违背合作原则,都是出于遵循一个总的原则,那就是“目的原则”。并以此验证了“目的原则”在服装店领域的适用性。  相似文献   

18.
《考试周刊》2015,(72):22-23
礼貌是日常会话顺利进行的重要手段,礼貌的定义很广泛,本文主要从话语礼貌角度,通过具体分析若干日常会话实例分析礼貌原则在日常会话中的运用问题。  相似文献   

19.
胡安琳 《巢湖学院学报》2002,4(1):90-93,100
本文从礼貌原则和合作原则的联系和区别入手,结合汉语学生礼貌失误的实际,对中西方礼貌原则及其区别作一初步探讨,分析了中英礼貌差异的原因。  相似文献   

20.
礼貌原则是人们顺利进行言语交际的基础,在不同的文化中表现出各自的特点。对英汉两种有代表性的礼貌原则进行比较分析,阐述两种礼貌原则的差异,并在比较英汉礼貌原则的基础上,分析英汉两种语言中的问候语、称呼语、谈话内容、赞美回答语和感谢回答语五个方面礼貌用语的差异,从而有助于人们成为成功的跨文化交际者。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号