首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
泰语声调教学是泰语教学中的重点和难点,主要因为泰语共有五个声调,四个声调符号,与汉语的四个声调是有区别的,而且泰语的第四声调在汉语的声调中没有相对应的调。因此,教师在泰语声调教学中所采取的教学方法,会直接影响学生对泰语声调准确掌握的程度和泰语的拼读能力。本文的目的,是在对泰语声调教学方法进行总结的基础上进行深入探讨,让中国的师生们能够把泰语声调教学的方法运用到实际的泰语教学中。笔者主要以文献资料研究法和经验总结法对泰语声调的重要性、泰语声调的基本知识、第二外语学习者泰语声调的教学方法和拼读规则以及泰语声调教学方法进行系统、完整的总结和陈述,为泰语教师泰语声调教学提供参考。  相似文献   

2.
谭雪萍 《考试周刊》2012,(26):104-105
加强口语教学,对增强学生学习语言在日常生活中实际交际能力至关重要。中国大学生仅有较短的时间在校学习泰语,要在较短的时间内能够较好地提高泰语交际能力,就需要遵循语言学习规律。本文着重探讨泰语口语教学中的基本原则,以及其对应的不同的教学方法,提高学生的泰语口语能力。  相似文献   

3.
《考试周刊》2017,(22):147-148
泰语听说课程是泰语专业的基础教学课程,只有言语输入而没有理解的学习,很难取得较好的语言学习效果。基于任务型教学法及笔者长期教授泰语听说课程的实际经验,对西南林业大学不同专业的学生的泰语听说课程现状进行调查后,分析听说教学问题所在,寻求任务型教学法在泰语听说课堂上的有效教学手段,以便提高泰语听说的教学效果。  相似文献   

4.
学习策略培养应贯穿泰语教学全过程,包括词汇教学、语言学习和运用、泰语文章理解、泰语资源利用和开发及教学效果评价等方面。泰语阅读教学中要充分注重学习策略研究,引导学生运用正确的学习策略,制订学习计划,提高泰语学习效率。  相似文献   

5.
泰语单词是学习泰语的基础,对提高学生的泰语听说读写能力有相当大的影响,对学生的听力考试成绩起着至关重要的作用。本文主要探讨学生泰语单词与听力考试之间的关系,加强对单词学习的重视,让学生学习单词成为一种习惯,从而提高学生的自主学习能力,使其泰语听力成绩不断提高。  相似文献   

6.
李灵珠 《家教世界》2013,(8):270-271
随着中国东盟成立,中国东盟博览会永久举办,我国尤其是广西等多数地区兴起了学习泰语的热潮。近年的泰剧热,以及泰国从小学开始普及汉语教学,对具有泰语语言能力的汉语人才需求越来越多。在多数的泰语课堂上,教师们过多注重的是泰语语言和语法知识的灌输,而忽视了汉语及中国文化在泰语教学中的重要作用及其必要性。本人针对这一状况,阐述在泰语教学中导入中国文化的必要性,望能引起相关人士的共鸣。  相似文献   

7.
随着经济全球化进程的加快,我国的对外贸易越来越发达。和泰国之间的贸易也越来越频繁,这就需要大量的泰语人才。如今国内各大院校都建立了泰语语言专业,因为成立时间较短,泰语人才要求的素质相对较高,由此突现出泰语教学过程中出现的各种问题。其中泰语听力就是其中之一。为了提高泰语听力技能,培养出合格的泰语人才,本文从编写实用性强的教材,培养学习兴趣,多种教学方式相结合,贯彻听力技能认知策略等四方面分析了提高泰语听力技能的有效策略。希望对当今泰语听力教学提供一些有益启示。  相似文献   

8.
潘娜 《文教资料》2009,(35):48-50
泰语是一种正在使用的语言.因此泰语必然存在着进化.泰语也必然地有步骤地改变。使泰语发生重大改变的重要原因有:前期泰语借用英语外来词的词语,使得泰语中产生多个音节的单词和词语。后期泰国与西方国家有贸易和教育往来、文化交流,促使泰国借用更多的英语外来词。使得现用的秦语跟原来的泰语有了很大的改变。  相似文献   

9.
文化意识对语言学习效果影响重大,对于泰语教学来说也是如此。本文对泰语教学中的跨文化意识培养这一问题做了系统的讲解与分析。对于增加文化教学的必要性、存在的问题和解决途径做了深入的分析研究。  相似文献   

10.
《泰语》作为商务英语本科(国际乘务方向)学生四门泰语相关课程的先导课,其教学效果对该专业学生掌握泰语及泰国文化的影响巨大,但由于该课程开设时间短,教学实践不足,使得教学效果不理想。本文针对此问题,基于"交际语言教学法",在教学反思和教学实验的基础上对《泰语》课程的教学改革进行了几点探索,效果明显,希望此探索对后续《泰语》课程的教学及学生泰语交际能力的培养有所帮助。  相似文献   

