首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
对外汉语成语教学探论   总被引:7,自引:0,他引:7  
成语既是汉语言的瑰宝,又是汉民族文化的结晶,它广泛运用在现代汉语书面语和口语中。但留学生学习起来有很多困难,他们对成语语义的理解有偏差,对其句法功能不明确,对成语的搭配也不够清楚。该文从留学生汉语成语的学习偏误入手,分析了留学生成语学习的三方面的难点,来探讨对外汉语教学的成语教学。  相似文献   

2.
词汇是人类最基本的表达方式,不同的语言,它的特色会在跨语言翻译中表现出来。汉语成语有这生动形象,朗朗上口的特点,在进行商务英语翻译中会使译文更加生动,更容易被读者理解。本文将从汉语成语下手,进行研究。  相似文献   

3.
英语成语不仅具有表意功能,而且具有丰富的修辞色彩。英语成语所蕴涵的修辞资源为英语成语的语用创新提供了丰厚的基础。成语创新是在成语形象意义基础上,在具体的语用环境中根据表达和修辞的需要进行再思维、再联想,产生了各种形式的创新结构并赋予其更为准确丰富的内涵,使成语的修辞功能得到了进一步的发挥。  相似文献   

4.
成语的语言文化特质可概括为四个方面:成语是语言文化的精华;成语是语言文化的“活化石”;成语是语言文化的全息元;成语是一种巨大的可以开发利用的语言文化资源。  相似文献   

5.
汉语作为一种特殊的社会文化现象具有鲜明的民族特点,这一点可以从汉语方位词里找到理论依据。空间方位词在人类的文化心理中具有特别值得重视的地位。汉语有"上、下、前、后、左、右、东、西、南、北、里、外、中、内"等14个单音节方位词,它们在表示空间方位的同时还是汉语重要的文化隐喻工具。从成语可以看出汉语方位词蕴含有生机隐喻、尊卑隐喻、中心隐喻、亲疏关系隐喻等隐喻功能。  相似文献   

6.
英语成语是由两个或两个以上的单词构成的词组,其结构是固定的,一般情况下不能随意改动,其意义是特殊的。并且绝大多数由基本词汇构成,分为词组型成语、子句型成语和句成语三类。  相似文献   

7.
成语能够很好地反映出不同语言的精髓和特点。通过对于成语的定义、特点以及不同文化影响因素的探讨,能够加深人们对于中西文化和各自语言的理解。  相似文献   

8.
《考试周刊》2015,(79):34-35
我们学习英汉成语的目的不仅仅在于认识这些成语或者知道它们的意思,更重要的是要在实际情境中领悟其深刻内涵并正确地运用。如果要实现这个目标,作者认为在学习过程中一定要了解英汉成语的修辞特征、修辞功能及它们所蕴含的美学价值。  相似文献   

9.
成语与创新     
成语是一种可开发利用的语言文化资源,其创新的空间十分巨大。利用成语可创作成语文艺作品,可设计成语游戏产品,可创造成语旅游产品。在教学上,可创造成语联想教学法;在成语辞典编撰上,也可编出象《成语文化辞典》那样的许多新的辞典。  相似文献   

10.
《中国成语大会》是一档原创的成语竞猜节目,在当前倡导传承优秀文化体系的大背景下,开创该节目具有一定的意义。《中国成语大会》中的成语文化传播呈现包括四个方面:明确节目的职责;实现娱乐化的范式;满足观众的需求;邀请专家进行指点。从长远看,开创该节目能够适应不断变化的生活实践,会在长远夺得收视率。  相似文献   

11.
思想政治教育是政治性与文化性兼具的实践活动。在当前深化文化体制改革的新形势下,探寻和创新思想政治教育的文化功能,是提高思想政治教育实效性的需要,是提升思想政治教育文化底蕴和文化品位的需要,更是推动社会主义文化大发展大繁荣的需要。本文旨在探索思想政治教育的文化功能及其发展。  相似文献   

12.
汉语成语的修辞功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
吕杰 《现代语文》2007,(1):73-74
所谓成语,就是人们长期以来习用的、形式简洁而意思精辟的定型的词组或短句.语言是文化的载体,汉语成语更是一种浓缩的文化.浓缩的结晶需要稀释,成语的魅力也需要发掘才能展现出来.  相似文献   

13.
成语辨析在高考试题中的地位暂时还难以撼动,而且考查形式还向多元化方向发展。除传统致误原因(如望文生义、色彩误用、轻重失度、形义混淆等)外,语法功能的误用也是近年来高考成语题答题致误的原因之一。  相似文献   

14.
文章采用文献计量法对所选择的汉语成语文化研究文献的载文量、著者、主题等进行了多角度的统计分析,并从五个方面探讨了我国汉语成语文化研究的现状。  相似文献   

15.
任何一种语言的演变都是和该民族的历史发展紧密相连的.而成语作为语言中文化性最强的一个组成部分,更能反映出该民族的特色.文章着重对日、汉成语所蕴含的民族生活、民族历史和民族心理意识进行比较,使我们能更深入地了解语言的文化内涵,以便更好地进行跨文化交流.  相似文献   

16.
不同的民族有着不同的认知思维方式,英汉成语隐喻与英汉民族思维方式密不可分;英汉成语在设喻上存在着许多差别。因此。在进行英汉成语互译时要注意对隐喻进行对应处理。  相似文献   

17.
邯郸成语典故是中华民族优秀的传统文化,理应得到大力继承和弘扬.现代传媒在形式上的优势,可以灵活阐释成语的内涵,与现实生活建立更密切的关系,使现代人不再将成语文化看做一种行将作古的单调的文化,倡导一种新的文化视野,突破人们对成语文化的固有偏见,在新的视野下关注成语的文化内蕴,发挥成语的文化魅力.  相似文献   

18.
中国的文字渊源流长,博大精深,成语这一中华民族灿烂文化中的瑰宝,是文化信息传递和文化精神保存的极好载体或种子。成语中的相当部分由古代的神话传说、寓言故事、谚语俗语、史实逸闻以及诗文语句凝聚演化而来,有深厚的文化底蕴。成语一旦植入青少年的灵魂,定会成为他们知人论世、鉴古知今、安身立命的某种潜在的准则和动力。  相似文献   

19.
"涉海"成语既反映了海洋宽广深邃的自然特性,也折射出汉民族传统的海洋文化观。虽然很多现代人向往大海的浪漫,崇尚海上冒险,但是古人心目中对大海的评价却是一分为二的:宽广神奇的大海既具有神秘莫测、凶险不断的特点,又具有兼收并蓄的包容特质。而海洋文化的缺失恰好与中国社会的发展有着密切的关系。  相似文献   

20.
成语是古代汉语词汇中特有的一种长期沿用的固定短语。它是中国语言文化的一大特色,有其固定的结构形式并表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的。成语有很大一部分是从古代沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语,它蕴含了一个故事或者典故。本文以美国著名语言学家和翻译学家奈达提出的功能对等理论为依据,选取了其中的意义对等和文化对等两个方面,对成语的翻译进行探析,目的在于探索该理论对于指导成语翻译的可行性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号