11.
语言受文化的影响,同时反映文化,理解语言应该了解文化,通过语言可以理解文化。因此,本文通过分析泰语中的词汇、句子及语言习惯,阐述泰语所体现的宗教文化、等级观念及泰国人礼貌的价值观。旨在激发泰语学习者学习文化的意识,避免因文化背景而导致的交流误会。  相似文献   

12.
黄钰惠 《时代教育》2014,(7):164-166
基础泰语课程既是泰语本科专业人才培养阶段的基础课程,也是核心课程。因此,基础泰语教学历来是泰语教学的重点,也是泰语教学界普遍关注的问题。但是,目前基础泰语课堂上仍普遍存在教师"满堂灌"的现象。在这种教学模式下,学生过度依赖教师,而学生自身的主观能动性没有得到充分发挥。而要改变这样的教学现状,教师首先要改变观念,应多给学生机会进行思考与训练。本文拟从外语学习的听、说、读、写、译五个方面入手,探讨基础泰语教学的改革对策,旨在改善基础泰语的教学质量以及提高学生的泰语运用能力。  相似文献   

13.
语料库语言学的快速、持续发展产生了巨大的语言数据资源。语料库索引又为处理语言数据资源提供了新的研究方法和技术手段。泰国语料库语言学和语料库索引虽然还不十分发达,但已经能为泰语教学所用,为传统的教学模式提供新的视角,注入新的活力。  相似文献   

14.
近年来随着泰语语言的不断发展与进步,越来越多的泰语新词新语出现在人们日常生活交流之中,给传统的泰语听力教学带来了不小的冲击。对英语借词的语音转化规律及旧词产生的新词义等新词知识的掌握与教学俨然成为泰语听力课程教学中不可忽视的环节。  相似文献   

15.
中国的泰语教学和泰国的中文教学具有悠久的历史,它的兴衰和发展,实际反映了两国关系的发展史。从公元1至15世纪,两国的交往主要靠"重译",即通过第3种语言转译。直至公元1578年明朝政府在四夷馆中开设暹罗馆,中国才有了官办的泰语教学。20世纪成立的南京东方语专是近现代中国泰语教学之滥觞。泰国的中文教学始于阿瑜托耶王朝时期,二战以前泰国华校亦是照搬中国学校的办学模式。二战以后泰国政府限制中文教学,致使泰国通晓中文的人才出现断层。中泰建交后两国的政治、经济、文化交流日益发展,催生了中国的泰语教学和泰国的中文教学的迅猛发展,具体的调查数字说明中泰双语教学的蓬勃兴旺,由此反映并进一步促进两国战略合作伙伴关系的发展。  相似文献   

16.
任何一种语言都是人类最重要交际工具,是人们进行沟通交流的表达方式。要想学好一门语言,必须学好语言的发音、词汇和语言的结构。泰语的学习也不例外。语言学者认为要想学好一门语言,首先要喜欢这门语言,有了浓厚的兴趣,掌握一些学习技巧,学习的效果会突飞猛进。要想学好泰语,首先把泰语和母语进行比较,利用两种语言的相似之处轻松学习,对泰国的文化背景也要有所了解。本文是针对初学者列举两种语言相同点和不同之处及学习经验。  相似文献   

17.
习语是语言的精华,是了解一国文化最好的工具之一。本文选取了泰语习语中有关动物的习语,列举出与牛、狗两种动物相关的习语,以对泰语习语定义的正确理解为基础,对泰语习语中有关牛、狗两种动物习语从其喻义上来进行比较,从这些有关动物的泰语习语中来探究其所蕴含的文化内涵。文章从习语中记载的动物文化现象为出发点,研究泰国民族文化的内涵,从而对我们更好的了解泰国文化,促进中泰文化交流、中泰跨文化交际教学有着积极的现实意义。  相似文献   

18.
近年来,越来越多的学校将泰语相关课程设置成为全校通识课,让对泰语感兴趣的学生都有机会学到曾经只专属于泰语专业的课程。随着教学的实施,一些阻碍教学活动顺利开展的因素逐渐显现出来。本文旨在研究影响大学泰语教学顺利进行的情感因素,并提出优化大学泰语教学的建议。  相似文献   

19.
就业市场对人才国际化的要求不断更新,提高学生的跨文化交际能力已成为人才培养的关键。泰语教学已不能停留在听、说、读、写等基本能力的培养上,应该更精辟地将文化教学导入到语言教学之中,用动态的平衡的眼光去看待语言和文化,使学生能够通过泰语了解泰国文化,同时能够使用泰语准确地表述中国文化才能更好地实现外语教学的意义。  相似文献   

20.
黎莎 《中国科教创新导刊》2014,(7):110+112-110,112
广西民族大学国际教育学院自2004年开设泰语课程以来,为社会培养了大批的泰语人才.在近十年的专科泰语教学过程中,逐渐摸索了一套适合专科泰语教学的方式.本文分析了广西民族大学国际教育学院,泰语人才的2+1国内专科培养模式;中外合作办学2+1+1国内专科、国外本科培养模式;提高教学质量,改进、丰富教学过程;加强教师队伍的建设;教材的选用和编写和教学环境等几个方面,通过对泰语人才培养模式与教学质量的分析探讨,对新形势下人才培养进行了探索和创新.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号